找到相关内容83篇,用时13毫秒. ·把佛教导航设为主页
  • 丝绸之路与中华文明的西传

    丝绸之路与中华文明的西传   来源:光明日报文/张国刚(清华大学历史系)  丝绸之路的由来  用“丝绸之路”(Silk Road)来形容古代中国与西方的文明交流,最早出自德   国著名地理学家李希霍...丝绸之路”的含义被不断扩大,被人们看作是东西方政治、经济、文化交流的桥梁,到今天,“丝绸之路”几乎成了中西文化交流的代名词。   “丝绸之路”与中华文明的西传  有人说中西文化交流,在古代主要是从东往西,...

    张国刚

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/01175670687.html
  • 隆相法师荣膺美国休斯敦佛光山中美寺住持庆典举行

    美国中部,将佛法西传,以增进中美文化交流并落实佛教国际化与本土化,完成“佛光普照三千界、法水长流五大洲”的愿景。 中美寺新任住持隆相法师,生于1965年9月,1982年7月于湖北省武汉市归元寺出家,...

    佚名

    |佛教资讯|

    http://www.fjdh.cn/bnznews/2009/11/09150893963.html
  • 漫谈中国佛教禅观

    的法门、究竟的法门等不同,或者因为流传到某一个国家、某一区域,受区域方便适应,会展现不一样的特色。例如未来的佛教,还要加上“西传”这一系统,即西方人在西方社会中,用西方哲学,加上西方文化、西方背景,消化了佛法之后,展现另一套适合西方形式的佛法,那就变成“西传”。  所以佛教在弘传中,还是要回顾到佛陀的法,就像印顺导师把印度一千七百年的佛教分为三大阶段:第一阶段称作“佛法”,第二阶段是“大乘佛法”,...

    宏印法师

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00415669688.html
  • 东林寺碑

      化城改筑,道树移栽。松清梵乐,石蔽华台。  金容海游,法宇山荐。毒龙业消,渔子心变。  万里西传,一时东现。华戎异闻,穹厚惊盼。  远实法主,谢惟文伯。光颂累彰,德名增益。  助起江山,声流金...

    李邕

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23285874297.html
  • 隆相法师荣膺美国休斯敦佛光山中美寺住持庆典举行

    ,将佛光山遍及全世界。一百多年来,西方人士都到东方传教,但佛教鲜少于西方宏扬,所以我们将佛法西传,增进中美文化交流。中美寺位于美国中部,而今请隆相至休斯敦中美寺任住持,在此东西方弘法事业枢纽位置上,...

    佚名

    |隆相法师|升座庆典|星云大师|佛光山|

    http://www.fjdh.cn/bnznews/2009/11/09481094037.html
  • 中西文化传播的双向互动与文化转型──兼评张西平《中国与欧洲早期宗教和哲学交流史》

    而且也注意到“东学西传”,并在结论中点明了该阶段中西文化交流的特征是“中西文化双向互动”,具有平等交流和对话的性质。而我们知道,这种观点或相类似的看法在以住不仅不能被绝大部分中国学者所承认或接受,而且...提供的大量材料,学者们都必须承认“西学东渐”和“东学西传”是一个整体,是一个过程中的两个侧面,而只有同时看到了这两面,我们才有可能对这场东西文化交流与传播作出完整的评价。  借此机会,我想再次重申一下...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/20551463019.html
  • 崆峒文化的历史考察

    体系,不能用孤立、静止的眼光看待它,其中一个重要的原因是因为它位于丝绸之路文化带上,无论是西学东渐,还是东学西传,都对崆峒文化产生了深远的影响,可以说,崆峒文化是丝路文化的重要的组成部分。  崆峒山的...

    李春茂

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16074659017.html
  • 评《考证与辨析——西域佛教文化论稿》

    西传——从新发现的新疆阿艾石窟谈起》从新发现的一处龟兹汉风石窟——阿艾石窟谈起,讨论了敦煌佛教艺术的西传问题,从阿艾石窟和西域其它汉风洞窟考察了敦煌佛教艺术的影响力和辐射力及示范作用,正式提出了“...

    赵莉

    |五明研究|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/09/08460090573.html
  • 李提摩太与佛教典籍英译

      中国经典西传,传教士功不可没。从最初耶稣会士利玛窦(MatteoRicci)把《四书》译成拉丁文,到后来的新教传教士理雅各(1alliesLegge)四书五经的英译,传教士对中国典籍的西译工作,极大地促进了中国文化,尤其是儒家思想的西传和西方汉学的发展。而早已作为中国文化一部分的汉语佛教经典,到了晚清,始有西方新教传教士认真研究中国佛教,传译佛教经典。如英国来华传教士艾约瑟(10...

    李新德

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07224451079.html
  • 1998年两岸禅学研讨会综合讨论

    提到这个。共法。,这个地方都来著重一点,包括两岸之间的这个文化的交流也一样是异中求同,就藏传的、北传的、南传的,都有它的区域性,我还最近常常提到呢,有一天我们可能要加一句话了,叫西传了,是啊!因为佛教到西方了,欧美以后都概括称为西传,所以,这个仪规的,好像套一句传统的话,叫做重提起用吗?就这样来讲,新新人类,未来的人,怎么样去用佛教去活用那个新的仪规,或者新的忏法,新的仪式以及西传的佛教要什么样,...

    慧日法师

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/21275063841.html