2025婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌熺紒銏犳灍闁稿骸顦…鍧楁嚋闂堟稑顫岀紓浣哄珡閸パ咁啇闁诲孩绋掕摫閻忓浚鍘奸湁婵犲﹤鎳庢禍鎯庨崶褝韬┑鈥崇埣瀹曠喖顢橀悙宸€撮梻鍌欑閹诧繝鎮烽妷褎宕叉慨妞诲亾鐎殿喖顭烽弫鎰緞婵犲嫷鍚呴梻浣瑰缁诲倸螞椤撶倣娑㈠礋椤撶姷锛滈梺缁樺姦閸撴瑩宕濋妶鍡欑缁绢參顥撶弧鈧悗娈垮枛椤兘骞冮姀銈呭窛濠电姴瀚倴闂傚倷绀侀幉锟犲箰閸℃稑宸濇い鏃傜摂閸熷懐绱撻崒姘偓鎼佸磹閻戣姤鍤勯柤鎼佹涧閸ㄦ梹銇勯幘鍗炵仼闁搞劌鍊块弻娑㈩敃閿濆棛顦ラ梺钘夊暟閸犳牠寮婚弴鐔虹闁绘劦鍓氶悵鏇㈡⒑缁嬫鍎忔俊顐g箞瀵鈽夊顐e媰闂佸憡鎸嗛埀顒€危閸繍娓婚柕鍫濇嚇閻涙粓鏌熼崙銈嗗4闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;闁绘劗鍎ら崑瀣煟濡崵婀介柍褜鍏涚欢姘嚕閹绢喖顫呴柍鈺佸暞閻濇洟姊绘担钘壭撻柨姘亜閿旇鏋ょ紒杈ㄦ瀵挳濮€閳锯偓閹风粯绻涙潏鍓хК婵炲拑绲块弫顔尖槈閵忥紕鍘遍梺鍝勫暊閸嬫挻绻涢懠顒€鏋涢柣娑卞櫍瀵粙顢樿閺呮繈姊洪棃娑氬婵炶绲跨划顓熷緞婵犲孩瀵岄梺闈涚墕濡稒鏅堕柆宥嗙厱閻庯綆鍓欐禒閬嶆煙椤曞棛绡€濠碉紕鍏橀崺锟犲磼濠婂啫绠洪梻鍌欑閹碱偄煤閵娾晛纾绘繛鎴欏灩閻掑灚銇勯幒鍡椾壕濠电姭鍋撻梺顒€绉撮悞鍨亜閹哄秷鍏岄柛鐔哥叀閺岀喖宕欓妶鍡楊伓25闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;闁绘劗鍎ら崑瀣煟濡崵婀介柍褜鍏涚欢姘嚕閹绢喖顫呴柍鈺佸暞閻濇牠姊绘笟鈧埀顒傚仜閼活垱鏅堕幍顔剧<妞ゆ洖妫涢崚浼存懚閺嶎灐褰掓晲閸噥浠╁銈嗘⒐濞茬喎顫忓ú顏呭仭闁规鍠楅幉濂告⒑閼姐倕鏋傞柛搴f暬楠炲啫顫滈埀顒勫春閿熺姴绀冩い蹇撴4缁辨煡姊绘担铏瑰笡闁荤喆鍨藉畷鎴﹀箻缂佹ḿ鍘遍梺闈浨归崕鎶藉春閿濆洠鍋撳▓鍨灈妞ゎ參鏀辨穱濠囧箹娴e摜鍘搁梺绋挎湰閻喚鑺辨禒瀣拻濞达絽鎳欒ぐ鎺戝珘妞ゆ帒鍊婚惌娆撴煙鏉堟儳鐦滈柡浣稿€块弻銊╂偆閸屾稑顏� 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;闁绘劗鍎ら崑瀣煟濡崵婀介柍褜鍏涚欢姘嚕閹绢喖顫呴柣妯荤垹閸ャ劎鍘遍柣蹇曞仜婢т粙鎮¢姘肩唵閻熸瑥瀚粈鈧梺瀹狀潐閸ㄥ潡銆佸▎鎴犵<闁规儳澧庣粣妤呮⒒娴e憡鍟炴い顓炴瀹曟﹢鏁愰崱娆屽亾濞差亝鍊垫鐐茬仢閸旀碍绻涢懠顒€鈻堢€规洘鍨块獮姗€鎳滈棃娑欑€梻浣告啞濞诧箓宕滃☉銏℃櫖婵炴垯鍨洪埛鎴︽煕濞戞ǚ鐪嬫繛鍫熸礀閳规垿鎮欑拠褑鍚梺璇″枙閸楁娊銆佸璺虹劦妞ゆ巻鍋撻柣锝囧厴瀹曞ジ寮撮妸锔芥珜濠电姰鍨煎▔娑㈩敄閸℃せ鏋嶉悘鐐缎掗弨浠嬫煟濡櫣浠涢柡鍡忔櫅閳规垿顢欓懞銉ュ攭濡ょ姷鍋涢敃銉ヮ嚗閸曨垰绠涙い鎺戝亰缁遍亶姊绘担绛嬫綈鐎规洘锕㈤、姘愁樄闁哄被鍔戞俊鍫曞幢閺囩姷鐣鹃梻渚€娼ч悧鍡欌偓姘煎灦瀹曟鐣濋崟顒傚幈濠碘槅鍨崇划顖氱暦鐏炵偓鍙忓┑鐘叉噺椤忕娀鏌嶈閸撴瑥锕㈡潏銊﹀弿闁汇垻枪杩濋梺鍛婂姦娴滅偟澹曟總鍛婄厓鐟滄粓宕滃杈╃當闁绘梻鍘ч悞鍨亜閹哄棗浜惧銈嗘穿缂嶄線鐛惔銊﹀殟闁靛鍎扮花濠氭⒒娴d警鏀伴柛瀣姍瀹曟垵螣閼规澘小婵犵數濮电喊宥夊煕閹达附鐓曢柟閭﹀墮缁狙囨煙椤栨氨澧﹂柡灞剧⊕缁绘繈宕掗妶鍥ф倯闁诲氦顫夊ú鈺冪礊娓氣偓瀹曟椽鍩€椤掍降浜滈柟鐑樺灥椤忣亪鏌嶉柨瀣伌闁哄本绋戦埞鎴﹀幢濡ゅ﹣绱撴俊鐐€ら崑鎾剁不閹捐钃熸繛鎴欏灩缁秹鏌嶈閸撶喎鐣疯ぐ鎺戦敜婵°倕鍟粊锕傛⒑閸涘﹤濮﹂柛鐘崇墪濞插灝鈹戦悩顔肩伇婵炲鐩弫鍐晝閸屾稒娅栧┑鐘诧工閸熺娀寮ㄦ禒瀣厽闁归偊鍘界紞鎴︽煟韫囥儳鐣甸柡灞诲姂瀵潙螖娴e湱褰嗛梺璇查叄濞佳囧Χ閹间礁鏋侀柟鍓х帛閺呮悂鏌ㄩ悤鍌涘闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨绘い鎺嬪灪閵囧嫰骞囬姣挎捇鏌熸笟鍨妞ゎ偅绮撳畷鍗炍旈埀顒勭嵁婵犲嫮纾介柛灞捐壘閳ь剛鎳撻~婵嬪Ω閳轰胶鐤呯紓浣割儐椤戞瑩宕ョ€n喗鐓曟い鎰靛亝缁舵氨绱撻崘鈺傜婵﹨娅i幏鐘诲蓟閵夘喒鍋撳Δ鍛厱婵☆垵宕甸惌鎺斺偓瑙勬礃閸ㄥ潡鐛Ο鑲╃<婵☆垳鍘ч獮鍫ユ⒒娴e憡鎯堟繛灞傚灲瀹曟繄浠﹂崜褜娲搁梺缁樺姉閸庛倝鎮¢妷锔剧闁瑰鍋熼幊鍛箾閹绘帞鎽犻柟渚垮妽缁绘繈宕橀埞澶歌檸闂備浇顕栭崰姘跺礂濡警鍤曢柤绋跨仛閸庣喖鏌熼悙顒佺稇闁伙箒浜槐鎾诲磼濮橆兘鍋撴搴㈩偨闁跨喓濮撮梻顖涖亜閺囨浜鹃悗瑙勬礀缂嶅﹤鐣锋總绋垮嵆闁绘劗鏁搁弳顐︽⒒娴h姤纭堕柛鐘虫尰閹便劑骞橀鑲╊攨闂佽鍎兼慨銈夋偂韫囨稓鍙撻柛銉e劚閸斻倗鐥幆褎鍋ラ柡灞剧☉铻i柛蹇撳悑濮e牆鈹戦纭峰姛缂侇噮鍨崇划顓㈡偄閻撳海鍊為悷婊冪У鐎靛吋鎯旈敐鍥╋紳婵炶揪绲介幖顐g墡闂備焦鎮堕崝灞结缚閿熺姴绠栧ù鍏兼儗閺佸﹦鐥幏宀勫摵鐎点倖妞藉娲焻閻愯尪瀚板褍顕埀顒侇問閸犳牠鈥﹂悜钘夋瀬闁归偊鍘肩欢鐐翠繆椤栨粎甯涙繛鍛Ч濮婄粯鎷呴搹鐟扮闂佹悶鍔戝ḿ褏鍙呴梺闈涚墕濡瑩宕h箛鏃傜闁瑰瓨鐟ラ悘顏堟煃闁垮鐏存慨濠冩そ椤㈡洟濡堕崨顒傛崟闂備礁鍚嬪鍧楀垂闁秴鐤鹃柛顐f处閺佸﹪鏌涢幘妤€鎷戠槐鎶芥煟鎼达紕鐣柛搴ㄤ憾楠炲繘骞嬪┑鎰櫊闂侀潧顦崕鎶藉汲閸℃稒鐓ユ繝闈涙椤ユ粍銇勯弴鐔虹煂缂佽鲸甯炵槐鎺懳熼懖鈺冩殼婵$偑鍊ら崑鍛崲閸儯鈧礁螖閸涱厾锛滈梺闈涚墕閹冲繘寮抽埡鍛拻闁稿本鑹鹃埀顒€鍢查湁闁搞儜鈧弸鏍煛閸ャ儱鐏╅梻鍌ゅ灦閺屻劑寮撮悙娴嬪亾閸濄儳涓嶆い鏍仦閻撱儵鏌i弴鐐测偓鍦偓姘炬嫹3闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;闁绘劗鍎ら崑瀣煟濡崵婀介柍褜鍏涚欢姘嚕閹绢喖顫呴柍鈺佸暞閻濇洟姊绘担钘壭撻柨姘亜閿旇鏋ょ紒杈ㄦ瀵挳濮€閳锯偓閹风粯绻涙潏鍓хК婵炲拑绲块弫顔尖槈閵忥紕鍘遍梺鍝勫暊閸嬫挻绻涢懠顒€鏋涢柣娑卞櫍瀵粙顢樿閺呮繈姊洪棃娑氬婵炶绲跨划顓熷緞婵犲孩瀵岄梺闈涚墕濡稒鏅堕柆宥嗙厱閻庯綆鍓欐禒閬嶆煙椤曞棛绡€濠碉紕鍏橀崺锟犲磼濠婂啫绠洪梻鍌欑閹碱偄煤閵娾晛纾绘繛鎴欏灩閻掑灚銇勯幒鍡椾壕濠电姭鍋撻梺顒€绉撮悞鍨亜閹哄秷鍏岄柛鐔哥叀閺岀喖宕欓妶鍡楊伓28闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;闁绘劗鍎ら崑瀣煟濡崵婀介柍褜鍏涚欢姘嚕閹绢喖顫呴柍鈺佸暞閻濇牠姊绘笟鈧埀顒傚仜閼活垱鏅堕幍顔剧<妞ゆ洖妫涢崚浼存懚閺嶎灐褰掓晲閸噥浠╁銈嗘⒐濞茬喎顫忓ú顏呭仭闁规鍠楅幉濂告⒑閼姐倕鏋傞柛搴f暬楠炲啫顫滈埀顒勫春閿熺姴绀冩い蹇撴4缁辨煡姊绘担铏瑰笡闁荤喆鍨藉畷鎴﹀箻缂佹ḿ鍘遍梺闈浨归崕鎶藉春閿濆洠鍋撳▓鍨灈妞ゎ參鏀辨穱濠囧箹娴e摜鍘搁梺绋挎湰閻喚鑺辨禒瀣拻濞达絽鎳欒ぐ鎺戝珘妞ゆ帒鍊婚惌娆撴煙鏉堟儳鐦滈柡浣稿€块弻銊╂偆閸屾稑顏�
您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 英文佛教>>正文内容

