找到相关内容1602篇,用时134毫秒. ·把佛教导航设为主页
  • 汉月之禅法与教学特色

    经文以立之。而此三段经文所表达的是“等观”之义,[65] 此与惠洪的究明纲宗立场有何关系?惠洪似乎是欲提醒禅行者,如果即文字相有累,离文字相何尝不是有患?惠洪对于“文字”的立场,似可引《摩诃般若波罗蜜...于法,不入众数,终不得灭度,汝若如是乃可取食。’此尊贵堕之所由立也。予尝深观曹山,其自比六祖无所愧,以其荡除圣凡之情有大方便。”参《嘉》册20,页542上~中;《嘉》册8,页75中~76下。  [65...

    释见一

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15394157260.html
  • 印度早期佛塔信仰的形成与流变

    实例。65  1.2. 头盖骨说与土馒头说  有的学者主张st[pa一词有“头”、“顶”等含义,作为建筑物的st[pa所体现的就是“头盖骨”的形状,并显示为宇宙人(Cosmic Man)的头。66  土...Delhi 1966. P.25.  64 S. Pant, op. cit. pp. 173-175.  65 H. Von Glasenapp, Indien . München 1925. S. 85....

    湛如法师

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15442957554.html
  • 论日本密宗创始人空海的儒家思想渊源

    [64]  《性灵集》是故贫贱子弟无所问津。  《论语》长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。  [例44][65]  《性灵集》若能果如此尽美尽善。  《论语》尽美矣,又尽善也。  [例45][... 《性灵集》,见《弘法大师全集》536页,《论语·为政》第二。  [64] 《性灵集》,见《弘法大师全集》537页,《论语·微子》第十八。  [65] 《性灵集》,见《弘法大师全集》537页,《论语·...

    静慈圆著 刘建英 韩昇译

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15455557635.html
  • 水流常急境常静——浅论日本茶道中的禅宗思想

    18.刘毅:《禅宗与日本文化》,《日本学刊》,1999年,第2期,第70页。  19.龙问茂:《论禅宗的生存智慧》,《世界宗教研究》,1998年,第3期,第65页。  20.陈永军:《试论日本“剑道”与...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15473957741.html
  • 论《红楼梦》中禅宗思想对“情”、“空”的超越

    2001年第2期,50–56页  [xi] 同注13,65页  [xii] 刘纲纪《美学与哲学》,湖北人民出版社,1986年版,299页  [xiii] 钱钟书《管锥编》,中华书局,1979年版,966页 ...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15503057900.html
  • 宋代政府对于寺院的管理政策(1)

    五山声势乃日渐式微。明、洪武 初年(1368),将大龙翔集庆寺改额天界寺,以总辖天下僧尼,位五 山之上。(注65)元、明两代的做法皆是藉政权来达到统制教权之目 的。 ...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15503657906.html
  • 论变文是俗讲的书录本

    定求等编:《全唐诗》第10册,中华书局1960年版,第3823页。  34 《敦煌变文论文录》,上海古籍出版社1982年版,第65页。  35 金敏镐:《敦煌讲唱写本果然是说唱人的底本吗?》,韩国《...

    俞晓红

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15504957921.html
  • 梵语原型传承

    详《大正藏》第三册页559下─560中。   《大集经.海慧菩萨品》之「二十八字门句」。详《大正藏》第三册页65下。  《放光般若经.卷四》:「须菩提!(四十二字母)是为陀邻尼门,是为字门是为来入门,...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15510657940.html
  • 质疑元代佛教能提供的“政治合法性”

    回鶻、藏、漢這四種語言寫上“善哉”,卻沒有蒙古文。參考德國收藏編號T III M 299.3的佛教手抄本跋文殘片,殘存了一行回鶻文及其後的四行蒙古文:[65] 回鶻文 y&...魯古塵是高昌回鶻國的綠州城市,鄰近吐魯番,即唐代之柳中、宋代之六種。 [64] 阿速歹是西寧王速來蠻之子,是豳王出伯的孫,屬於察合台後裔東支,活躍於河西一帶。 [65] Dalantai ...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15510957944.html
  • 传法和求法高僧与佛经翻译

    、陈那、安慧、寂天等人的著作。佛经翻译,尤其密教经典的翻译是有选择的,受国家控制的。公元994年(淳化五年)诏谕当众毁焚译就的《大乘秘藏经》,因为其译被查出“文久乖戾”65处,宋太宗以为这是“邪伪”;...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15515057989.html