-
翻译水平还不高。因此后人研读西晋译经者极少。东晋道安对西晋某些人的译经有所评价。例如《出三藏记集》卷七所载道安《合放光光赞略解序》中,评竺法护的《光赞般若》译本,说他纯用直译,因而文辞粗糙。他说:“言准...元年(公元313年),他译出《光赞般若》等经一百七十五部,合三百五十四卷。他是西晋译经最多的人。他译经,得到优婆塞[1]聂承远、聂道真父子的大力协助。 安法钦,安息国沙门。他学赡众经,幽鉴无滞。...
方 之
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07334552435.html
-
下列七类。 1、般若方等类:《合放光光赞略解序》、《摩诃钵罗波罗密经抄序》、《渐备经十住胡名并书叙》、《道行经序》《了本生死经序》。 2、阿含本录:《增一阿含经序》、《人本欲生经序》、《人本...).《续藏经·名僧传抄.昙济传》第2编乙,第7套第1册,第9页。 (5).《大正藏》第33卷,第9页。 (6).《大正藏》第55卷,第43页。 (7).《大正藏·合放光光赞略解序》,第55卷,第...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/17115462582.html
-
曰,无所有者,是法之真也。(《合放光光赞略解序》,《大正藏》第55卷,第48页)意思是说,佛教般若学讲成就佛的等同、绝对的道有三种含义:法身、如和真际。如,就是这样,本体和现象都这样,也没有办法使它不...的认识,宣扬只有凭借一种虚构的特殊的神秘的智慧才能体会神秘的本体,进入佛教的最高境界,这种智慧就叫做“般若”。道安说:“般若波罗蜜者,无上正真道之根也。”(《合放光光赞略解序》,《大正藏》第55卷,第...
方立天
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00004942242.html
-
上述二部现存)。又有外国沙门若罗严,译出《时非时经》一部(现存)。 对西晋一代主要的译人、译籍,后世已有所品评。如道安在《合放光光赞略解序》中(载《出三藏记集》卷七)评竺法护的《光赞》译本:“言准天竺,事不加饰,悉则悉矣,而辞质胜文也。”这是说《光赞》纯用直译,文辞粗糙。评无罗叉、竺叔兰的《放光》译本:“言少事约,删削复重,事事显炳,然易观也,而从约必有所遗。”在《摩诃钵罗若波罗蜜经抄序》中(...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00225343552.html
-
般若经》的译出,对于般若思想的理解与弘扬,确实起了相当程度的帮助,据道安的《合放光光赞略解序》说,他就是把《放光般若经》视为理解《道行经》的重要依据。 《大明度无极经》:三国时代,《道行经》、《放光...同本异译。此经在晋太康七年(286A.D.)由竺法护译出,道安在《合放光光赞略解序》中,对《光赞般若经》的译笔评价说: 言准天竺,事不加饰。悉则悉矣,而辞质胜文也。每至事首,辄多不使,诸反覆相明,又...
罗 因
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06504646646.html
-
引用) 《道行经序》(《祐录》卷七) 《〈放光般若〉折疑略序》(陆澄:《法论目录》,载《祐录》卷十二)。 《大品经序》 《合放光、光赞略解序》(《祐录》卷七) 《摩诃钵罗若波罗蜜经...《合放光光赞略解序》中,他说: 其所以指南者,若《假号章》之不住,《五通品》之不贡高,是其涉百辟而不失午者也。 这里所说的《假号章》,是指《光赞般若》中的第八品《假号品》 。《光赞般若》中的《...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16584461923.html
-
周密耳”。据说现存的《合放光光赞略解序》一文,就是他当时比较研究的心得之作。这也表明道安大师对当时般若学的传播之特点。由于他精心研究,所以他在“六家七宗”里提出了“本无”、“性空”的思想理论。 道安...般若析疑略序》、《大品般若经序》、《合放光光赞略解序》、《摩诃钵罗若波蜜经抄序》(以上全载《僧佑录》)、《性空论》(见《肇论》卷上),这些对后来佛教的发展起着重大的影响。 2、罗什大师与般若学 罗什...
传禅法师
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/22031865168.html
-
,才不至于把虚豁的真如或本无当作能生万有的第一因(《名僧传抄·昙济传》),也才能把第一义谛与世俗谛不一不异、不即不离的义理表现在行动上。《合放光光赞略解序》(译意)说:
没有智慧则无往而不生窒碍,终日...不久,又和同学法汰至飞龙山(今河北省涿鹿县境),与僧光等相叙。僧光对于禅定极有研究,是道安还没有受具足戒时的老朋友,相见之后就住下来互相研讨。这时道安已经放弃了“格义”,他和僧光的一段辩论很为珍贵。《...
佚名
|论坛精华|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/22521875552.html
-
言语表达、传授的俗智;二是“常道”之智,即用言语不能表达、传授而在人们心中存在的成佛智慧,这两种智慧在人心中同时存在,缺一不可:“此两者同谓之智,而不可相无也”(《合放光光赞略解序》)。这种“常道”之智,就是帮助人们进入成佛境界,体认“本无”的智慧,这就是“般若”。道安宣称:“般若波罗蜜者,无上正真道之根也”(《合放光光赞略解序》),又说“大哉智度(即般若波罗蜜),万圣资通咸宗以成也“(《道行经序...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07333652413.html
-
异译《光赞般若经》,此经是由立志印度行而进入凉州的慧常带来。记载这件事的道安〈合放光光赞略解序〉,是理解当时的般若学如何与指导中国学界的王弼──郭象系的新道家哲学有相通之处,也是理解由异国圣者“空”的...思想界提出问题的原因上,是很好的资料,因此虽稍长抄录如下: (《光赞般若经》)以晋太元元年五月二十四日乃达襄阳。寻之玩之,欣有所益,辄记其所长,为略解如左。 般若波罗蜜者,成无上正真道之根也,正者...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23571068467.html