2025濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌涘☉姗堟敾闁告瑥绻橀弻鐔虹磼閵忕姵鐏嶉梺绋块椤︻垶鈥﹂崸妤佸殝闂傚牊绋戦~宀€绱撴担鍝勭彙闁搞儜鍜佸晣闂佽瀛╃粙鎺曟懌闁诲繐娴氶崢濂告箒濠电姴锕ら幊搴㈢閹灔搴ㄥ炊瑜濋煬顒€鈹戦垾宕囧煟鐎规洜鍠栭、姗€鎮欏顔锯偓鎾⒒閸屾瑧顦﹂柟璇х節閹兘濡疯瀹曞弶鎱ㄥ璇蹭壕閻庢鍠栭…鐑藉极閹邦厼绶炲┑鐘插閸氬懘姊绘担鐟邦嚋缂佽鍊歌灋妞ゆ挾鍊e☉銏犵妞ゆ挾濮烽敍婊堟⒑缂佹ê濮﹂柛鎾寸懇瀹曟繈濡堕崱娆戭啎缂佺虎鍙冮ˉ鎾跺姬閳ь剟鎮楀▓鍨灈妞ゎ厾鍏橀獮鍐閵堝懎绐涙繝鐢靛Т鐎氼喛鍊撮梻鍌氬€风粈渚€骞夐敓鐘茬闁糕剝绋戝婵囥亜閺冨倻鎽傞柛鐔锋噽缁辨捇宕掑顑藉亾閹间礁纾归柣鎴eГ閸ゅ嫰鏌ら幖浣规锭闁搞劍姊归妵鍕箻閸楃偟浠奸梺鎼炲妼閸婂潡寮诲☉銏╂晝闁挎繂妫涢ˇ銉╂⒑閽樺鏆熼柛鐘崇墵瀵寮撮悢铏诡啎闂佺粯鍔﹂崜姘舵偟閺囥垺鈷戠紒瀣儥閸庡繑淇婇锝囩疄鐎殿喛顕ч埥澶婎潩椤愶絽濯伴梻浣告啞閹稿棝鍩€椤掆偓鍗遍柛顐g箥濞撳鏌曢崼婵囧殗闁绘稒绮撻弻鐔煎礄閵堝棗顏�4闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閹冣挃闁硅櫕鎹囬垾鏃堝礃椤忎礁浜鹃柨婵嗙凹缁ㄥジ鏌熼惂鍝ョМ闁哄矉缍侀、姗€鎮欓幖顓燁棧闂備線娼уΛ娆戞暜閹烘缍栨繝闈涱儐閺呮煡鏌涘☉鍗炲妞ゃ儲鑹鹃埞鎴炲箠闁稿﹥顨嗛幈銊╂倻閽樺锛涢梺缁樺姉閸庛倝宕戠€n喗鐓熸俊顖濆吹濠€浠嬫煃瑜滈崗娑氭濮橆剦鍤曢柟缁㈠枛椤懘鏌嶉埡浣告殲闁绘繃娲熷缁樻媴閽樺-鎾绘煥濮橆厹浜滈柨鏃囶嚙閺嬨倗绱掓潏銊︻棃鐎殿喗鎸虫慨鈧柍閿亾闁归绮换娑欐綇閸撗呅氬┑鐐叉嫅缁插潡寮灏栨闁靛骏绱曢崢閬嶆⒑閸濆嫬鏆婇柛瀣尰缁绘盯鎳犻鈧弸娑㈡煟濞戝崬娅嶇€殿喕绮欓、妯款槼闁哄懏绻堝娲濞戞艾顣哄┑鐐额嚋缁茶法鍒掗鐔风窞濠电姴瀛╃€靛矂姊洪棃娑氬婵☆偅绋掗弲鍫曟焼瀹ュ棛鍘遍柣搴秵閸撴瑦绂掗柆宥嗙厵妞ゆ洖妫涚弧鈧繝纰夌磿閸忔﹢宕洪敓鐘茬<婵犲﹤鍟粻娲⒒閸屾瑧顦﹂柟纰卞亜鐓ら柕濞炬櫅绾剧粯绻涢幋娆忕仼闁绘帒鐏氶妵鍕箳閸℃ぞ澹曟繝鐢靛Л閸嬫捇姊洪鈧粔鎾倿閸偁浜滈柟鍝勭Х閸忓矂鏌涢悢鍝ュ弨闁哄瞼鍠栧畷娆撳Χ閸℃浼�10闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閹冣挃闁硅櫕鎹囬垾鏃堝礃椤忎礁浜鹃柨婵嗙凹缁ㄥジ鏌熼惂鍝ョМ闁哄矉缍侀、姗€鎮欓幖顓燁棧闂備線娼уΛ娆戞暜閹烘缍栨繝闈涱儐閺呮煡鏌涘☉鍗炲妞ゃ儲鑹鹃埞鎴炲箠闁稿﹥顨嗛幈銊╂倻閽樺锛涢梺缁樺姉閸庛倝宕戠€n喗鐓熸俊顖濆吹濠€浠嬫煃瑜滈崗娑氭濮橆剦鍤曢柟缁㈠枛椤懘鏌嶉埡浣告殲闁绘繃鐗犲缁樼瑹閳ь剟鍩€椤掑倸浠滈柤娲诲灡閺呭爼骞嶉鍓э紲濡炪倖娲栧Λ娑㈠礆娴煎瓨鎳氶柡宥庣亹瑜版帗鏅查柛顐ゅ櫏娴犫晛顪冮妶鍡樷拹婵炶尙鍠庨~蹇撁洪鍛画闂佽顔栭崰妤呭箟婵傚憡鈷戦柤濮愬€曢弸鍌炴煕鎼达絾鏆鐐插暙椤粓鍩€椤掑嫬鏄ラ柨鐔哄Т缁€鍐┿亜韫囨挻锛旂紒杈ㄧ叀濮婄粯鎷呴搹鐟扮闂佽崵鍠嗛崹钘夌暦閹达箑绠荤紓浣贯缚閸橀亶姊洪棃娴ㄥ綊宕曢幎钘夋槬闁挎繂娲犻崑鎾斥枔閸喗鐏堝銈庡弮閺€杈ㄧ┍婵犲洤绠瑰ù锝呮憸閸樻悂姊虹粙鎸庢拱闁活収鍠氶懞杈ㄧ鐎n偀鎷绘繛杈剧到閹虫瑨銇愰幒鎴濈彉濡炪倖甯掗崐濠氭儗濞嗘挻鐓欓弶鍫熷劤閻︽粓鏌℃担绋库偓鍧楀蓟閵娾晜鍋嗛柛灞剧☉椤忥拷 