THE PROBLEMS OF THE AATYANTIKA IN KUEI-CHIS PPHV

       

发布时间:2009年04月18日
来源:不详   作者:Ah-yueh Yeh
人关注  打印  转发  投稿


·期刊原文

THE PROBLEMS OF THE "AATYANTIKA" IN KUEI-CHI'S PPHV

Prajnaparamita-hrdaya-sutra-vyakhyana
(般若波罗蜜多心经幽赞 )
Ah-yueh Yeh
Chung-Hwa Buddhist Journal
Chung-Hwa Insitute of Buddhist Studies
NO.3 April, 1990
P.381-401


.

P.381

Summary

The Praj~naapaaramitaa-hrdaya-suutra( 般若波罗蜜多心

经 )is not one of the Vij~naanavaada's texts, but

Kuei-chi (窥基 )in his PPHV( 般若波罗蜜多心经幽赞

)explains its meanings with Vij~naanavada's theories

by means of not only borrowing the theories from

LAS( 楞伽经 ), MSA (大乘庄严经论 )and YCBH 瑜伽师地

论 )etc., but also reconstructing their theories as

his new theories. Of these the "aatyantika" (阿颠底

伽 )appears in PPHV as the Fifth Nature implicating

three probledms, therefore, I explain in this paper

these three problems as follows:(1) Concering the

First Problem of why Kuei-chi omits the "icchantika"

(一阐提伽 )and "an-icchantika" or "aacchantika (阿阐

提伽 )in PPHV, I deal with the theories of LAS,MAS

and YCBH for the purpose of finding out the reason

which Kuei-chi claims that "agotra" (无种姓 ), the

Fifth Nature, contains three kinds: "icchantika",

"anicchantika" and "atyantika" in his VMSVY [c-k] (

成唯识论掌中枢要 ).(2) The Second Problem is that if

Kuei-chi does not support the theories of

"maahakaru.na-bodhisattva" (大悲菩萨 ), why does he

claim in PPHV that "avalokite'svara-bodhisattva" (观

自在菩萨 )has completed Enlightment? Regarding this

problem, I deal with the theories of

Saddharmapu.n.darika's Commentary( 法华玄赞 ), PPHV

and YCBh's Commenetary (瑜伽论记 )for the prupose of

proving that Kuei-chi permits the theories of

Mahaakaru.na-bodhisattva. (3) The Third Problem is

that if Kuei-chi holds that "agotra" is only

"atyantaagotra" (毕竟无种姓 ), why does he in PPHV

not only exlpain that both 8th and 7th vij~nanas are

good natures, but also select the "buddha-gotra" (佛

性 )and "tathaagata-garbha" (如来藏 )etc. for the

explanations of the natures of " chien-hsiang-cheng-

hsing" (遣相证性 ), one of the Five Vij~nanavada-

perceptions (五重唯识观 )? For this problem, I first

make a comparative table and then expain their

meanings for

P.382

the purpose of understaning that Kuei-chi in PPHV

does not hold the Indian"atyantaaparinirvar.na-

dharma" (毕竟无涅盘法 ).

