您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 天台宗>>正文内容

关于敦煌唐写本妙法莲华经

       

发布时间:2009年04月13日
来源:不详   作者:董作宾
人关注  打印  转发  投稿

  关于敦煌唐写本妙法莲华经
  董作宾
  友人处见敦煌写本妙法莲华经残卷三卷。书法秀劲,秾纤合度,殆唐人手笔也,为著录于此。兹依“敦煌劫余录”例,记首末各二行起讫:

世尊 法師 二紙 四七行 妙法蓮華經陀羅尼品第二十六
皆隨 法忍
妙法 如來 四紙 九O行 妙法蓮華經妙莊嚴王本事品第二十七
(本期封面採此卷首八行,見下圖)
爾時 教戒
於如 心自 二紙 四九行 妙法蓮華經普賢菩薩勸發品第二十八
佛言 行世


  友人处见敦煌写本妙法莲华经残卷三卷。书法秀劲,秾纤合度,殆唐人手笔也,为著录于此。兹依“敦煌劫余录”例,记首末各二行起讫:
  世尊 法师 二纸 四七行 妙法莲华经陀罗尼品第二十六
  皆随 法忍
  妙法 如来 四纸 九O行 妙法莲华经妙庄严王本事品第二十七
  (本期封面采此卷首八行,见下图)
  尔时 教戒
  于如 心自 二纸 四九行 妙法莲华经普贤菩萨劝发品第二十八
  佛言 行世
  更取“大正新修大藏经”校之,知一、二卷可相合,上卷首尾均阙。写本经文,偶间行书,但摩录敬谨,不误一字。所据则为“鸠摩罗什”本。按此经译本凡三:
  一、西晋月氏国三藏竺法护译木,名“正法华经”。
  二、后秦龟兹国三藏法师鸠摩罗什奉诏译本,名“妙法莲华经”。
  三、隋天竺国三藏阇那崛多共岌多译本,名“添品妙法莲华经”。
  据考一、二种译木,各有阙遗,次第亦间有异同,崛多岌多二法师乃重加勘定,复作第三种译本。在唐代流行最广者,则第二种也。清宣统二年,学部咨甘肃有司,将敦煌发现之经卷,悉数运京,藏京师图书馆,凡得八千六百七十九卷,几全属各种佛经。民国十九年北平图书馆编总目,其中“妙法莲华经”一种,即有一六九八卷,约占全量五分之一。余于民国三十二年作“敦煌纪年”,曾录伦敦、巴黎及中国公私收藏之经卷,记有写经年代者,亦以妙法莲华经为最多,凡十九见。计写于西魏及隋者各一见,写于唐者十六见,写于后晋者一见。
  妙法运华经,经文约共三万余言,若全部写讫分卷当已不少﹝原列七卷﹞,北平馆今存所有千六百余卷,但短者每卷一纸,仅二二行,﹝纸一张,可二八行,行约十八字以至二十字﹞,长者每卷二二纸,五二四行,计其中有年号者八见,可知至少为全经八部,惜各卷已不相衔接,而卷数多少,亦难估计。
  妙法莲华经,唐人所写最多,其译文又皆为鸠摩罗什之本,当有其故。明永乐十年四月十七日“御制大乘妙法莲华经序”称:“惟三藏法师独得其旨。”又云:“是经乃诸佛如来秘密之藏,神妙叵测,广大难名。”又云:“善男子善女人一我众生,能秉心至诚,持诵佩服,顶礼供养,即离一切苦恼,除一切业障,解一切生死之厄。不啻如饥之得食,如渴之得饮,如寒之得火,如热之得凉,如贫之得宝,如病之得医,如子之得母,如渡之得舟,其为快适欣慰,有不可言。”可知唐人喜写法华经,当亦同此心理耳。

按此在新窗口浏览图片

敦煌唐寫本妙法蓮華經殘卷

没有相关内容

欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com


QQ:437786417 307187592           在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。
  • 还没有任何项目!
  • 佛教导航@1999- 2011 Fjdh.com 苏ICP备12040789号-2