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閹冣挃闁硅櫕鎹囬垾鏃堝礃椤忎礁浜鹃柨婵嗙凹缁ㄥジ鏌熼惂鍝ョМ闁哄矉缍侀、姗€鎮欓幖顓燁棧闂備線娼уΛ娆戞暜閹烘缍栨繝闈涱儐閺呮煡鏌涘☉鍗炲妞ゃ儲鑹鹃埞鎴炲箠闁稿﹥顨嗛幈銊╂倻閽樺锛涢梺缁樺姉閸庛倝宕戠€n喗鐓熸俊顖濆吹濠€浠嬫煃瑜滈崗娑氭濮橆剦鍤曢柟缁㈠枛椤懘鏌eΟ鑽ゅ灩闁搞儯鍔庨崢閬嶆煟韫囨洖浠滃褌绮欓幃锟狀敍濮樿偐鍞甸柣鐔哥懃鐎氼厾绮堥埀顒勬⒑鐎圭媭娼愰柛銊ユ健閵嗕礁鈻庨幋鐘碉紲闂佽鍎虫晶搴g玻濡ゅ懏鈷掑ù锝呮啞閸熺偞銇勯鐐搭棦鐎规洘锕㈤弫鎰板幢濞嗗苯浜炬繛宸簼閸婂灚顨ラ悙鑼虎闁告梹纰嶇换娑㈡嚑椤掆偓閳诲牏鈧娲橀崹鍧楃嵁濮椻偓閹虫粓妫冨☉娆戔偓顓㈡⒒娴e憡鍟炴繛璇х畵瀹曟粌鈽夐姀鈩冩珫濠电偞鍨崹娲煕閹达附鐓曟繛鎴炃氶惇瀣箾閸喐绀€闁宠鍨块幃娆戞嫚瑜戦崥顐︽⒑鐠団€虫灆闁告濞婇妴浣割潩鐠鸿櫣鍔﹀銈嗗坊閸嬫捇鏌i敐鍥у幋鐎规洖銈稿鎾Ω閿旇姤鐝滄繝鐢靛О閸ㄧ厧鈻斿☉銏╂晞闁糕剝銇涢弸宥夋倶閻愮紟鎺楀绩娴犲鐓熸俊顖濇娴犳盯鏌¢崱蹇旀珔闁宠鍨块、娆撴嚍閵夈儱鏀俊銈囧Х閸嬫盯鏁冮妷銉殫闁告洦鍨扮粻娑欍亜閹烘垵浜扮紒閬嶄憾濮婄粯鎷呯粵瀣秷閻庤娲橀敃銏ゃ€佸鎰佹▌闂佸搫琚崝鎴炰繆閸洖骞㈤柡鍥╁Х閻i箖姊绘笟鈧ḿ褔鎮ч崱娆屽亾濮樼厧鐏︾€规洘顨呴悾婵嬪礋椤掑倸骞堟繝鐢靛仜濡鎹㈤幋位澶愬閳╁啫寮挎繝鐢靛Т閹冲繘顢旈悩鐢电<閺夊牄鍔岀粭鎺楁懚閿濆鐓犲┑顔藉姇閳ь剚娲栭锝夊箮閼恒儮鎷绘繛杈剧到閹诧紕鎷归敓鐘崇厓鐎瑰嫭澹嗘晶锔锯偓瑙勬礃閸ㄥ灝鐣烽悢纰辨晬婵炴垶眉濡叉劖淇婇悙顏勨偓鏍箰閸洖鍨傛繛宸簻閻撴洟鏌熼悜妯烘鐟滅増甯楅弲鏌ユ煕椤愩倕娅忓ù鐘櫊閺岋綁濮€閳轰胶浠梺鐑╂櫓閸ㄨ泛顕g拠娴嬫闁靛繒濮烽惈鍕⒑闁偛鑻晶顕€鎮¢妶澶嬬厽闁哄啫鍊哥敮鍫曟煛鐎b晝绐旈柡灞剧洴楠炲洭妫冨☉娆戝蒋闂備浇妗ㄧ粈渚€宕愰崸妤€钃熸繛鎴欏焺閺佸啴鏌ㄥ┑鍡樺窛闁伙綁绠栧铏规兜閸涱厜鎾寸箾閼碱剙鏋庢い顐㈢箰鐓ゆい蹇撴媼濡啫鈹戦悙瀵告殬闁稿酣浜堕幃褔骞橀幇浣告闂佸湱绮濠氬醇椤忓牊鐓曟い鎰剁悼缁犳﹢鏌ㄥ☉娆戞创婵﹨娅i崠鏍即閻愭祴鎷ょ紓鍌欑椤戝棛鏁敓鐘茬畺闁跨喓濮撮崡鎶芥煏韫囧ň鍋撻弬銉ヤ壕闁割偅娲橀悡鐔兼煙闁箑骞栫紒鎻掝煼閺屽秹鏌ㄧ€n偒妫冮梺鍝勮嫰缁夊綊骞愭繝鍐ㄧ窞婵☆垱浜惰濮婃椽妫冨☉娆愭倷闁诲孩鍑归崹宕囧垝鐠囨祴妲堥柕蹇曞閵娾晜鐓ラ柡鍥殔娴滄儳顪冮妶鍛寸崪闁瑰嚖鎷�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閹冣挃闁硅櫕鎹囬垾鏃堝礃椤忎礁浜鹃柨婵嗙凹缁ㄧ粯銇勯幒瀣仾闁靛洤瀚伴獮鍥敍濮f寧鎹囬弻鐔哥瑹閸喖顬堝銈庡亝缁挸鐣烽崡鐐嶆棃鍩€椤掑嫮宓佸┑鐘插绾句粙鏌涚仦鎹愬闁逞屽墰閹虫捇锝炲┑瀣╅柍杞拌兌閻ゅ懐绱撴担鍓插剱妞ゆ垶鐟╁畷銉р偓锝庡枟閻撴洘銇勯幇闈涗簼缂佽埖姘ㄧ槐鎾诲礃閳哄倻顦板┑顔硷龚濞咃綁骞忛悩璇茶摕闁靛鍠掗崑鎾澄旈崨顔惧幈濠碘槅鍨靛畷鐢告儗閹烘柡鍋撶憴鍕闁搞劌娼¢悰顔嘉熼懖鈺冿紲濠碘槅鍨抽崢褔鐛崼銉︹拻濞达絽鎲¢幆鍫熺箾鐏炲倸鐏茬€规洘绻勬禒锕傚礈瑜滃ú鎼佹⒑缂佹ê濮夐柛搴涘€濋幃锟犲Ψ閿斿墽顔曢梺鐟邦嚟閸嬬喖骞婇崨顔剧闁圭粯甯為幗鐘绘煙娓氬灝濡界紒缁樼箞瀹曟﹢鍩炴径姝屾闂傚倷娴囬鏍窗濮樿泛绀傛俊顖欒閸ゆ洟鏌ょ粙璺ㄤ粵闁稿海鍠栭弻鐔兼倷椤掍胶绋囬梺浼欑畳娴滎剛妲愰幘璇茬<婵﹩鍏橀崑鎾搭槹鎼淬埄鍋ㄩ梺璺ㄥ枔婵挳姊婚娑栦簻闁哄洦顨呮禍楣冩倵鐟欏嫭绀€缂傚秴锕ら悾閿嬬附缁嬪灝宓嗛梺缁樺姉閺佹悂寮抽锔解拻濞达綀濮ょ涵鍫曟煕閻樿櫕灏伴柟渚垮姂楠炴﹢顢欓懖鈺婃敤闂備浇顫夐崕鍏兼叏閵堝鍋傞煫鍥ㄧ〒閸欐捇鏌涢妷锝呭姎闁告柣鍊楅惀顏堝箚瑜庨崑銉╂煛鐏炲墽鈽夐摶锝夋煕韫囨挸鎮戞慨锝呯墕閳规垿顢欑涵宄板缂備緡鍣崹宕囧