找到相关内容8篇,用时111毫秒. ·把佛教导航设为主页
  • 梵语原型传承

    法;仅为残片的有:《阿含经》(《中阿含经·优婆利经》)、《大般涅盘经》等。  巴利语的三藏中,经藏《尼迦耶》的文学色彩最为浓厚。《尼迦耶》共有15部经,其中又以《法句经》、《上座僧伽伦》、《上座...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15510657940.html
  • 南传经集介绍与讨论

    斯里兰卡进修巴利语期间翻译的巴利语佛典《经集》,是最接近原始佛教的早期佛教的经文汇编。属于巴利语三藏部。列在经藏《尼迦耶》的第五部,它汇集了部分早期佛教经文,其中多数经文的产生年代相当古老,有的甚至...怒气与敌意,邪恶狡诈,满嘴不实之辞,见解错误,弄虚作假,执迷不悟,贪图利,偷财逃债,据为己有,图财害人,提供伪证,  不赡年迈父母,用言语伤害或激怒父母、兄弟、姐妹和岳母,到了别人家里,享用各种美味...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23582342084.html
  • 南传上座部佛教巴利语佛典《经集》

    巴利语佛典《经集》,是最接近原始佛教的早期佛教的经文汇编。属于巴利语三藏部。列在经藏《尼迦耶》的第五部,它汇集了部分早期佛教经文,其中多数经文的产生年代相当古老,有的甚至是最古老的。可反映出原始佛教...,满嘴不实之辞,见解错误,弄虚作假,执迷不悟,贪图利,偷财逃债,据为己有,图财害人,提供伪证,  不赡年迈父母,用言语伤害或激怒父母、兄弟、姐妹和岳母,到了别人家里,享用各种美味,而别人来到他家,却...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00070942695.html
  • 南传上座部佛教巴利语佛典《经集》现代汉语译本简介

    最接近原始佛教的早期佛教的经文汇编。属于巴利语三藏部。列在经藏《尼迦耶》的第五部,它汇集了部分早期佛教经文,其中多数经文的产生年代相当古老,有的甚至是最古老的。可反映出原始佛教“重伦理修养,轻抽象...  二:贪:  暴躁,贪婪,心术不正,  妒忌,诡诈,无耻妄为,  怀有怒气与敌意,邪恶狡诈,  满嘴不实之辞,见解错误,弄虚作假,执迷不悟,  贪图利,偷财逃债,据为己有,图财害人,提供伪证,  ...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06430545866.html
  • 南传《经集》介绍与讨论

    一九八三年至一九八五年在斯里兰卡进修巴利语期间翻译的巴利语佛典《经集》,是最接近原始佛教的早期佛教的经文汇编。属于巴利语三藏部。列在经藏《尼迦耶》的第五部,它汇集了部分早期佛教经文,其中多数经文的...   怀有怒气与敌意,邪恶狡诈,   满嘴不实之辞,见解错误,弄虚作假,执迷不悟,   贪图利,偷财逃债,据为己有,图财害人,提供伪证,   不赡年迈父母,用言语伤害或激怒父母、兄弟、姐妹和岳母, ...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06535047097.html
  • 《经集》简介

    斯里兰卡进修巴利语期间翻译的巴利语佛典《经集》,是最接近原始佛教的早期佛教的经文汇编。属于巴利语三藏部。列在经藏《尼迦耶》的第五部,它汇集了部分早期佛教经文,其中多数经文的产生年代相当古老,有的甚至是最...浮躁:生性嗜睡,萎靡不振,懈怠懒惰,好发脾气 喜欢聚会,  二:贪:暴躁,贪婪,心术不正,妒忌,诡诈,无耻妄为,怀有怒气与敌意,邪恶狡诈,满嘴不实之辞,见解错误,弄虚作假,执迷不悟,贪图利,偷财逃债,...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06543447203.html
  • 关于佛典翻译文学的研究

    南传巴利文佛典里,保留有完整的《本生经》,计547个故事,是五部《阿含》中《尼迦耶》(部)的第十部经。我国南北朝时期传译的《五百本生经》可能就是这部经的译本,但佚失了。汉译佛典里没有南传《本生经》...”,重“褒贬”;而志怪小说如《搜神记》、志人小说如《世说新语》则或传说奇闻异事,或著录名士轶闻,都还没有脱离“街谈巷语,道听途说” [6]的“残丛语,近取譬喻,以作短书”[7]的规模。鲁迅说唐人“始...

    孙昌武

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/21440564741.html
  • 长安佛教文化与鸠摩罗什的佛经文学译介研究

    以及“部”,亦可称为“尼迦耶”。此部分共有15部书,因基于印度民间文艺形式,内含繁多抒情诗歌,故文学性较强。   巴利语佛经中“部”之《法句经》与《经集》是佛教徒经常诵读的经文汇编。《经集》第五...体势,粗有沿革。语异诸国,崇尚佛法”。《怯沙国》云:疏勒“其文字,取则印度,虽有删讹,颇存体势。语言辞调,异于诸国”。西域其他国家文字语言亦与印度大同异。   关于西域诸国古代语言形成始终是未解之...

    李强

    |五明研究|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/11/08262593694.html