In CONCLUSION, I offer two keys to solve the

above problems: (1) The "atyantika" can connect with

either "agotra" or 'gotra"; the "atyantikaagatra" (

具毕竟无种姓 )and "atyantika-gotra" (具毕竟种姓 ),

The "aatyantika" in PPHV has these two meanings.(2)

The " 颠 " of "aatyantika"( 阿颠底迦 )can be

interpreted as a misprint of the " 颠 "of

"anicchnatika" (阿阐底迦 ). Aside from these two

keys, should it be suggested that "agotra" be

retrieved as the Fifth Naturs, which contains

"icchantika", "anicchantika" and "aatyantika",

claimed by Kuei-chi in his VMSVy [c-k]( 枢要 ).

THE PROBLEMS OF THE " AATYANTIKA" IN KUEI-CHI'S PPHV

(Praj~naapaaramita-hrdaya-suutra-vyakhyaana)

Kuei-chi (窥基 A.D.632-682) and his Great

Teacher Hsuen-tsang (玄奘 A.D.600-64) are the famous

founders of the Chinese Vij~naanavaada's school,

Fa-hsiang tzung) . The VMS [h]

[vij~naptimatratasiddhi, 成唯识论 ] is an important

basic text of this school, which introduced some

special theories of Vasubandhu (世亲. A.D. 320-400)

and Dharmapaala (护法 A.D. 530-561) to Chinese

Buddhist scholars as the new Chinese vij~naanavaada

1 in the Tang Dynasty, of these the doctrines of the

three vehicles and the "five distinctive natures"

(FDN, wu-chung-hsing-peih, 五种性别 )are very famous

theories.

The FDN only appears once in VMS [h] 2, but its

five names [bodhisattva( 菩萨 ),pratyeka-buddha (独

[ 缘 ] 觉 ), sraavaka (声闻 ), anityata( 不定

),agotra( 无种性 )] are introduced by Kuei-chi in

his VMSVy [s-k]3 (述记 ), vol.1. first, and next in

vol.11, he enumerates the LAS (La.nkavataara-suutra,

入楞伽经 ) vol.2, Wu-shang-I-chin (无上依经 )vol.1,

Suvikraanta- vikramipariprccha-PP( 善勇猛般若经

)vol.1., Mahaapraj~naa-paaramita-suutra( 大般若经 )

vol.593, MSA (Mahaayaanasuutraannkara, 大乘庄严经论

) vol.1., and YCBh (Yogaacarabhuumi, 瑜伽师地论

)vol.21.for the purpose of proving that these texts

mentioned the FDN. But he does not explain the

meanings of the FDN, because in his other

P.383

commentary of VMSVy[c-k]( 成唯识论掌中枢要 ),4 he

has already explicated them in all details. In them

we find the Fifth "agotra" (without lineage, 无种姓

) containing (1) " icchantika " ( 一阐提伽 ) (2)

"an-icchantika, or "aacchantika"( 阿阐提伽 ) and

(3)"atyantika"( 阿颠底伽,ah-tien-chi-chia).

Now this "atyantika" appears as the Fifth Nature

("gotra", lineage) with the other three natures of

the three vehicles( 三乘 )and one nature "anityata"

(不定 , undetermined one), in his commentary of

PPHS.5 (Praj~naapaaramitaa-hrdaya-suustra, 般若波罗

蜜多心经),named Pan-jo-po-lo-mito-hsin-chin-yu-tsan,

(般若波罗蜜多心经赞 ). These five names of FDN only

appear as the representotions of the five different

persons in practicing the boddhisattva's path (菩萨

行 )without any explanation of their meanings and

characteristics in PPHV.

PPHS( 心经 ) , of course, is not the

Vij~naanavaada's text, but Kuei-chi explains the

practicing PP (Praj~napaaramita, 般若波罗蜜多 ), the

Second "cittauttaapana"6 (第二练磨心 ), with the

theories of the vij~naanavaada, in which he

sometimes explains with his own special theories

which are different from not only the texts of

Tri^m'sikaa, VMS, but also the YCBh. If we compare

these theories, we will find that this "aatyantika"

in PPHV has some problems. Therefore, I will attempt

to explain in this paper what the meanings and

problems this "aatyantika" has in the PPHV.

I. The First Problem of "aatyantika"

(A) The "agotra" in LAS & MSA"

Why does Kuei-chi omit "icchantika" and

"an-icchantika" in the PPHV? As concerning this

problem,let us study the theories of VMSVy [c-k],

for the purpose of seeking out why Kuei-chi explains

that the Fifth Nature, named "agotra" comprises the

"icchantika" an-icchantika" and "aatyantika".

Kuei-chi, in his VMSVy [c-k]7, introduces

various theories from some famous texts, of these

the theories of LAS and MSA, I think, will be the

important avenues whereby to work out the above

problem. Therefore, I select the main theories of

the Fifth Nature, the "agotra" in the texts of LAS

and MSA as follows. the main theories of LAS are:8

(1) The one who dejects all good roots

(sarva-ku'salamuulotsarga), not only

P.384

resists the bodhisattva-pi.taka (菩萨藏 ), but

also dislikes the liberation (mok.sa). However,

if he meets the Buddhas, good friends etc., and

generates the bodhicitta (菩提心 ), he finally

can attain the nirvaa.na.

(2) The bodhisattva who, for the beneficence of all

the living bings, makes the following vows from

the biginningless time.

"I will not attain the nirvaana as long as

all the living beings do not attain the nirvaa.na."

Therefore He absolutely does not attain

the nirvaa.na (atyantato na parinirvaati), since

he understands that the characteristics of all

dharmas are originally in nirvaa.na

(aadiparinirv.rtaan sarvadharmaan vidita). In

this case he is named the bodhisattvecchantika (

菩萨阐提 ).

From the above explanations we understand that

the Fifth Nature, "agotra" in LAS has two different

"icchantikas" who own the natures to be the Buddhas.

Therefore, the other meaning of "agotra", the

"without-buddha-gotra" is not explained in LAS.

Next, the main theories of MSA are:9

The dharma of without getting nirvaa.na

(aprinirvaa.na-dharma, 无般涅盘法 )is in the state

of "agotra" which has two-types:

(1) The aparinirvaana-dharma in time 10

(kalaparinirvaa.na-dharma, 时边无般涅盘法 )wich

again has four kinds;

(a) du'scaritaikaantika (一向行恶行, absolutely

doing the bad deeds).

(b) "samucchinnaku'salamuula" (普断诸善 ([ 白 ]

根, utterly destroying the good roots)

(c) "amok.sabhaagiiya-ku'salamuula" (无有解脱分

[ 善根 ], without the good root of having to

do with liberation).

(d) "hinaku'salamuulas caparipuur.na-sa^mbhaara.h"

(善 [ 根 ], 少亦无因, the defeated good

roots and unperfect equipment for the

Enlightment).

(2)The dharma of absolutely without getting

nirvaa.na (atyantaaparinirvaa.na-dharma, 毕竟无涅

盘法 )means that the one who is absolutely with

the "hetu" (cause), by which there is no gotra

of attaining nirvaa.na.

Of the above explanations, the first

"kalaparinirvaa.na-dharma" means that the one who is

temporarily without "gotra", but, when he meets the

Buddhas, good friends and good "pratyaya" (a

co-operating cause), he will regain his "gotra" and

become a buddha. Therefore, this "kalaparinirvaa.na-

dharma" is just the same as the two "icchantikas"

of

P.385

the "dejecting the good roots" and the

"bodhisattvecchantika" in LAS as mentioned before.In

this case the later " a tyantaaparinirvaa.na-dharma"

has the real meaning of "agotra". This is why

Kuei-chi selects the above theories of LAS and MSA,

and claims that the Fifth Nature comprises

three-types of (1) "icchantiaka" (2) "anicchantika"

and (3) "aatyantika", which are considered to be the

new theories of Kuei-chi.

