-
教中始终保持其优越的地位。在原始经典中修多罗具体内容可见于杂阿含经的长行部份(五阴诵、六入处诵、杂因诵及道品诵)和南传相应部的后四品(因缘篇、蕴篇、六处篇、大篇)。祇夜Geya义译为应颂或重颂,是与「...孤起颂」。五.自说Udama 音译为「优陀那」。六.本事Itivitaka 音译为「伊帝目多迦」,亦作「如是语」。七.本生Jataka 音译为「阇陀迦」。八.方广Vaipulya 音译为「毘佛略」。九...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06542147166.html
-
经典最多,共有二千八百六十三种经。按经典的内容分为五篇五十六相应,①有偈篇(包括十一相应),②因缘篇(包括十相应),③蕴篇(包括十三相应),④六处篇(包括十相应),⑤大篇(包括十二相应)。但傣文的相应...词来称呼自己所信奉的佛教。根据历史和我国现实情况,把这一系的佛教译为“上座部佛教”比较确切。 据云南信奉上座部佛教的各少数民族的民间传说,佛教早在一千多年前(约公元六至七世纪)就由缅甸传入我国云南省...
刀述仁
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23295540015.html
-
唯知非可乐相、不知可乐相,唯知非可意相、不知可意相。”(第18册,352页)。 【译注十八】记载于《相应部》六处篇,第三五十品,提婆陀诃品( On Devadaha, The Kindred ...),令他们能理解胜义谛(paramatthadhamma),而抛弃长久执持且珍爱的常见,这就是两种语言。 缘起属于胜义谛,就必须用法的语言来解说,它与道德是完全相对的【译注六】,怎么可能以日常用语...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07252651450.html
-
352页)。 【译注十八】记载于《相应部》六处篇,第三五十品,提婆陀诃品( On Devadaha, The Kindred Sayings on The Sixfold Sphere, The ...执持且珍爱的常见,这就是两种语言。 缘起属于胜义谛,就必须用法的语言来解说,它与道德是完全相对的【译注六】,怎么可能以日常用语解释清楚呢?使用日常用语,不可能论说缘起;而如果用法的语言解说,听众听...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07260351521.html
-
传诵的经典,他的组织编排与南传赤铜鍱部所传诵的《相应部》有点不同,《相应部》五大部分,一开始的是有偈篇,然后是因缘篇、蕴篇,再下来才是六处篇,最后是大篇,即大品。但是北传《杂阿含经》的组织编排,如果以...分享。而当笔者在为撰写此文作资料搜集的时候,发觉并没有很多近代的参考资料,好像比较少人在这方面的研究;至于古人方面,就是在觉音论师的《清净道论》里,也没有对六入处有很深入地加以论释,所以以目前所有的资料...
陈琼璀
佛学论文|因明|五明
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/08063754617.html