垝椤撱垺鍋勯柣鎾虫捣閸婄偤鎮峰⿰鍐i悗闈涘悑閹棃鏁愰崶鈺嬬闯濠电偠鎻徊浠嬪箹椤愶絿澧¢梻鍌欑劍閹爼宕濈仦缁撶細闁跨喓濮寸粻鏍归崗鍏煎剹闁轰礁锕﹂惀顏堝箯瀹€鍕懙閻庣偣鍊栧钘夘潖濞差亝鐒婚柣鎰蔼鐎氭澘顭胯椤曨參鍩€椤掍緡鍟忛柛鐘崇墵閳ワ箓鎮滈挊澶嬬€梺褰掑亰閸樿偐娆㈤悙缈犵箚妞ゆ牗绮庣敮娑欑箾閸涱厾效婵﹦绮幏鍛存惞閻熸壆顐奸梻浣规偠閸旀垵岣胯閸欏懘姊洪棃娑氬婵☆偅鐟╁畷锝堢疀閺冨倻顔曢梺鐟扮摠閻熴儵鎮橀鍫熺厓闂佸灝顑呴悘瀛樻叏婵犲啯銇濇い銏℃礋婵″爼宕ㄩ鍌涘礋闂傚倷绀侀崥瀣渻閸ф鍨傞梺顒€绉撮悿楣冩煕椤愶絾澶勯柡浣革躬閺屾盯骞樺Δ鈧幏鎴犳閹惰姤鐓熼幖杈剧磿閻n參鏌涙惔銊ゆ喚妤犵偛绻橀獮瀣攽閹邦剚娅婇梻渚€娼чˇ顓㈠磿閹惰棄姹查柛鈩冪⊕閻撱儲绻濋棃娑欘棡妞ゃ儲绮嶉妵鍕即閻旇櫣鐓傜紓浣介哺鐢偟妲愰幒鎳崇喖鎳栭埡鍐╂濠碉紕鍋戦崐銈夊磻閸涱垱宕查柛顐犲劘閳ь兛绀佽灃闁告侗鍘鹃敍婊堟⒑闂堟稓澧曢柟鍐茬箻瀵娊鍩¢崨顔规嫽闂佺ǹ鏈懝楣冨焵椤掆偓閸㈡煡婀侀梺鎼炲劀閳ь剟寮搁弽顓熺厸闁搞儯鍎遍悘鈺呮⒒閸屻倕鐏﹂柡灞诲姂瀵挳鎮欏ù瀣壕闁告縿鍎虫稉宥嗐亜閺嶎偄浠﹂柣鎾卞劦閺岋綁寮撮悙娴嬪亾閸︻厸鍋撳鐐3闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閹冣挃闁硅櫕鎹囬垾鏃堝礃椤忎礁浜鹃柨婵嗙凹缁ㄥジ鏌熼惂鍝ョМ闁哄矉缍侀、姗€鎮欓幖顓燁棧闂備線娼уΛ娆戞暜閹烘缍栨繝闈涱儐閺呮煡鏌涘☉鍗炲妞ゃ儲鑹鹃埞鎴炲箠闁稿﹥顨嗛幈銊╂倻閽樺锛涢梺缁樺姉閸庛倝宕戠€n喗鐓熸俊顖濆吹濠€浠嬫煃瑜滈崗娑氭濮橆剦鍤曢柟缁㈠枛椤懘鏌嶉埡浣告殲闁绘繃娲熷缁樻媴閽樺-鎾绘煥濮橆厹浜滈柨鏃囶嚙閺嬨倗绱掓潏銊︻棃鐎殿喗鎸虫慨鈧柍閿亾闁归绮换娑欐綇閸撗呅氬┑鐐叉嫅缁插潡寮灏栨闁靛骏绱曢崢閬嶆⒑閸濆嫬鏆婇柛瀣尰缁绘盯鎳犻鈧弸娑㈡煟濞戝崬娅嶇€殿喕绮欓、妯款槼闁哄懏绻堝娲濞戞艾顣哄┑鐐额嚋缁茶法鍒掗鐔风窞濠电姴瀛╃€靛矂姊洪棃娑氬婵☆偅绋掗弲鍫曟焼瀹ュ棛鍘遍柣搴秵閸撴瑦绂掗柆宥嗙厵妞ゆ洖妫涚弧鈧繝纰夌磿閸忔﹢宕洪敓鐘茬<婵犲﹤鍟粻娲⒒閸屾瑧顦﹂柟纰卞亜鐓ら柕濞炬櫅绾剧粯绻涢幋娆忕仼闁绘帒鐏氶妵鍕箳閸℃ぞ澹曟繝鐢靛Л閸嬫捇姊洪鈧粔鎾倿閸偁浜滈柟鍝勭Х閸忓矂鏌涢悢鍝ュ弨闁哄瞼鍠栧畷娆撳Χ閸℃浼�13闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閹冣挃闁硅櫕鎹囬垾鏃堝礃椤忎礁浜鹃柨婵嗙凹缁ㄥジ鏌熼惂鍝ョМ闁哄矉缍侀、姗€鎮欓幖顓燁棧闂備線娼уΛ娆戞暜閹烘缍栨繝闈涱儐閺呮煡鏌涘☉鍗炲妞ゃ儲鑹鹃埞鎴炲箠闁稿﹥顨嗛幈銊╂倻閽樺锛涢梺缁樺姉閸庛倝宕戠€n喗鐓熸俊顖濆吹濠€浠嬫煃瑜滈崗娑氭濮橆剦鍤曢柟缁㈠枛椤懘鏌嶉埡浣告殲闁绘繃鐗犲缁樼瑹閳ь剟鍩€椤掑倸浠滈柤娲诲灡閺呭爼骞嶉鍓э紲濡炪倖娲栧Λ娑㈠礆娴煎瓨鎳氶柡宥庣亹瑜版帗鏅查柛顐ゅ櫏娴犫晛顪冮妶鍡樷拹婵炶尙鍠庨~蹇撁洪鍛画闂佽顔栭崰妤呭箟婵傚憡鈷戦柤濮愬€曢弸鍌炴煕鎼达絾鏆鐐插暙椤粓鍩€椤掑嫬鏄ラ柨鐔哄Т缁€鍐┿亜韫囨挻锛旂紒杈ㄧ叀濮婄粯鎷呴搹鐟扮闂佽崵鍠嗛崹钘夌暦閹达箑绠荤紓浣贯缚閸橀亶姊洪棃娴ㄥ綊宕曢幎钘夋槬闁挎繂娲犻崑鎾斥枔閸喗鐏堝銈庡弮閺€杈ㄧ┍婵犲洤绠瑰ù锝呮憸閸樻悂姊虹粙鎸庢拱闁活収鍠氶懞杈ㄧ鐎n偀鎷绘繛杈剧到閹虫瑨銇愰幒鎴濈彉濡炪倖甯掗崐濠氭儗濞嗘挻鐓欓弶鍫熷劤閻︽粓鏌℃担绋库偓鍧楀蓟閵娾晜鍋嗛柛灞剧☉椤忥拷
您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 英文佛教>>正文内容