For these reasons, Kuei-chi explains that the

"icchantika" means the one who desires the

"sa^msaara" (生死轮回 ). This explanation is the

same as that the Fu-sin-lung (佛性论, TTP 31, p.797c

)said; and the "an-icchantika" means the one who

undesires the nirvaa.na. From this meanings,these

two, the "icchantika" and the "anicchantika" are

common to the other two: the one who has "breaking

good roots", and the "mahaakaru.na-bodhisattva". In

other words Kuei-chi selects the two "icchantikas"

from LAS for his first two " icchantika " and

"anicchantika", and he finally selects the

"atyantaapari nirvaa.na-dharma" from the MSA for his

third one, the " aatyantika " which means that the

one who is absolutely without getting nirvaa.na.

And Kuei-chi in his conclusion says that the one

who is without the [buddha]gotra, the "agotra", can

also named the first two names, the "icchantika" and

the "an-icchantika", who will attian the enlightment

in a long time; but the last one, the "aatyantika"

can not attain the enlightment. From this statement,

we understant that Kuei-chi claims that the

"agotra", the Fifth Nature, has three tipes of

"icchantika", "anicchantika" and "aatyantika". But

in the same text, he claims that the "icchantika"

has three kind types of (1) :breaking good roots",

(2) "mahaakaruna", (3) "agotra", which tells us that

the "agotra" becomes one of the "icchantika" and

named "agotrecchantika" (无性阐提 ), in which the

cause and result are in-complete in becoming a

buddha.11

Anyway, Kuei-chi selects the theories of LAS and

MSA and accepts that the Fifth Nature is "agotra"

or "icchantika", but he coins the new theories

for claiming that both of "agotra" and "icchantika"

separately have their own three types as meantioned

before, the first two types of them will finally

attain the

nirvaa.nas, but the only last types of the

"aatyantika" of "agotra" and the "agotra" of

"icchantika" absolutely can not attain the

nirvaa.na. In other words, the only "aatyantika" and

"agotrec-chantika" are absolutely without becoming

the buddhas.

P.386

(B) The "agotra" in YCBh

Now we come back to the PPHV, in which Kuei-chi

mentions the "atyantika" (阿颠底迦 )as the fifth

Nature without explaining not only the other two of

"icchantiaka" and "an-icchantika", but also the

"atyantika" itself. Why does he omit the

"icchantiaka" and "an-icchantik" in this PPHV? As

concerning this problem, in the next step it is

better for us to research the theories of BSBh = =

Bodhisattvabhumi (菩萨地 )of YCBh = Yogaacaarabhuumi

(瑜迦师地论 )to find out its relation with PPHV,

because Kuei-chi borrows many theories of

bodhisattvacaryaa (菩萨行 ) from BSBh for the

explanations of Practicing PP, the Second

"Citta-uttaapana" (第二练磨心 )in PPHV.

It is a well-known fact that the various names

and theories of "gotras" and "pudgalas" are broadly

explicated in YCBh vols. 21,37, 52, 57, 67 without

mentioning the names and theories of the Five

Natures altogether in its one place. But genearlly

speaking, the theories of Five Natures are treated

in YCBh, 12 therefore, I find the four names of

"pudgalas" connecting with three gotras and one

"agotra" in YCBh vol.37 as follows. 13

(1) "'sraavaka-gotra.h 'sraavaka-yane (the one

possessing the "'sraavaka" (listener)'s gotra,

声闻种姓, in the vehicle of 'sraavaka, [should

be natured as his pudgala]. ( 住声闻种姓, 于声闻

乘应可成熟补特伽罗 ).

(2) "pratyeka-buddha-gotra.h pratyekabuddha-yaane"

(the one possessing the "pratyekabuddha"

(self-enlightened one) 's gotra in vehicle of

praty-eka-buddha, [should be matured as his

pudgala] (住独觉种姓, 于独觉乘应可成补特伽罗 )

(3) "Buddhagotra mahaayane paripacayitavya.h" (the

one possessing the Buddha's gotra in the

mahaayana, should be matured [as his pudgala] (

住佛种姓, 于发上乘应可成熟补特伽罗 )

(4) "agotrastho 'pi pudgala.h sugati-gamanaaya

paripaacayitavyo bhavati" (and the pudgala who

is occupied with "agotra" for going into the

good path (sugati, 善趣 ), should be matured [as

his pudgala] (住无种姓, 于住善趣应成补特伽罗 )

The above four kinds of pudgalas belong to No.2

"paripaacya [pudgala]" (the matured man) of the Six

"paripaakaa.h", 14 the state of

P.387

matured living bings (sattva-paripaaka-sthaana) ,

which is the No.5 state of the Seven Studing States

15 in the "svaparaartha" (自他利 )'s section of

BSBh. From which Kuei-chi borrows the theories of

bodhisattvacaryaa (菩萨行 ) in PPHV for explaning

the broad practices of the bodhisattvacaryaa, in

which we find that its many theories are

reconstruted by Kuei-chi. For example, the seven

states are contracted into five states: No.5

"sattvaparipaaka" is changed to no.1 state of the

five states, and named " so-hua-chu " ( 所化处, the

state of the men taught). For this Kuei-chi simply

mentions the following statements. 16

"The three vehicles (三乘 ), undetermined one

(anityata, 不定 ) and the absolute one

(aatyantika, 阿颠底迦 ) , should be matured

according to the differences of their "gotras" (

种姓差别如应成熟 )."

The above names of the Five Natures are also

reconstructed names from the four pudgalas of BSBh (

菩萨地 ),according to the Five Natures of LAS and

MSA. That is to say that Kuei-chi put the "anityata"

between No.3 17 "buddha-gotra-pudgala" and No.4

"agotrastha-pudgala", In addition he not only chages

No.4 "agotra" to "aatyantika", but also takes away

the name of No.3, combines it with Nos. 1.2. and

name "three vehicles" without any explanation about

these five natures.

Now let us see the following statements of BSBh

for understanding the meanings of "agotra".

A."agotra-stha.h pudgalo gotre 'sati cittopade'pi

yatna-samaa'sraye satyabhavya's caanuttaraayaa.h

samyaksa^mbodheh paripuuraye." 18 (When the person

existing without "gotra" does not live in the

"gotra", he is unable in the completion of the

unsurpassed and perfect enlightenment, even though

he produces intention and makes the effort as the

support).

B."asati tu gotre sarve.na sarva^m sarvathaa bodher

apraptir eva veditavya" 19 (It should be

understand that if there is no gotra, there will

be always without getting bodhi all entirelly).

The above statements tell us that the "agotra"

in BSBh is only the meaning of

"atyantaaparinirvaa.na-dharma" of MSA without the

meanings of two types of "icchantika" of LAS. This

is why Kuei-chi changes the "agotra" to the

aatyantika", since he likes to accord with the

theories of YCBh. But the problem of why he omits

the explanations of icchamita" and an-icchantimas

(the Mahaakaru.na-bodhisattva) in PPHV in not

P.388

yet resolved.

II. The Second Problem of "aatyantika"

If Kuei-chi forgets the meanings of "icchantika"

and "an-icchantika" (the Mahaakaru.na-bodhisattva),

and does not support the theories of

Bodhisattvecc.hantika (菩萨阐底 ), why does he in

PPHV claim that the "avalokite'svara-bodhisattva"

has completed Enlightenment as follows? 20

"The Avalokite'svara first produces the

intention from the ancient time, and then makes

up the excellent mind in the "avidya" shell

accompanied with defilements (sa^mkle'sa). He

had abandoned his wealth and life for seeking

the Buddha-praj~naa through the highest effort,

and finally he had gotten the perfect

Enlightenment. Therefore, I should encourtage

myself and do more practices., It means that I

should not despite myself and produce the shrunk

mind."

