-
之人才入渐修渐悟的止观法门。 他们都采取了一些顿门中的一些片词只句,狂言乱语,说什么凡属分别【84】皆应断绝,分别是散乱【85】,分别是取相【86】,要修无念;或说分别是法身【87】庄严,分别愈多,...之一支派,主张万有均是由分别心安立假名的缘起有,常用应成何过的论式以破敌方,故名。 【83】止观:止就是系心一处获得安定;观察是由观察智慧来抉择正理。 【84】分别:就是思索,考虑。 【85】...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00222143516.html
-
唯識方面的見解如何,則鮮少為人所知。
p. 84本文特就法稱的著作當中,選擇《量評釋》(Pramāṇavārttika)[1] 為其唯識立場的研究入門,以窺其堂奧。
二、本文
...
陳宗元
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06293343919.html
-
』 最澄『天台霊応図本伝集』(二巻)、『伝教大師全集』(1975年版第三卷、頁163-226)所収
参照写本:
全二巻(2冊)、書写年代不詳[84](識語無)、叡山文庫真如蔵書
全二巻(1冊)、...」とする。
[84] 叡山文庫の蔵書カードには、「江戸初期」と注記されている。
[85] 同写本の巻末識語によると、真超の抄本は、西山善峰寺谷坊圓徴(西谷行光坊第二十六世)の抄本〔延享元年(...
釋孝順
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06303144035.html
-
重要形式》 84等。顾文肯定“傩堂戏渊源于古代驱鬼逐疫的傩祭活动”,并叙述了傩堂戏的传说与搬演、傩堂的组织、传承及内坛、外坛的情况。柯琳的文章通过分析傩戏的特点,进而指出:傩戏中保留了早期原始社会生活的... 83《民族艺术》 1996年第3期。 84《山西师大学报》 1996年第4期。 85《音乐研究》 1992年第3期。 86沈阳:辽宁民族出版社, 1999年 12月版。 87《...
田青
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06314844227.html
-
俗气,在涵养上是“行万里路,读万卷书”[82];在画理上是以诗入画,以书入画[83]。在方法上是“宁拙毋巧,宁朴毋华,宁粗毋弱,宁僻毋俗”[84]。 东坡指出“摩诘本诗老”,又说“其诗清且敦”,诗是...
刑光祖
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06322044300.html
-
[84],便不見怎樣盛行,反在一個著重現實性的民族——中國,而特別盛行呢?這原因何在,是值得探討中國思想的學者們格外注意的。 就筆者初淺的看法,中國的民族性雖然著重現實性,但它並不忽視理想性,在先秦...論點,我認為彌陀信仰,仍然是產在印度的。(關於這點,筆者曾有一文在海潮音刊報導,刊在44卷第十七期,請參閱。) [84] 世親著有往生淨土論(即無量壽經優婆提舍)一卷,見大正、二六卷、二三○,自...
張曼濤
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06322344303.html
-
是非實在的火[84]它只不過產生一曖昧的,抽象的和一般的意像而已。即使我們著力的去意想它,也不能顯示出一直接出現的生動的火。如果依對火意像的逆比強變而不依其對火遠近的正比強度,則曖昧的程度也就隨之變動。...vastu paramārtha-sat. [82] agni-svalaksana. [83] Nyāyabindu by Dharmakirti., 1,13. [84] Nyā...
張尚德
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06322344304.html
-
”[84]永明此处以理事之“有分限”“无分限”而明事理相遍,事即理是全同非分同,以事无力全于入理,不据理体,相入故事即理之全同,而理即事,一一事中皆全理,事乃全理之事。永明此处并明理事有分无分说: ... [83] 大正藏册四八,页四八二上。 [84] 同上。 [85] 大正藏册四八,页四八二中。 [86] 以上见大正藏册四八,页四八二下。 [87] 同上。 [88] 大正藏册...
孔维勤
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06322444306.html
-
向秀,說二人雖異時,然其風好相似[83] 。在會稽王昱的地方講維摩經 時,當司會的許掾屢提質問,支遁迎刃而解。聽講的人雖然不能領略其深義,但聽他們巧妙的辯論而感到爽快[84] 。又如三乘的道理,佛教...
林傳芳
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06323944344.html
-
83] 罗什与法护同本异译的经典,至少达十三部之多。[84] 据说什公的许多译作均是应他人盛情之请而译出,在以上什公与护公同本异译的佛典中,《大品》、《维摩诘》是由姚兴劝请译出,《小品》是应后秦太子...拿会”)三卷,是法护所译《菩萨藏经》的同本异译。 [84] 羽溪了谛在《三论解题》里,又加上法护所译的《佛说大方等顶王经》、《佛说庄严菩提心经》、《佛说宝网经》三部,使护公与什公重叠的译作,共...
唐秀连
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06330644400.html