Humanistic Buddhism in Tibetan Tradition

       

发布时间:2009年04月18日
来源:不详   作者:James Santucci
人关注  打印  转发  投稿


·期刊原文


Humanistic Buddhism in Tibetan Tradition

By James Santucci

Hsi Lai Journal of Humanistic Buddhism

Volume 1 (2000) pp. 129-138

Copyright 2000 by International Academy of Buddhism

Hsi Lai University


p. 129.

 

ABSTRACT
Although the phrase "Humanistic Buddhism" may not be familiar to many Buddhists, its definition offered by the Fo Guang Shan Buddhist Order, founded by Venerable Grand Master Hsing Yun, and by the Order's Los Angeles branch temple, Hsi Lai Temple, is one to which most Buddhists would certainly agree:
a basic philosophy of life that encourages us to integrate the Buddha's teachings of kindness, compassion, joyfulness, and equanimity into our daily lives for the benefit of ourselves as well as others. In addition, it teaches us the ways to cultivate the wisdom that clearly understands the true nature of all things.
Based on this definition, it is clear that there is nothing novel about Fo Guang Shan's definition but rather an affirmation of the essential Buddhist teaching as reflected in the Four Noble Truths and in the manifestation of that teaching as portrayed in the life of the Buddha, the Exemplar of the teaching.
In Tibetan Buddhism, the emphasis on the life of the Buddha is especially important because it illustrates a difficult path requiring perseverance. Therefore, there is considerable discussion of the pervasiveness of suffering and the benefits of escaping its stranglehold. The development of various techniques such as Dzgochen, Mahaamudraa, Cho, or Lamdre ultimately lead to the manifestation of compassion and similar qualities in relation to one's fellow beings and to viewing the world as non-dualistic.

 

Although the phrase "Humanistic Buddhism" may not be familiar to many Buddhists, its definition and description offered by Fo Guang Shan Buddhist Order, founded by Venerable Grand Master Hsing Yun, and by the Los Angeles branch temple, Hsi Lai Temple, [1] is one to which most Buddhists would certainly agree:

a basic philosophy of life that encourages us to integrate the Buddha's teachings of kindness, compassion, joyfulness, and equanimity into our daily lives for the benefit of ourselves as well as others. In addition, it teaches us the ways to cultivate the wisdom that clearly understands the true nature of all things.

In Venerable Grand Master Hsing Yun's book, How I Practice Humanistic Buddhism, [2] a summary account of the Buddha's practice of "Humanistic Buddhism" is presented by the Abbess of Hsi Lai Temple, Tzu Jung. These include:

1. the Buddha's exhibition of compassion, practice, and wisdom in daily life;
2. his instruction on maintaining a harmonious relationship with one's family and community;
3. his role as teacher for the benefit of all sentient beings;
4. his emphasis on the importance of human beings in their present existence on this earthly plane.

What is of value here is the fact that there is nothing that is totally novel about Fo Guang Shan Buddhism but rather an affirmation of the essence of Buddhist teaching. In its most general or generic form. Buddhism refers to a teaching that stresses that we

 

 

p. 130

 

recognize our present situation and perceptions as troubling, unsettling, confusing, frustrating, and, in general, inadequate; why we suffer in this manner, how we can overcome or transcend this failing; and what it means to achieve this newly found insight. For Buddhists, the model for this realization is the Buddha. As stated by His Holiness the XIVth Dalai Lama [3]:

... the story of the Buddha's life holds great significance for us. It exemplifies the tremendous potentials and capacities that are intrinsic to human existence. For me, the events that led to his full enlightenment set an appropriate and inspiring example for his followers. In short, his life makes the following statement: "This is the way that you should pursue your spiritual path. You must bear in mind that the attainment of enlightenment is not an easy task. It requires time, will, and perseverance." Therefore, right from the beginning, it is crucial to harbor no illusions of a swift and easy path.