The above statement in the PPHV belongs to the

First "cittauttaapana" (第一练磨心 ), one of the

Three "citta-uttaapanaas" (三练磨心 ) , whose

technical terms are borrowed by Kuei-chi from MS

Mahaayaanasa^mgraha (摄大乘论 ),21 but he also has

reconstructed its theories in the PPHV. Therefore

the "avalokite'svara-bodhisattva" in the above First

"citta-uttaapana" represents not only the living

being (有情众生 )mentioning in MS, but also the

"purusa-[damya-saarathi]" ([ 调御丈夫 ])mentioning

in VMSVy [s-k]22. It means that the

"avalokite'svara-bodhisattva not only has already

attained the perfect enlightenment as the

"puru.sa-damya-saarathi", one of the Ten Buddha'

Synonyms, 23 but also always lives in this evil

world to carry out the welfare works for all the

living beings by the power of his vow stemming from

his great compassion. These theories are mentioned

in his commentary of Saddharma-p.u.n.dariikaa-suutra

(法华玄赞 ), 24 in which Samantabhadra-[bodhisattva]

(普贤 [ 菩萨 ])also is mentioned. And the other

famous Mu~nju'srii-bodhisattva (文殊菩萨 )'s

theories are introduced in Tun-lun (遁伦 ) 's

commentary of YCBh (瑜伽论记 ).25

Anyway according to the theories of LAS, the

above "avalokite'svara", "Samantabhadra" and

"Mu~nju'sri" can be called the

P.389

same name "Bodhisattvecchantika" (菩萨阐提 )26 or

"mahaakaru.na-bodhisattva"or"Mahaa-karu.necchantika"

(大悲阐提 )27 named by Kuei-chi. In this case, we

can call that the "Avalokite'svara-bodhisattva" is

the "Mahaakaru.na-bodhisattva" (大悲阐提 ). But can

we say that this "Avalokite'svara-bodhisattva"

belongs to the Fifth Nature, the "aatyantika"? I

think, not only Kuei-chi, but also we will say "No"

for its answer, because Kuei-chi in VMSVy [c-k]

claims that the Fifth Nature, the "agotra" or

"icchantika" has its own three kind-natures, in

which the "Mahaakaru.necchantika" and "atyantika"

are involved. Therefore, it can be said that the

only "maha-karu.na-bodhisattva" does not belong to

"aatyantika", and only "aatyantika" also can not

represent the Fifth Nature, as according to the

theories of Kuei-chi's VMSVy [c-k].

III. The Third Problem of "aatyantika"

If Kuei-chi holds that the "agotra" is only the

"aatyantika"(阿颠底迦)or the"pi-ching-wu-chung-hsing"

(毕竟无种姓, "atyantagotra", or "aatyantikaagotra"),

why does he in PPHV Not only explains that the both

Eighth Vij~naana and Seventh Vij~naana are good

natures, but also selects the theories of

"tathagata-garbha" (如来藏 )and "Buddha-gotra" (佛性

)for the explanation of the nature of "Chien-hsing

cheng-hsing" (遣相证性 ) , one of the Five

Vij~naanavaada-perceptions (五重唯识观 )?

As concerning the above problem, let us see the

following table which contains Kuei-chi's

explanations of both vij~naanas. (Please see the

next paper.

The new important theories in above table are as

follows:

(1) Both "citta" (心 )= Eighth vij~naana and "manas"

(意 )= Seventh vij~naana are possessing the good

characters or natures, which are different from

the indeterminate (avyak.rta, 无记 ) natures

mentioning in Tri^m'sikaa and VMS etc. 28

(2) Both vij~nanas, though separately having their

won three vij~naanas in three states, have close

relationship.

(3) The "aadaanavij~naana" in the thired state is

not only higher and longer in activities than

"aalayavij~naana" and "vipaakavij~naana", but

also the object of the "manas" in the third

state, which is different from the impure mind

(kli.s.ta-manas, 染污意 )mentioning in the texts

of

P.390


P.391

MSVy[v-p], 29 转识论 translated by Paramaartha.

At any rate Kuei-chi claims that both Eighth

Vij~naana an Seventh Vij~naana in the state of

supreme truth (paramaartha-satya, 胜义谛 )are good

and pure natures. This is why Kuei-chi selects the

theories of the pure mind "suunyataa", "tathataa",

"tathaagata-garbha." and "buddha-gotra" etc. for the

explanation of the nature of "chien-hsiang-chen-

hsing" (遣相证性 ), one of the Five vij~naanavaada-

perceptions( 五重唯识观 ) .In this case, it is

necessary to study the meanings of "gotra" because

it has connection with "agotra".

It is a well-known fact that the dictionaries of

Sanskrit tell us that "gotra" has such various

meanings of "protection for cows", "cow-shed",

"family", "race", "lineage", "gesns", "basis",

"species", "cause" and "seed" etc.30 Among them we

find the term "gotra-bhuu" (man of lineage) is first

introduced in the Early buddhist Canon. The "gotraa"

has the same meanings of "va^m'sa" (系统 )and "kula"

(家 ), and then this "gotra" is used as the

"aaryagotra" (圣人家系 ) in the general Indian

society, but in the Mahaayaana Buddhism, it is used

as "gotrastha", "gotra-bhuumi" or "tathaagata-gotra"

mentioned by Prof. Takasaki Jikido.31

Generally speaking this "gotra" is treated in

almost all of the mahaayaana-suutras32 with various

meanings. Kuei-chi seems to respect the theories of

YCBh, from which he quotes the famous two kind

gotras of "prak.rtistha" (being in the original

state, 本性住 )and "samudaaniita" (acquired, or

brought together [by perfuming], 习所成 )in PPHV for

explaining that the one who owns these two

mahaayaana "gotras"can practice the five staged of

the Yogaacaara-vij~naanavaada's path.33

These two famous "gotras" are already quoted in

VMS. If we compare the explanations of VMS34 with

VMSVy [s-k] and PPHV, we can find that Kuei-Chi in

PPHV explains the "prak.rtistha-gotra" (本性住种性 )

to mean that the "prak.rti" (本性 )dwelling in the

Muulavij~naana ( 位本识 ) can produce the undefiled

[dharma] (无漏[法]).In other words this "undefiled

[dharma] (无漏 [ 法 ]) . In other words this

"undefiled [dharma] (无漏 [ 法 ] is produced by

"prakrti", the undefiled bija ( 无漏种 ), which

dwells in the Muulavij~naana ( 住本识 [ 第八识 ]).

This explanation is different from that explanation

of " 依附本识 " (depending on the Muula-vij~naana )

meantioned in VMS. Therefore Kuichi in his VMSVy

[s-k] only explains that " 无漏种无始自成 " (the

undefiled biija has completed itself from the

beginningless-time) without commen-

P.392

ting on the " 依附本识 ", But in his explanations of

the "samudaaniita-gotra" (习所成种性 ), we find " 令

无漏旧种增长 " (to cause the old undefiled biija to

grow). If the old undefiled biija of them means both

the primary undefiled biija of the "prak.rtistha"

and secondary underfiled biija of the

"samudaaniita", then it may be said the good

theories for the people to be buddhas, because they

can naturally possess the pure biija, and in

addition they always practice the bodhisattva's path

which causes their pure biijas to grow. This is why

the "gotra" is called "biija", "dhaatu" and

"prakrti" in BSbh and 'Sraavaka-bhuumi. 35

In this case, the opposite name of "agotra"

