找到相关内容2篇,用时67毫秒. ·把佛教导航设为主页
  • 从原始佛教到阿毗达磨论书的二谛探讨(1)

    也有必要做一探究。以“第一义”作为“真谛”的异译语在汉译也出现不少次。兹举例如下:  (1)20〈念身经〉(大正1,554c21~555a5)曾出现“佛说:念身有大果报,得眼有...sacca)。在现存的汉译,有关二谛的资料,按照现代学者的研究可以发现2,只有在增一3的〈阿须伦品第三〉明显地提到“二谛”之语两次,但是有关二谛的思想与所指名目内容却未明了...

    释如戒

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06570647568.html
  • 佛经语言研究综述──词汇篇

    刘宋.求那跋陀罗译杂阿32“若伎儿于大众歌舞戏笑。”后秦.佛陀耶舍共竺佛念译18“及施贫穷乞儿.疮病.困苦者。”隋.智顗说,灌顶记观音玄义1“盲儿骑瞎马必堕坑落堑而无疑也。”东晋.瞿昙僧伽提婆译20“犹如屠儿杀牛。剥皮布于地上。分作六段。”后缀“儿”在古汉语还常常用作动物性的后缀,例如:后秦.鸠摩罗什译大庄严论经15“鸡雏高举莫使猫食。猫儿即...

    竺家宁

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00452369742.html