《佛说观无量寿佛经》曼陀罗图解

经文翻译:刘宋西域三藏法师畺良耶舍 译

(5-8)

 


The Buddha showed Vaidehi many Buddha-lands, of which she wished to be born in Amida's land. The Buddha taught the method of contemplating the Pure Land.
Vaidehi wishes to be born in Amida's Pure Land

[5] 唯愿世尊。为我广说无忧恼处。我当往生。不乐阎浮提浊恶世也。此浊恶处。地狱饿鬼畜生盈满。多不善聚。愿我未来不闻恶声。不见恶人。今向世尊五体投地。求哀忏悔。唯愿佛日教我观于清净业处。尔时世尊放眉间光。其光金色。遍照十方无量世界。还住佛顶。化为金台如须弥山。十方诸佛净妙国土。皆于中现。或有国土七宝合成。复有国土纯是莲花。复有国土如自在天宫。复有国土如颇梨镜。十方国土皆于中现。有如是等无量诸佛国土严显可观。令韦提希见。时韦提希白佛言。世尊。是诸佛土。虽复清净皆有光明。我今乐生极乐世界阿弥陀佛所。唯愿世尊。教我思惟教我正受。


Emitting of light from Shakyamuni's smile

[6] 尔时世尊即便微笑。有五色光从佛口出。一一光照频婆娑罗王顶。尔时大王虽在幽闭。心眼无障遥见世尊。头面作礼。自然增进成阿那含。

 

Three acts of virtue for attaining birth in the Pure Land

[7] 尔时世尊告韦提希。汝今知不。阿弥陀佛去此不远。汝当系念谛观彼国净业成者。我今为汝广说众譬。亦令未来世一切凡夫欲修净业者得生西方极乐国土。欲生彼国者。当修三福。一者孝养父母。奉事师长。慈心不杀。修十善业。二者受持三归。具足众戒。不犯威仪。三者发菩提心。深信因果。读诵大乘。劝进行者。如此三事名为净业。佛告韦提希。汝今知不。此三种业乃是过去未来现在。三世诸佛净业正因。



Vaidehi asks how to visualize the Pure Land

[8] 佛告阿难及韦提希。谛听谛听善思念之。如来今者。为未来世一切众生为烦恼贼之所害者。说清净业。善哉韦提希快问此事。阿难。汝当受持广为多众宣说佛语。如来今者。教韦提希及未来世一切众生观于西方极乐世界。以佛力故。当得见彼清净国土。如执明镜自见面像。见彼国土极妙乐事。心欢喜故。应时即得无生法忍。佛告韦提希。汝是凡夫心想羸劣。未得天眼。不能远观。诸佛如来有异方便。令汝得见。时韦提希白佛言。世尊。如我今者以佛力故见彼国土。若佛灭后诸众生等。浊恶不善五苦所逼。云何当见阿弥陀佛极乐世界。



The Amida trio surrounded by many bodhisattvas.



参考稻垣久雄教授的英文版曼陀罗图解
汉译经文配图:肖越(慈光居士)