means "without-bija", or without-dhatu" etc.,

therefore the people live in "agotra" means that

they absolutly can not become buddhas. These

"agotra"'s theories of Indian vij~naanavaada were

not easily accepted by the Chinese buddhist during

the Tang Dynasty. It is a well-known fact that

before Hsuen-tsang (玄奘 ) went to India for

researching Buddhsim, there were many buddhist texts

holding the theories of the "ekayaana",

" buddha-dhaatu ( or Gotra ) " (佛 性), "tathaagata-

garbha" (如来藏 ), "amala-vij~naana" (阿摩罗识 ),

such as Mahaaparinirva.na-suutra (大般涅盘经 )and

saddhar-mapu.ndariika-suutra ( 妙法莲华经 ) ,

Avata^msaka-suutra (华严经 )Ta-cheng-chi-hsin-lun (

大乘起信论 )etc are translated and studied by Indian

and Chinese buddhist scholars. Therefore, after

Hsuen-tsang had completed his studies in India, and

before he returned to China, he wished to delete the

theory of "agotra" from MAS etc., but his Great

Teach 'Silabhadra ( 戒贤, A.D.529-645 ) would not

permit this. This episode was mentioned by Tun-lun(

遁伦 )in his commentary of YCBH.36

From the above statements,I think that not only

Hsuen-tsang, but also Kuei-chi, the Chinese Buddhist

Scholars, understand that Chinese buddhists wish to

become the buddhas, and like to research the

buddhist suutras or 'saastras which teach the people

how to become the Buddhas. Therefore, Kuei-chi in

PPHV has his special theories of not noly the

Avalokite'svara-bodhisattva appearing as the

Mahaakaru.na-bodhisattva, but also both Eighth

Vij~naana and Seventh Vij~naana possessing good

natures, which are different from YCBh and

Tri^m'sika etc. For these reasons, I would like to

say that it is a problem for Kuei-ch ino put the

"atyantika" as the Fifth Nature in PPH stead of the

Fourth Pudgala "agotra" in YCBh.

P.393

IV Conclusion

The PPH (心经 )is not the Vij~naanakaana's text,

but Kuei-chi in his PPHV explains its meanings with

the Vij~naanavaada's theories by means of borrowing

the theories from YCBh and MSA et., He also

reconstructs their theories as his new theories, in

which the "aatyantika" appesrs in PPHVas the Fifth

Nature implicating three problems.

As concering the First Prolem of why" Kuei-chi

omits the "icchantika" and "an-icchantid,LA in PPHV,

I deal with the theories of "agotra" in LAS and MSA

for the purpose of proving that Kuei-chei selects

not only the two "icchantikas" of LAS for this

"icchantika" and "anicchantika", but also the

"atyntaaparinirvaa.na-dharma" (毕竟无涅盘法 )of MSA

for his "aatyantika", the Fifth Nature.Although he

selects the above three to make his new theories of

"agotra", he on the other hand, in his

VMSVY[c-k]mentions that "icchantiio" als has three

kinds of (1) "breaking good roots" (2)

"Mahaakaru.necchantika" (大悲阐提 )and (3) "agotra",

of these the first two will finally attain the

nirvaa.na, but only the third "aattyantika" of

"agotra" or "agotra" of "icchantika" absolutely can

not attain nirvaana.

Because of the "aatyantika", the Fares Nature,

and the other four natures (three vehicles and one

"anityata") appearing in PPHV have connections with

YCBH, therefore I deal with the theories of four

"gotras' in the BSBh, the YCBH VOL.37. Which are

reconstructed by Kuei-chi, in which I find that, in

PPHV, not only the "anityata" is an adittion, but

also the "aatyantika" is a substitution for

"agotra",the true meaning of "atyantaaparinirvaa.na-

dharma". Anyway the problem of why Kuei-chi omits

the other two "icchantikas"(impling the Mahaakaruna-

bodhisattva) in PPHV is not yet resolvd.

The Sekand problem is that, if Kuei-chi does not

support the theories of "Mahaakaru.na-bodhisattva",

why does he claim in PPHV that

"Avalokite'svara-bodhisattva" has completed

Enlightenment? Regarding this problem, I deal with

the theories of Mahaakaru.na-bodhisattvas, the

Avalokite'svara, Samantabhadra and Munju'si from

PPHV and Saddharmapu.ndariika's commentary (法华玄赞

)etc....Therefore it can be said that Kuei-chi has

the theories of "mahaakaru.na-bodhisattva". In this

P.394

case, the only "mahaakaruna-bodhi-satttr"a may not

belong to the "aatyantika", and only " atyantika"

also cannot represent the fifth Nature, the "agotra"

of "icchantika".

The Third Problem is that, if Kuei-chi holds

that "agotra" is only the "atyantaagotra" (毕竟无种

姓 ), why does he in PPHV, not only explain that

both 8th and 7th vij~naanas are good natures, but

also select the "buddhagotra" and

"tathaagata-garbha" for the explantions of the

nature of "chien-hsiang-cheng-hsing" (遣相证性) ? To

this problem, I frist make a comparative table for

undersanding that both 8th Vij~naanas and 7th

Vij~naana have good natures in PPHV.

Next compare the meanings of two famous gotras

of "prakrtistha" and "samudaaniita", quoted from

YCBH in the texts of PPHV, VMS, and VMSVy. From

which I find that Kuei-chi in PPHV permits the pure

biija of "prak.rtistha" to dwell in muulavij~naana.

And this theory, perhaps, can prove tha Kuei-chi in

PPHV does not hold the Indian

"atyantaaparinirvaa.na-dharma", therefore I would

consider it a problem for Kuei-chi puts the

"aatyantika" as the Fifth Nature in PPHV.

In the end of this conclution, I offer the

following two keys for us to solve the above

problems:

(1) The"aatyantika"can connect with either "agotra"

or "gotra". The first term "aatyantikaagotra" (

毕竟无种姓 ) , representing the third name

"aatyantika" of the three "icchantikas" or

"agotras", means that the one who absolutely has

no nature to be a Buddha; the latter term

"aatyantika-gotra" (毕竟种姓 ), representing the

second name "an-icchantika" (or Mahaakaru.necch-

antika, 大悲阐提 ) of three " agotras " or

"icchantikas", means that the one who absolutely

has nature to be a Buddha. Therefore, the

"aatyantika" in the PPHV has above two meanings.

(2) The " 颠 " of " aatyantika " ( 阿颠底迦 ) can be

interpreted as a misprint of the " 阐 " of

"an-icchantika" (阿阐提迦 ), because both the "(

阿颠底迦 )" and " 阿阐提迦 " belong to the Fifth

Nature of FND in VMSVy [c-k] (枢要), the later

term " 阿阐提迦 ", especially not only"means the

Mahaakaru.nabodhisattva, but also represents

the Avalokite'svara-bodhisattva (观自在菩萨) in

PPHV.

Aside from these two keys, should it be

suggested that the "agotra" be retrieved as the

Fifth nature, I, of course, would also accept

this suggestion, because the "agotra" contains

"icchantika","an-icchantikahicl and "aatyantika",

caimed by Kuei-chi in his VMSVY [c-k].

P.395

(This pape was read at the Ninth Conference of

the International Association of buddhist Studies,

The National Central Library, Taipei, Republic of

China, July 26-28, 1989).

NOTES

1. The theories of Four Aspects (四分说); the Three

Vehicles and Five Dstinctive Natures( 三性, 五种

分别 ); the Theories of Eight Vij~naanas(八识说)

); the Three Categories's Objects (三类境 ); the

Five Vij~naanavada's Perceptions (五重唯识观).

The above theories are consicered the important

Chinese Vij~naanavadas.

2. VMS [h] Vij~naptimaatrataasiddhi 成唯识论 ),

TTP, 31, p.8a-b.

3. VMSVy [s] (成唯识论述记 ), TTP, fpp.2 230a, Of

them the theories of LAS, MAS and YCBh, I will

explain in the pp.3-7 of this paper. The other

texts are: (1) 无上依经 (TTP.16, pp.470b, 471b)

mentions the Four Persons (icchantika, tiirthaka

(外道 ) , 'sraavaka, pratyekabuddha) and the

bodhisattva who possesses the supreme quality and

practices the Mahaayana.(2) Mahaa-PP (大般若 )

vol. 593( TTP, 7, p.1066a-b), in which the

"agotra" is omitted. These passage of Four

Persons are quoted by Kuei-chi in his VMSVy[c-k](

成唯识论掌中枢要, TTP,.43 p.610b), I-lin-chang (

义林章, TTP, 45, p.264c) and Fa-fua-shin-tsan (法

华玄赞, TTP, 34, p.656b-c ) . (3)

Suvikraanta-vikrami-parip.rccha-PP(SVPPP, 善勇猛

般若经, or 2,500 颂般若经 )ed. By Hikata,Ryusho (

千舄龙祥 ), Committee of Commemoration Program

for Dr.Hikata's Retirement from Professorship,

Kiushu University, Japan, 1958, pp.4-5. According

to the theory of Dr. Hikata, this sanskrit text

of SVPPP are corresponding to the Vols., 593-600(

第 16 会 ) of Mahaa-pp ( TTP, 7, pp.1065-1110).