The story of the Buddha's life reveals two important factors that explain many of the developments in Buddhism over the centuries following the Buddha's Parinirvaa.na: that the practices are based on the experiences, activities, and verbal instructions and insights of the Buddha, and that they reveal the difficulties in overcoming what amounts to bad habits arising from uninformed perceptions and decisions that have arisen over the multifarious lifetimes of sentient beings. If it took an incalculably long time to become what we presently are, then it will take an incalculably long time to become what we presently are not.

As in any religion or philosophy, the interaction of theologians and philosophers will lead to constant re-evaluation of the initial teachings or, in the case of many philosophies of South Asia, of the initial experiences of the founder-teacher. This is certainly the case regarding the teachings and experiences based upon the Buddha, whose verbal teachings are but a reflection of his existential state. Nor is this a precedent limited to the Buddha. The founder-teachers of Jainism and Christianity -- Par`svanaatha, Mahaaaviira (if not the founder of Jainism, certainly a reformer of this religion), and Jesus offer similar examples. Furthermore, it is generally presumed within these traditions that the teachings presented are fully understood and complete by the founder-teacher. As a result, there is a presumption by disciples that the founder is not just a witness to the Truth but Truth Incarnate. Follower-disciples, therefore, can never surpass the founder-teacher in understanding and practice although they may duplicate the achievement of the paragon. [4] If we view the above religious traditions in this light, his Holiness the XIVth Dalai Lama's words cited above are particularly significant. Consequently, the Buddha, viewed as the Exemplar, requires his disciples to know and understand not only his teachings but also to practice the spiritual Path he prescribed as well as understanding, as fully and completely as possible, his motivations and aspirations behind the teachings and Path. Why and how one teaches and practices the Dharma is certainly important, in some instances more so when considered from the point of view of the Buddhist teaching of karma and of the mind. What the Buddha knew, how he practiced the Path the way he did, and why he pursued the Path and the life of a wandering teacher are the primary questions that result from the progression of Buddha's teaching to the ideological system we identify as Buddhism. Buddhism refers primarily to what is said and written about the Buddha by his followers as opposed to what the Buddha himself said or did. Since nothing is known with empirical certainty about the latter, Truth-seekers have to place their faith and confidence in those who interpret the Buddha's teachings and practices, or,

 

 

p. 131

 

in the formative days of the tradition, in those who remembered them. Such is the beginning of "doctrine": teachings that are presented as truths or valuations that suggest how a person should define the world and how to live in the world.

Doctrines, or more specifically, primary doctrines, are statements largely concerned with the context in which individuals and communities should conduct their lives. As such, these doctrines:

1. propose what it considers the proper courses of actions binding upon the individual both in a private and public vein;
2. propose beliefs about the context of human activities;
3. propose valuations of the consequences of courses of human intentions, dispositions, and actions.

Primary doctrines are statements that place ultimate truth values on the conditionality of the world, the individual and community within the world, and what is regarded as the transformative actions assigned to the individual and community. Each of the major religious communities teaches its members how to live in accord with a certain paradigm, with the supposition that conformity with the paradigm will lead to the transformation of the individual. It is imperative, therefore, that the doctrine of a religion, Buddhism included, be viewed not merely as a philosophy of life echoing a certain set of verbal teachings, but as a set of precepts or directives that propose courses of action that promise to lead the individual to the successful conclusion promised by the teacher-founder. [5]

It is inevitable that in all religious movements, including Buddhism, doctrinal developments and differing interpretive approaches arise. The one teaching in Buddhism that has remained consistent is that of suffering (du.hkha; sdug bsngal), which is always presented in a dramatic and comprehensive manner by Buddhist authors throughout the centuries. The pervasiveness of suffering in sentient beings is never denied, and it is often presented so that there exists no exception in existence, thus leading to the threefold division to accentuate this point: a) the suffering of suffering (sdug-bsngal-gyi sdug-bsngal; du.hkha-du.hkha), b) the suffering of change ('gyur-ba'i sdug-bsngal; vipari.naama-du.hkha); c) the suffering of pervasive conditioning (khyab-pa 'du-byed-kyi sdug-bsngal; sa.msaara-du.hkha). Briefly, the first presents all physical pain and mental grief; the second emphasizes the transitoriness of happiness and pleasure embodied in the notion that one has anxiety and fear of losing what one finds pleasant and gratifying; the third involves that very reality of existence itself and as such underlies the first two. Although all Buddhists recognize suffering in sentient beings, a controversy does arise regarding non-sentient entities, but what is important is that what is stated about sentient beings is agreed by all: suffering is pervasive and arises from ignorance. [6] In the Tibetan work, The Beautiful Ornament of the Three Visions, [7] written by Ngorchen Konchog Lhundrub (1497-1557), there is a detailed recitation of the suffering of sentient beings that occurs in the three worlds (Desire, Form, and Formless) and the six realms of existence (the hells, hungry ghosts, animals, humans, gods, demigods). This description provides a good summary of the literature in Buddhism that exists on the subject [8] and leads the author to the following conclusions:

My own suffering is the result of what I myself have done. I did not believe in the non-deceiving protectors -- the Preceptors and Precious Gems. I held the suffering nature of

 

 

p. 132

 

worldly existence to be happiness. I held the impermanent happiness of the higher realms to be permanent... (54)

One should meditate until one has such experiences as tears coming to one's eyes, involuntary moans from one's voice, the hairs of one's body stand up, and the like. If such experiences arise, one should, without stopping the experiences, merge it with the object of one's meditation and meditate. This produces an uncontrived mind that desires to attain liberation from worldly existence... (55)

The benefits of reflecting thus are from the mouth of Jetsim Rinpoche Dagpa (Gyaltshen), that

If one arrives at the conclusion that no
happiness exists wherever one may be born
in the realms of living beings, then all
of one's actions turn into religious (practice) (55)

Suffering certainly is the motivating factor in liberating oneself from this unenlightened existence, but within the Buddhist tradition a basic question arises, "Who should benefit: oneself or others?" This becomes the basis of differing points of view within the Buddhist world. Although the generalizations about the distinctions between the so-called "Hiinayaana" (a pejorative title that is better substituted by "Monastic" or "Individualistic" or "Nikaaya" Buddhism) and Mahaayaana Buddhism concerning who has priority vis-a-vis liberation are perhaps exaggerated, there can be no question that the ideal of the bodhisattva in the Mahaayaana tradition of one who seeks the liberation of all sentient beings is definitely emphasized, [9] an ideal that is also emphasized in the Tibetan Buddhist tradition. Humanistic Buddhism, as defined by Fo Guang Shan above, is in agreement with His Holiness the XIVth Dalai Lama's observation of compassion or altruism. He states:

The diverse teachings of the Buddha all outline various methods for training and transforming the mind. Historically, however, a traditional classification of certain practices... developed in Tibet and was known as lo-jong, [10] which means mind training, or thought transformation... One of the principal characteristics of lo-jong practice is the overwhelming emphasis it places on overcoming our grasping at a solid ego identity and the self-cherishing attitudes based on this apprehension of self. This self-cherishing attitude obstructs us from generating genuine empathy towards others and limits our outlook to the narrow confines of our own self-centered concerns. In essence, with thought transformation, we seek to transform our normal selfish outlook on life into a more altruistic one, which, at the very least, regards the welfare of others as equal in importance to our own, and ideally regards others' welfare as much more important than ours.

Perhaps the most important text pertaining to this topic is `Saantideva's (695-745) Bodhicaryaavataara, a work composed sometime in the 8th century C.E. in India. What motivates much of Tibetan Buddhist training is found in this work. It is clear that its subject of the work, the bodhisattva, is the highest ideal, and the reason for this is the altruism or compassion that is generated by the Awakening Mind (bodhicitta; byang chub kyi sems). This is abundantly clear in the first chapter of the work, especially in vss. 21f.:

 

 

p. 133

 

21. Immeasurable merit took hold of the well-intentioned person who thought 'Let me dispel the headaches of beings'.

22. What then of the person who longs to remove the unequalled agony of every single being and make their virtue infinite?

23. Whose mother or father ever has such a desire for their welfare as this, what deities or sages or Brahmaas have it?

24. Those beings did not conceive this desire before, even for their own sake, even in a dream. How could they have it for the sake of others?

27. Worship of the Buddha is surpassed merely by the desire for the welfare of others; how much more so by the persistent effort for the complete happiness of every being?

31. Even if someone returns a favour, he is praised. What, then, can be said of the Bodhisattva, who does good without obligation? [11]

Continuing on this theme, `Saantideva remarks that generating bodhicitta or the "Awakening Mind [arises] for the welfare of the world" (3.22). Therefore, once the Awakening Mind is generated, a person then becomes a bodhisattva, and the work of the bodhisattva is to destroy the sufferings of the world for as long as it takes (10.55), or, if suffering does arise, "may it all ripen in me [the bodhisattva]" (10.56).

These statements are all reflected in statements of Tibetan masters, some of which are given below:

His Holiness the XIVth Dalai Lama:
To be good followers of Buddha we must mainly practice compassion and honesty. Showing kindness to others, we can learn to be less selfish; sharing the sufferings of others, we will develop more concern for the welfare of all beings. This is the basic teaching. To inplement this, we practice deep meditation and cultivate wisdom, and as our wisdom develops our sense of ethics naturally grows stronger. [12]

[In response to a question concerning the involvement of a bodhisattva in the political arena:]
A bodhisattva is a person who cultivates the aspiration to achieve complete enlightenment for the benefit of all living beings and who has also pledged to engage in the deeds that are the most beneficial in fulfilling this aim of working for others. This may include the field of politics. If a bodhisattva feels with some certainty that by taking an active part in politics he or she can bring about a great change within the community or society, then that bodhisattva should definitely engage in politics.

[An interview with H.H. the Dalai Lama:]
"What do you say to young Tibetans who want an armed revolution?" [Sandy Johnson] asked. "Enemies are our most important teachers. They give us the opportunity to practice tolerance, which is the key to compassion. So it is imperative that we meet cruelty with nonviolence." [13]

 

 

p. 134

 

[Newang Choezin:]

Buddhist philosophy says that everyone wants happiness. So if you want happiness, help others be happy; then there is no conflict. [14]

[Ani Gomchen:]

I pray as I carve [stones] for all those in the six realms of sa.msaara. In the morning I burn three incense sticks and pray that whatever accumulation of merit I make out of carving the stones be for the benefit of all sentient beings. This is my prayer every morning. [15]

[Lama Khamtrul Rinpoche:]

Fleeing [Tibet] was hard not just for me, but for all Tibetans. But instead of challenging my faith, these experiences have made it stronger. I have no specific feeling about the Chinese today. The people were under orders to invade our country. It wasn't their fault; it was their leaders' ignorance. They thought it was good for the future of the Chinese, but that is wrong thinking. For such ignorance I feel bad for the Chinese people.

Throughout the world, anger, desire, and ignorance are the roots of all suffering, whether among Chinese or Tibetans. I wish that these poisons could be banished from the world. A person who has anger for his enemies and love only for his neighbors will ultimately suffer. We all should understand the importance of this, whether we believe in religion or not. [16]

How may we connect these statements within the Tibetan Buddhist sphere with those of the Buddhist tradition as a whole? The Tibetan scholars accept the notion that the teachings of the Buddha are expansive and progressive as illustrated in the Three Successive Turnings of the Wheel (dharma-cakra; chos-kyi 'khor lo), a teaching that did not originate with Tibetan Buddhists but was certainly adopted and emphasized by them. [17] Within this context are differences that are more ideological rather than experiential. The question concerning compassion is a case in point. All traditions recognize the importance of compassion and carry explicit and abundant examples of its practice. In the Jaataka stories of the Theravada literature detailing the previous lives of the Buddha as Bodhisattva, there are abundant examples of his displays of compassion. [18] Also, in numerous suutras in the Mahaayaana such as the Upaayakau`salya Suutra, acts of compassion arise. [19] In the Tibetan tradition, such acts are recognized and encouraged.

One question that does arise within the Mahaayaana, and by extension in the Tibetan tradition, is whether compassion is spontaneously realized once ultimate truth regarding the true nature of things (as non-dual) is grasped, as is the case in the Cittamaatra philosophy, or whether it is acquired through training, as in the case of the Maadhyamikaa. [20] The position of the Dalai Lama, and of Tibetan Buddhists in general, [21] follows the gradualist argument that compassion is gained through training. It is in this context that he makes the following observations [22]:

Is `Saakyamuni an individual Buddha, eternal? No. Initially, `Saakyamuni Buddha was Siddhaartha, an ordinary being troubled by delusions and engaging in harmful thoughts and wrong actions -- someone like ourselves. However, with the help of certain teachings and teachers, he gradually purified himself and in the end became enlightened.

