找到相关内容6篇,用时10毫秒. ·把佛教导航设为主页
  • 《大般若经》 魏道儒导读

    许可后,由长安栘至坊州玉华宫寺,从第二年春正月一日始译此经。  当时一些人建议仿效鸠摩罗什的译经事例,采取删繁就简的摘编节译方式。玄奘没有同意这个建议,坚持依照梵本不加省略的全译。在翻译过程中,他参照从...

    魏道儒

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23592342154.html
  • 镇国大典 人天大宝——《大般若经》导读

    坊州玉华宫寺,从第二年春正月一日始译此经。 当时一些人建议仿效鸠摩罗什的译经事例,采取删繁就简的摘编节译方法。玄奘没有同意这个建议,坚持依照梵本不加省略的全译。在翻译过程中,它参照从古印度带回的三个梵文...《佛经导读》如闻出版社1996年版 ...

    魏道儒

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07242951326.html
  • 如来藏学书目简介与导读(下)[2]

    书目,依经典、论典、古德注疏、近代如来藏学的起源、东西方如来藏学研究近况及当今的批判佛教等思想史的方式,作简介与导读。实乃野人献曝,希望藉此抛砖引玉,祈请学界先进提供更多的图书书目,放置于网路上,以利...大学佛学系的教授被征召组成“曹洞宗教学审议会第二  专问部会”,而开始有各种具批判性的研究文章发表。  注40:节译自:Matsumoto, Shiro(松本史朗), "Critique of ...

    杜正民

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06562847488.html
  • 如来藏学书目简介与导读(下)[1]

    竺道生/ 陈沛然  竺道生佛性论系统之陈述/ 陈沛然撰  竺道生的阐提佛性说与六朝佛性说--节译自《中国佛性之研究》/ 常盘大定  竺道生思想之研究--南北朝时代中国佛学思想/ 刘贵杰  竺道生思想之...

    杜正民

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06562847487.html
  • 巴利学研究纪要:1995-2001(1)

    相关注释、解疏的解释详加讨论,才做最后决定。 【2.4.2】除了三藏英译之外,BPA及DPPS也编辑出版了数本导读类的书籍:(1) Guide to Tipitaka (《三藏导读》),(2) A Guide to the Mavgala Sutta (《吉祥经导读》),(3) Introduction to Dhammasavgani (《法集论导读》)。683. 原典日译 【3.1】巴利...

    蔡奇林

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06563747508.html
  • 因明的起源及其发展(二)

    面目。可以说为因明研究开辟了一个新天地。不过吕澂先生的译本是一个节译本,对于学习者来说,仍然有一定的困难,后来法尊法师又给译了一遍,叫《集量论略解》,颂文曾在1981年《世界宗教文化》上登过,1982年...智者出版社出版了水月法师出版《因明句身初例》。  1997年香港密乘佛学会出版了李润生先生的《因明入正理论导读》。  1998年智者出版社出版了水月法师出版《因明文集》第三册。  2000年李润生先生...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/12061138383.html