Therefore I select the passages of Four Persons

from the above two text as follows:

(A) "ye satvkaa niyataa.h 'sravakayaane bhavi.syanti

te 'sruutvaa k.sipram anaasravaam bhuumi^m

saaksaatkarisyanti." (若有情类于声闻乘性决定者闻

此法已速能证得无漏地 ).

(B) "ye pratyekabuddhayaane niyataa bhavi.syanti,te

ksipra^m pratyeka-buddhayaanena niryaa.syanti."

(若有情类于独觉乘性决定者, [ 闻此法已 ] 速依自乘

出离 ).

(C) "ye nuttaraa^m samyaksambodhi^m samprasthitaas,

te k.sipram anuttaraa^m samyaksambodhim

abhisambhotsyante." ( 若有情类无上 [ 乘性决定 ]

者, [ 闻此法已 ] 速证无上正等菩提) ( 据上述梵文

是: 趣于无上正觉者 )

(D) "ye caanavakraanta-samyaktva-niyaama antiyataas

tis.rsu bhuumi.su, te'srutva' nut-

P.396

taraayam samyaksambodhau cittam utpaadayisyanti."

(若有情类虽未入正性离生,而于 [三乘]不定者,闻此法

己皆发正等觉心 ")

From the above camparisions, we find that

there is no "gotra"( 性 )in SVPPP, the "sattvas"

(有情类 )in (B), (C), (D) and the "'srutvaa " (闻

[ 此法已 ])in (B), (C) are omitted in the

sanskrit text. And in (C) the "ye'nuttaram

samyaksambodhi^m samprasthitas" mean 趣于无上正等

菩提者 ", and in (D) the "tr.i.s.r.su bhumisu

means" 于三地 ". pl1,

4. VMSVy [c-k],( 枢要 )TTP,43,pp. 610-611, Fukaura,

Seibun ( 深浦正文 ): [ 唯识学研究] 永田文昌堂

Kyoto, 1954, Vol.2. PP.634-646.

5. PPHV (心经幽赞 ), TTP, 33, p.527c. Pesase see the

Appendix of this paper.

6. Kuei-chi explains three "citta-uttaapanas" (三练

磨心 ) , in PPHV, of which the Second " citta-

uttaapana"( 第二练磨心 ) the very important

bodhisattvacaryaa (菩萨行 )of PP are mentioned

for the explanations of Practicing PP in the

PPHV. Please see my articles: " 般若波罗磨多心经

幽赞三练磨心 " Indian and

buddhist Studies (Indogaku bukkyogaku-kenkyu. 印

度学佛教学研究 ), Tokyo, 1989, vol. 37, No.2

pp.806-813 and " 如何成佛一以窥基的三练磨心为中心

]- 『方东美先生的哲学』国际方东美哲学研讨会执行委

员会、 幼狮公司、 台北、 民国78年7 月 pp. 338,

343....355

7. VMSVY [c-k]( 枢要 ), TTP, 43, pp.610 , and in

p.612, Kuei-chi quotes ten statements from five

texts (1)" 涅盘经 " = TTP.12.pp431b, 518a, 554a-b

569a, 574b-c, 580b.(2). " 菩萨地持经 " or " 菩萨

善戒经 "-- TTP, 30 pp.88a, 962c. (3) " 胜鬘经 " =

TTP, 12. P218b. (4) " 大乘庄严经论 " = TTP, 31.

P595a. (5)" 金刚般若论 " = TTP, 25,p.794b-c) to

prove that there are the theories of "agota" in

those texts. cf.Fukihara, Siosin (富贵原章信 ):

[ 中国日本, 佛性思想史 ]Kokusio Kankokai ( 国书刊

行会 ), Tokyo, 1988, pp. 184-191

8. LAS = La~nkaavatara-suutra, ed. By Bunyiu Nanjio,

Otani Univ. (大谷大学 ) Koyto, 1956, second

edition. PP 16: (1) LAS [c-b] (入楞伽经十一卷本

) tran. By Bodhiruci (菩提流支 ) p.527b (2)

LAS[c-g] 楞伽阿跋多罗宝经 ) tran. By Guna-bhadra

(求那跋陀罗 ) p.486(3) LAS [c-s] (大乘入楞伽经

)tran. by Siksaananda( 实叉难陀 )p.597c. One

Japanese text is [ 梵文和译: 入楞伽经 ]tran.by

Yasui, Kosai (安井广济 ) Fozuokan ( 波艺 ])

Kyoto, 1976.pp59-60.

9. MSA = Mahaayanasutrala.nkaara, edite par sylvain

levi (Bibiotheque de Ecole des Hautes Etudes, t

159), Paris 1907 pp.12-13 MSA[c-p] ( 大乘庄严经论

)tran. by Prabhaakarmita ( 波罗颇迦罗蜜多 )TTP.

31, p.595a. Kue-chi

P.397

only summarizes the main theories of LAS in his

VMSVy [c-k]. Uihakujiu (宇井伯寿 ); 大乘庄严经论

研究 lwonami (岩波 )Tokyo, 1961, p.78

10. " kaalaaap arinirvana-dharma", to which Kuei-chi

in his VMSVy [c-k] p.610 meantions:[ 此中时边广云

暂时, 梵云涅迦罗阿波利昵缚喃达磨, 涅者暂也 ]. Of

which the [ 暂 ](temporary), its sanskrit is

"alpa" or "acira" cf. DES = Dectionary of English

and Sanskrit. ed. By M. Monier Williams, Motilal

Banarsidass, Delhi, 1964, second ed. p. 797, But

Kuei-chi says:[ 涅者暂也 ], of which [ 涅 ](nir)

does not mean the "temporary". Fukihara 富贵原 in

his 中国日本佛性思想史, p. 189 explains that 恒

(tat 暂 ) etc. The other three (b) (c) and (d)'s

Chinese translations are according to MAS [c-p]

11. VMSVy[c-k] TTP 43, p.611a, in which Kuei-chi

explains:

(1) "Mahaaaprunecchantika" is that in which the

cause is complete, but its result is not

complete (因成果不成谓大悲阐提 )

(2) "Sagotra-ku'salamuulotsargecchantika" is that

in which the result is complate, but its

cause is not complete (果成因不成, 谓有性断善

阐提 )

(3) "agotrecchantika, nityadviyaana" are that in

which both causes and results are not

complete (因果俱不成谓无性阐提二乘定性)

(4) "Abhiamkabuddha" who possesses the

samaropita-mahaapraj~naa and ku'salamuuaanut-

sarga is that in which both cause and

result are complete.( 因果俱成,谓大智增上,不

断善根而成佛者 )

12. cf. Fuawra, Seibun (深浦正文): [唯识学研究] vo.2

永田文昌堂 Kyoto, 1954, p.636 VMSVy [s-k] VMSVy

[c-k] TTP 43, PP.304, 610

13. Yogaacaeca-bhuumi (瑜伽师地论, 玄奘译 100 卷 ),

from its vols.35-50 are named Bodhisattva-bhuumi

section (菩萨地品 ).

BSBh =bodhisattvabhumi,( being the XVth Section

of Asangapada's Yogacaarabhuumi ). Ed. By

Nalinaksha Dutt, K.P.