 

 

p. 135

 

Through this same causal process we too can become fully enlightened. There are many different levels of mind, the most subtle of which is the deep Buddha-nature, the seed of Buddhahood. All beings have within them this subtle consciousness, and through the practice of deep meditation and virtuous actions, it gradually can be transformed into pure Buddhahood. Our situation is very hopeful: the seed of liberation is within us.

Whether this compassion is cultivated in an informal way or in advanced mental cultivation, such as Dzogchen (rdzogs chen), Mahaamudraa (phyag rgya chen po), Cho (chod), or Lamdre (lam 'bras), [23] the result is the same. Although the practices are different, they all achieve the same goal. Mahaamudraa, for instance, refers to the ultimate reality, which, according to the Guhyasamaaja [24]:

. . . is devoid of all substance,
Devoid of subject-object duality
That arises from psychophysical aggregates,
Elements, and sense faculties.
This is the selflessness of reality
In which [sa.msaara and nirvaa.na] are equal.

It is in this context of non-duality [25] that the mind, unbiased, can develop compassion without limit. Yet, the exercise of compassion, Humanistic Buddhism, is not to be realized in abstractions or blindly following the dictates of teachers or the Buddha himself. It is based on the simple realization that "we all want happiness and don't want suffering," [26] for ourselves, our parents, relatives, friends, community, nation, world, friends and foe alike. In this sense, the message of the Buddha is understood by all who follow his Path, no matter what lineage, tradition, or school.

 

NOTES
 

1. Found on the web page of Hsi Lai Temple, "Frequently Asked Questions About Hsi Lai Temple." See http://www.ibps.org/english/history/faq.htm (the home page address is http://www.hsilai.org/).

2. Translated by the International Buddhist Translation Center (Hacienda Heights: Hsi Lai University Press, 1997).

3. The World of Tibetan Buddhism: An Overview of Its Philosophy and Practice, translated, edited, and annotated by Geshe Thupten Jinpa (Boston: Wisdom Publications, 1995), 12-13.

4. Thus, for instance, the Buddha is described as an "unsurpassed guide for those who need restraint" (anuttara.h puru.sadamyasaarathi.h). See Paul J. Griffiths, On Being Buddha: The Classical Doctrine of Buddhahood (Delhi: Sri Satguru Publications, 1994), 60, 62-63 and note 3 on p. 209.

5. For a general discussion of doctrine as it pertains to the Buddha, see Ibid.

6. In the Abhidharma work Kathaavatthu (Points of Controversy, translated by Shwe Zan Aung and Mrs. Rhys Davids [London: Luzac & Company, Ltd., 1915], 315-17), together with its commentary, there is just such a discussion, with the Theravaadins referring to A^nguttara Nikaaya (I, 286) as its main doctrine that all phenomena are conditioned (sa^nkhaara) and not just sentient beings as opposed to the Hetuvaadin argument that only sentient beings are subject. In the commentary to the Kathaavatthu (The Debates Commentary [kathaatthuppakara.na-

 

 

p. 136

 

a.t.thakathaa], translated by B.C. Law [London: Luzac & Co. Ltd., 1940; Pali Text Society, Translation Series #28], 204-205), the two types of dukkha in support of the Theravaadin view are given as (a) indriya (dukkha) -- associated with living entities, and (b) not confined to living entities, such as wind, earth, rocks. The first is connected to the suffering of suffering; the second to the suffering of impermanence (anicca), i.e. change. Insentient objects are themselves transitory and so will arise and pass away. Furthermore, they can cause grief and pain (as wind in cold weather, fire in a burning house).

7. The full title is The Beautiful Ornament of the Three Visions: An exposition of the path which extensively explains the instructions of the "Path Including Its Result" in accordance with the Root Treatise of the Vajra Verses of Viruupa, translated by Lobsang Dagpa and Jay Goldberg (Ithaca, NY: Snow Lion Publications, 1991). This is a translation of Lam 'bras snon 'gro 'l khrid yig snan gsum mdzes rgyan.

8. Ibid., 9-54. The essence of the reality of suffering is given in `Saantideva's Bodhicaryaavataara 9: 154-65. A good translation of this work is provided by Kate Crosby and Andrew Skilton and published by Oxford University Press, 1996.

9. Compassion (karu.naa) is also recognized in the Monastic (here Theravaada) tradition: it is defined as that "which makes the heart of the good quiver at the pain of others" (Atthasaalinii 192). For the arhant, compassion, along with the three other sublime states of friendliness, joy, and equanimity, is a quality that arises with the destruction of the four afflictions (aasava) (DN I. 156 and AN I. 61). The distinction between individuals with different aspirations is summarized by Atii`sa (982-1054) in his verses entitled "A Lamp for the Enlightenment Path" (Bodhi-patha-pradiipa; Byang-chub lam-gyi sgron-ma). The three individuals in question are the Inferior (vs. 3: "One who by every means he finds, Seeks but the pleasure of sa.msaara, And cares but for himself alone..."), Mediocre (vs. 4: "One who puts life's pleasures behind And turns himself from deeds of sin, Yet cares only about his own peace..."), and Superior (vs. 5: "One who wholly seeks a complete end To the entire suffering of others because Their suffering belongs to his own [conscious] stream... "). See A Lamp for the Path and the Commentary of Atii`sa, translated and annotated by Richard Sherburne, S.J. (London: George Allen & Unwin Ltd., 1983), 5.

10. blo sbyong. The practices are concerned with the generation of the "Awakening Mind" (bodhicitta) and living in accordance with the career of the bodhisattva.

11. `Saantideva, The Bodhicaryaavataara, translated by Kate Crosby and Andrew Skilton (Oxford and New York: Oxford University Press, 1995).

12. Kindness, Clarity, and Insight. Translated and edited by Jeffrey Hopkins and co-edited by Elizabeth Napper (Ithaca, NY: Snow Lion Publications, 1984), 30.

13. Sandy Johnson, The Book of Tibetan Elders: The Life Stories and Wisdom of the Great Spiritual Masters of Tibet (New York: Riverhead Books [Penguin Putnam Inc.], 1996), 125.

