-
所說經》,梵語Vimalakīrti-nirde?a,亦名《不可思議解脫法門經》,自後漢以來,即有譯本流傳中國,至北魏以前譯本凡六見,其中以鳩摩羅什的譯本最為流行。[36] 羅什譯本成於姚秦弘始八年...拜天子,乃是禮佛耳』」。 [36] 參考陳清香,〈敦煌畫中的維摩經變〉,《第二屆敦煌國際研討會論文集》(臺北:漢學研究中心,1991年6月)。 [37] 釋迦一代說法之次第,天臺家區別為五時,...
陳清香
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23311740116.html
-
)為底本,此二藏與其他目前可見之藏經版本比較起來,是和元初覆雕《金藏》刊刻年代最接近的藏經版本,因此,本論文是以中華佛典電子協會(CBETA)之《景德傳燈錄》為與《傳燈玉英集》比對之本子。[36] ...of Jingyou 景祐 period (1035-36). This text was long considered lost until 1933, when the monk Fancheng...
黃繹勳
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23311740117.html
-
:“如何是佛”师曰:“他是阿谁?”(36)是为遮止。 云门海晏禅师——僧问:“如何是衲下衣事?”师曰:“如咬硬石头。”(37)保福可俦禅师——僧问:“如何是和尚家风?”师曰:“云在青天水在瓶”(...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23313740143.html
-
的反省(注36)。而从佛教外部,特别是从马列主义观点,来批判地诠释佛教思想,更是了解二十世纪东亚思想所不可或缺的一环。从内部观点出发的「批判佛教」与从外部观点出发的「佛教批判」,表面上似乎互不相涉,...
林镇国
佛学论文|因明|五明
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23320140170.html
-
無為。 【29】不有【30】不相續,【31】空【32】無常【33】無餘。 白品第四頌: 【34】欲三種【35】延請,【36】法【37】僧【38】〔為本〕故。 【39】厭【40】梵志【41】無...
林崇安
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23325440242.html
-
摘要 北傳的《長阿含經》和南傳的《長部》中,值得注意的一個核心教導便是三學定型句的出現,兩者的經碼次序有所不同,但是都有很長的篇幅記載著相同的三學定型句,《長阿含經》首先出現在《阿摩晝經》(N20),《長部》首先出現在《沙門果經》(D2);其後數經都有相同的三學定型句,只是以省略文標示,而其實質內容則是相同。北傳的《長阿含經》和南傳的《長部》,共約有36個獨立的經典,其中以【三學?定型句...
林崇安
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23325640244.html
-
過是戔戔五百五十六之數而已,[36] 並且其中諸多漢語字詞還不斷地被重複使用 (此中前者以Conze的校訂本為計,而後者則以《大正藏》的錄文而扣除其重出誤抄的部分為計)。在如此狹窄的文獻基礎上試圖做出... [36] 這種漢、梵文本在音節數上的落差,其主要成因有二:其一是梵語複輔音或輔音串音節,在嚴格審音的要求下,通過漢地譯師「二合」乃至「三合」之類的設計而衍生出來的,譬如以「鉢囉二合」對譯梵語輔音...
萬金川
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23370540560.html
-
或读过日本著作的中国文化人传到了中国[36],在十九世纪末二十世纪初的那几年里,很多懂得佛学的中国文化人都开始谈论起佛教思想与科学、哲学的关系来了,如光绪二十四年(1898),孙宝宣用天文学的星系理论...595-596页,中华书局,1982。[34]《梁启超论清学史二种》79页。[35]《上东抚请奏创粹化学堂议》,《宋恕集》上册,372页。[36]文廷式、宋恕都曾了解过日本的佛教情况,文廷式在光绪二十六...
葛兆光
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23375740623.html
-
哪些中国传统思想呢?我们认为主要有以下几点:1.“务实”思想。在儒家思想主导下,形成重视现实的务实精神,“大人不华,君子务实”(注:王符:《潜夫论》卷第10《叙录》第36,第549页。上海古籍出版社...
方立天
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23391540732.html
-
文字在佛教看来都不具有真正的价值,所以他“后自悟曰:‘绮文爽理,草实乱真,岂流宕忘返,不思惩艾乎?’自尔誓而断之”〔36〕。卷三十一《善权传》又记载,当时有人“窃诵其言,写为卷轴”,也就是用文字记载了...1987。 〔35〕《高僧传》卷十三,521页。 〔36〕《续高僧传》,304页。 〔37〕同上,375页。 〔38〕《法苑珠林》卷三十二《法句喻经》。 〔39〕《高僧传》卷八,342—...
葛兆光
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23392640746.html