Jayaswal Research Institute, Patnapr 66. P.55

BSBh [c-h] TTP 30, p.496c

14. BSBh p55 "paripaaka.h samaasatah, sadbhir

aakarair veditavyah svabhavato' pi.." BSBh [c-h]

TTP 30 p.496b ( 当知成熟略有六种:(一) 成熟自性

(2) 所成熟补特伽罗 (3) 成熟差别 (4) 成熟方便 (5)

能成熟补特伽罗 (6) 已成熟补特伽罗

15. BSBh, p.15 "sapta-sthaanaani---, (1) svaartha,

(2) parartha, (3) tattvaartha, (4) prabhava, (5)

sattvaparipaaka,(6)aatmano buddhadharma-paripaaka,

(7) anuttara ca samyaksa^mbodhah.

BSBh [c-h] TTP 30 p.482b 七学处 (1) 自利处 (2)

利他处 (3) 真实义处 (4) 威力处 (5) 成熟有情处

(6) 成熟自佛法处 (7).无上正等菩提处 . Please see

the Appendix of this paper.

P.398

16. PPHV TTP 33, p.527c

17. MPP = Mahaapraj~naaparamita-suutra ( 大般若经 )

TTP 7 p.1066, in which the name of No.3 is

named anuttara-yaana-gotra ( 无上乘性 ) which has

the same meaning of "buddha-gotra"; the name of

No.4 "anityata" (不定 )also appears in MMP.

18. BSBh p.1 L.16-18 BSBh [c-h] TTp30, p.478c

19. BSBh p7. L.23-24 BSBh [c-h] TTP 30, p.480b

20. PPHV TTP 33, p.524b [ 彼观自在, 昔初发意, 具诸烦

恼, 于无明壳, 建立胜心, 舍身命财, 求佛智慧, 兴大

勇猛, 已成等觉, 我亦应尔, 励已增修, 不应自轻, 而

生退屈 ]

21. MS [c-h1, (摄大乘论 )TTP 31, p.142a. Sasaki,

Getzshio (佐佐木月樵 ); 汉译四本对照摄大乘论 ]

日本佛书刊行会 Tokyo 昭和 34, p.54

22. VMSVY.[c-k] TTP43, p.564b 彼既丈夫, 我亦尔, 不应

自轻而退屈....

23. The Ten Buddha'Synonyms are : (1) Tathaagata (如

来 ),(2)arhat( 阿罗汉 ),(3) samyaksa^mbuddha (正

遍知), (4) vidyaa-carana-sa^mpanna (明行足), (5)

sugata (善逝 ), (6) lokavid (世间解),(7) anuttara

(无上师 ),(8) puru.sadamya-sarathi ( 调御丈夫 ),

(9) 'Saast.r( 天人师),(10)buddha-bhagavat (佛世尊

)cf.Mogitzuki, (望月 ). 佛教大辞典) vol.5,Tokyo,

1936, p.4437, [ 杂阿含经 ],vol.2, TTP 2, p.141c

Okihara, unrai( 荻原云来 ) 汉译对照梵和大辞典

Suzuki Foundation (铃木学术财团 ),Tokyo 1979,

p.796.The statements of MS, VMSVy [s-k] , VMSVy

[c-k] and PPHV are mentioned im my article 般若波

罗蜜多心经幽赞三练磨心 Journal of

Indian and Buddhist Studies (Indogaku, Bukhyogaku

Kenkyu, 印度学佛教学研究 ) vol.37 Tokyo,

1989,pp.213-4.

24. Fa-fua-shin-tsan (法华玄赞 ),TTP 34,P. 848c 观音

久已成佛, 不舍菩萨行, 故示为菩萨,which is quoted

in 成唯识论本文抄 TTP 65, p.415b

The statements of Samanbhadra are: 验此普贤,久己

成佛, 示现为菩萨 TTP 34, p.852c. cf. 楠渟澄: 日

本唯识思想研究一大悲阐提成, 不成说展开 -----

山崎教授定年纪念 : 唯识思想研究 pp. 22-32 百华

苑出版Kyoto, 1987

25. YCBHVy[c-k] (瑜伽论记) TTP, 42, p.615a

26. LAS, p-66, LAS [c-g] TTP, 16, p.487c,LAS [c-b],

p.527b, LAS [c-s], p.597c

27. VMSVy en-k] TTP 43, pp.610-611, Plese see note

11 of this paper.

28. Tri^m'sika, pp.13,23,24, VMS TTP31, pp.7, 9, 60

29. VMSVy [v-p] (摄大乘论识 ) TTP 31, p.158 转识论

TTP 31.pp. 61c, 62a

30. SED = Sanskrit-English Dictionary, ed. By Sir

Monier Monier-williams, Oxfort, 1960 p.364.

P.399

Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and dictionary,

ed. by F.Edgerton, Motilal Banarsidass, Delhi,

1970, p.216

31. Takasaki Jikido (高崎直道): 如来藏思想欢形成,

春秋社, Tokyo, pp.751-4. And "An Introduction

to Buddhism", translated by Rolf W.Giebel. The

Toho Gakkai, Tokyo, p.232.

32. Please see the Table [2] [如来藏说关系诸概念展开

表 ] in Takasaki's book: 如来藏思想形成 p.761

33. PPHV TTP.33, p.525a BSBh p.2 L.4-7 YCBh TTP 30

p.478

34. (A) VMS TTP31, p.48b, (b) VMSVy [s-k] TTP 43,

p.565a, (c) PPHV, TTP 33 p.525a

(A) 无始来依附本识, 法尔所得无漏法因

(B) 未闻正法, 但无漏种无始自成, 不会重习令其增长

名本种姓, 性者体也, 姓者类也

(C) 本性住种姓,谓住本识,能生无漏,本性功能

cf. Fukawa依(深浦) :[唯识学研究]

Vo.2 PP. 658-659.

35. BSBh p.2 L.8-9 BSBh [c-h] TTP 30 p.478c

'Sraavakabhuumi [c-h] 声闻地 TTP 30. P.395c.

Analysis of the 'Sravakabhuumi Manuscrpt, by

Alex Wayman University of California a Press,

Berkeley, 1961 p.59

36. YCBhVY [c-t] =瑜伽论记 TTP 42. P.615 a-b

P.400


p.401

提要

「心经」虽不是唯识论书之一,但是窥基在「心经幽赞

」中,不但引用「瑜伽师地论」及「大乘庄严经论」等唯识

学说来解释,又改造其学说为他的新学说,其中「阿颠底迦

」当做五种姓别的第五,可认为含有三种问题.因此本论文

如下说明其三问题。关于第一问题 -- 窥基在「心经幽赞」

为何省略「一阐提迦」及「阿阐底迦」 (大悲菩提阐) ? 为

此引述「楞伽经」,「大乘庄严经论」及「瑜伽师地论」的

学说,以便找出窥基在「成唯识论掌中枢要」中主张第五「

无种姓」含有三种 (一阐提迦、阿阐提迦、阿颠底迦 )的来

源。关于第二问题 -- 如果窥基不支持大悲菩萨阐提,为何

他在「心经幽赞」主张观自在菩萨已成等觉?为此再引用「

法华玄赞」及「瑜伽论记」的学说,而证明窥基有承认大悲

菩萨。关于第三问题 -- 如果窥基坚持「无种姓」唯是「阿

颠底迦 (毕竟 )无种姓」,为何他在「心经幽赞」主张第八

识与第七识是善性,又选择佛性与如来藏等来解释五重唯识

中的第五遣相证性? 为此做比较表加以解释等。而了解窥基

于「心经幽赞」中,没有接收「毕竟无涅盘法」。在结论上

,作者提供两想法为解决问题的要键: (1) 「心经幽赞」中

的「阿颠底迦」含有两种 "aatyantikagotra" ( 毕竟无种

姓 ) 与 "aatyantikagotra"( 毕竟种姓 )的意思。(2) 「

阿颠底 迦」的颠」是「阿阐底迦」的「阐」的错字。 除了

以上两种以外,也可主张「无种姓」应恢复为第五种姓,因

为窥基在 「述记」中主张它含有三种「一阐提迦、 阿阐提

迦、阿颠底迦」。


没有相关内容

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。