14. Ibid., 74.

15. Ibid., 77.

16. Ibid., 94-95.

17. This is explained in some detail by Robert A.F. Thurman in his introduction to his translation of Tsong Khapa's Speech of Gold in the Essence of True Eloquence: Reason and Enlightenment in the Central Philosophy of Tibet (Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1984), 32-33 (cf. 204-206 and 352-53), which in turn is based on the statement in the Samdhinirmocana Suutra. The relevant passage is based on John Powers' translation of the Suutra (Wisdom of Buddha: The Samdhinirmocana Suutra [Berkeley: Dharma Publishing, 1994], 139-141:

 

 

p. 137

 

Then the Bodhisattva Paramaarthasamudgata said to the Bhagavan: "Initially, in the Vaaraanasii area, in the Deer Park called Sages' Teachings, the Bhagavan taught the aspects of the four truths of the AAryas for those who were genuinely engaged in [`Sraavaka] vehicle....

"Then the Bhagavan turned a second wheel of doctrine which is more wondrous still for those who are genuinely engaged in the Great Vehicle, because of the aspect of teaching emptiness, beginning with lack of own-being of phenomena, and beginning with their absence of production, absence of cessation, quiescence from the start, and being naturally in a state of nirvaana....

"Then the Bhagavan turned a third wheel of doctrine, possessing good differentiations, and exceedingly wondrous, for those genuinely engaged in all vehicles, beginning with the lack of own-being of phenomena, and beginning with their absence of production..."

In other words, the First Turning of Dhamma refers to the Four Noble Truths, the Second Turning referring to the teachings in the Perfection of Wisdom Sutras (praj~naapaaramitaa-suutra-s) stressing the emptiness of all things, and the Third Turning to the teachings of the Tathaagata Essence Suutra (Tathaagata-garbha-suutra), which emphasizes the Buddha Nature. H.H. the XIVth Dalai Lama also includes in the Third Turning the Samdhinirmocana Suutra and the tantra system (World of Tibetan Buddhism, 28-29.) See also pp. 15-27 and 30.

See also A Lamp for the Path, 143.

The Three Turnings of the Dhamma resembles somewhat the p'an-chiao ("judging the teachings") developed during the Northern and Southern Dynasties of China, which identified the Nikaaya teachings as the "teaching of a half word [imperfect teaching]: and the Mahaayaana as the "teaching of a full word [perfect teaching].

18. See The Jaataka or Stories of the Buddha's Former Births, under the editorship of E.B. Cowell and translated by numerous scholars. Six volumes (Cambridge: Cambridge University Press, 1895, 1905 [V], 1907 [VI]).

19. The Skill in Means (Upaayakausalya) Suutra, translated by Mark Tatz (Delhi: Motilal Banarsidass, 1994).

20. This question is raised by Crosby and Skilton (Bodhicaryaavataara), in their introduction to chapter 8 (p. 85-86).

21. This echoes the famous debate between Kamala`siila, who represented the Indian Mahaayaana model of the gradual path toward enlightenment, and the Chinese Hva Shang, who represented the Chinese Chan school of sudden enlightenment, which ended in the gradualist side winning. See John Powers, Introduction to Tibetan Buddhism (Ithaca, NY: Snow Lion Publications, 1995), 130-33. It is also mentioned in Mahaamudraa: The Quintessence of Mind and Meditation by Takpo Tashi Namgyal (1512-1587) and translated by Lobsang P. Lhalungpa (Delhi: Motilal Banarsidass, 1993), 105-108.

22. Kindness, Clarity, and Insight. 30.

23. For a brief introduction into these meditative practices, see Powers, Introduction to Tibetan Buddhism, 334f., 362f., 370f., 391f.

24. As quoted in Mahaamudraa: The Quintessence of Mind and Meditation, 93. On page 105, the author states that "mahaamudraa is referred to in all the tantras and doctrinal texts through such terms as the intrinsic nature of the existential foundation [with regard to all things], the inherent emptiness, spontaneous coemergence, evenness, as well as immutable bliss, great bliss, nonarising, nonexisting, and nonceasing, depth, tranquility, and non-conceptuality."

 

 

p. 138

 

25. The Saagaramatiparip.rcchaa-suutra states: "... all realities are marked by the seal [mudraa] of innate freedom, which is completely pure and nondual. Like the expanse of space, all realities are without distinction because they are all marked by the seal of evenness." Quoted in Mahaamudraa: The Quintessence of Mind and Meditation, 97.

26. Jeffrey Hopkins, "Equality: The First Step in Cultivating Compassion," Tricycle (Summer 1999): 29.

从西藏佛教看人间佛教
- 杰姆斯‧盛殊齐 (James Santucci) 教授着 -
摘要
  很多佛教徒不一定识「人间佛教」,但由星云大师所创建的佛光山,以及洛杉矶分院西来寺所提出之定义与诠释,则为大多数佛教徒所认同:

是一项生活基本的哲理,能激励我们将佛陀慈、悲、喜、舍四无量心的教义融入我们的日常生活中,以利己利人; 同时也教导我们如何开展智慧,以了解诸法之本性。

  从定义中我们可以清楚的看出,佛光山所提出的定义并无猎奇新创之意,而是对反应在四圣谛与示现在佛陀一生为人师表的行迹上的重要佛法的充分肯定。

  西藏佛教很重视佛陀的一生行迹,因为成佛之道并非简易可成之道,是需要坚毅精进的修持,西藏佛教对人生充满了苦,及如何从苦的束缚中解脱出来作了大量探讨。西藏佛教发展出很多的修行方法,例如: 大圆满、大手印、施身法、道果法等,最终引导人们展示慈悲心、对同胞的同情和理解。在观察世界之时,他们不再执着于主体和客体的区别的二元论。

Contemplation of compassion
Based on the conditions of life

This contemplation is recommended for people who suffer from sudden and unreasonable bursts of anger that seem to have no real cause. Buddhism calls this kind of anger "unreasonable" or "perverse" anger to distinguish it from other forms. The contemplation used to overcome unreasonable anger is done in steps: first one contemplates a loved one or someone whom one cares about and imagines them in a state of happiness. Following that, one contemplates someone toward whom one feels neutral and imagines them in a state of happiness. Then, one contemplates someone toward whom one feels angry and imagines them in a state of happiness. Lastly, one contemplates all sentient beings and imagines them all in a state of happiness.

Grand Master Hsing Yun: Only a Great Rain
Wisdom, Boston, P. 24

没有相关内容

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。