-
dgon/(约一日行程之地为岷州城,此处有称为新寺的汉寺)”。但此处的zhun zi应是山西的汉文译音,否则后面的rgyal bu(王子)一词无法解释,因印本年代远较《安多政教史》还早,所以应以跋文中的...居留后,又返回了家乡建寺(藏文本第685页:de nas rang yul zhe bā tshugs su phyag phebs/klong gi sa chavi vdabs vdam bu ...
萨尔吉
|五明研究|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/12/08021095230.html
-
2009-01-05 22:05:36 zuo de bu cuo
新浪网友 (IP:221.233.20.* 湖北) 说 2009-01-05 21:58:22 一休都没这么猛~~...
佚名
|出家|教育|
http://www.fjdh.cn/article/2009/01/00452333872.html
-
部、正量)用語各別,上座部用一種中間語,介於梵語和訛略的俗語之間(詳見布東「善逝教法源流」英譯本The History of Buddhism in India and Tibet by Bu-...
吕澂
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23291839969.html
-
尊的种字「Bu」为主,并不观想(La)字。在真言方面,《显密圆通成佛心要集》所提倡的净法界真言、护身真言、六字大明咒,都不在日本人的准提法仪轨之中。倒是在作为修法辅助之「散念诵」诸咒中,有「一字金轮咒...
蓝吉富
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07073248993.html
-
http://blog.sina.com.cn/u/476745f6010008bu]
...
萨苏的博客
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07160150149.html
-
talā,马来语称为nira 的甜果汁,这种汁液发酵后也可制成酒。三、菠萝蜜果panasa,即马来语称为nangka的水果 。四、面包果 labuja。五、葫芦alābu。六、甜瓜kumbha...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23101267886.html
-
meaning of the epithet for the Buddha, "person of authority" (tshad-ma-skyes-bu), in ...
Mark Tat
|english|buddha|buddhism|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06080472061.html
-
那囉謹墀、皤伽囉耶(Nuo La Jin Chi, Bu Qie La Ye), 娑婆訶(Suo Po He). 摩婆利、勝羯囉夜(Mo Po Lie, Sen Ji La Ye), 娑婆訶(Suo...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/22285773628.html
-
出跌宕回环的剧幕。与在印度类似,开放的大乘天众世界在藏地融摄的不仅是本土神祇,还有印藏边境部族的神祇,例如,据图齐研究,被称为门布跋陀罗(mon bu pu tra)的系列天众当为古格时期诸上师努力下...
萨尔吉
|五明研究|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/10/07503692398.html
-
相继出土、刊布的回鹘文文献中可得到充分的反映,如敦煌发现的回鹘语文献中就有这样的赞语:
……bu altï yegimi bodïsawat-lar alqu tüzü tüzü...auml;tkäk tïlïntïn tvγač avïrmiïš yana bu kälyük bulγ...
杨富学
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00190043306.html