2025婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i幋锝嗩棄闁哄绶氶弻娑樷槈濮楀牊鏁鹃梺鍛婄懃缁绘﹢寮婚敐澶婄闁挎繂妫Λ鍕⒑閸濆嫷鍎庣紒鑸靛哺瀵鈽夊Ο閿嬵潔濠殿喗顨呴悧濠囧极妤e啯鈷戦柛娑橈功閹冲啰绱掔紒姗堣€跨€殿喖顭烽幃銏ゆ惞閸︻叏绱查梻渚€娼х换鎺撴叏閻㈠憡鍊剁€广儱顦伴埛鎴犵磼鐎n亝鍋ユい搴㈩殕閵囧嫰鏁傜拠鑼桓闂佺偨鍎荤粻鎾崇暦缁嬭鏃€鎷呴崨濠勬澓闂傚倸鍊搁崐鎼佹偋婵犲嫮鐭欓柟杈捐缂嶆牜鈧厜鍋撻柍褜鍓涘Σ鎰板箻鐎涙ê顎撻梺鍛婄箓鐎氼喛銇愬▎鎾粹拺闁硅偐鍋涢崝鈧梺鍛婄矆缁€渚€寮查敐澶嬧拻濞达絿鐡旈崵娆撴倵濞戞帗娅囩紒顔界懇楠炴帡寮撮悢绋挎闂傚倷娴囬褏鎹㈤幇顑炵懓顫濈捄鍝勫亶婵犻潧鍊搁幉锛勭不閹烘挾绡€闁汇垽娼у瓭闂佹寧娲忛崐婵嬬嵁婵犲啯鍎熼柕蹇嬪焺濞叉悂姊虹拠鈥崇伇闁诲繑姊归幆鏃堝Ω閵壯冣偓鐐烘偡濠婂嫮绠為柣鎿冨墴椤㈡鍩€椤掑嫬鐓橀柟杈剧畱閻忓磭鈧娲栧ú銈夋偂閻斿吋鍊甸悷娆忓缁€鍫ユ煕閻樺磭澧甸柕鍡曠椤粓鍩€椤掑嫬绠栨繛鍡楁禋閸熷懏銇勯弮鍫熸殰闁稿鎹囬獮姗€顢欑憴锝嗗闂備胶枪閺堫剟鎮疯钘濋柨鏇炲€归悡娆撴偣閸ュ洤鎳愰惁鍫ユ⒑鐠団€虫灓闁稿繑蓱娣囧﹪鎮块锝喰柣搴ゎ潐濞叉牕顕i崼鏇炵疄闁靛ǹ鍎哄〒濠氭偣閸ヮ亜绱﹀瑙勬礋閺岋絾鎯旈姀鈺佹櫛闂佸摜濮甸悧鐘诲灳閿曞倹鍊婚柦妯侯槹閻庮剟姊鸿ぐ鎺戜喊闁告ǹ鍋愬▎銏ゆ倷濞村鏂€闂佺粯蓱瑜板啴顢旈幘顔界厱婵﹩鍓氶崵鍥ㄦ叏婵犲嫮甯涢柟宄版嚇閹兘鏌囬敃鈧▓婵堢磽閸屾瑦绁版い鏇嗗洤纾规慨婵嗙灱娴滆鲸淇婇悙顏勨偓鏍箰妤e啫纾归柨婵嗘噳濡插牓鏌曡箛鏇炐ユい锔芥緲椤啴濡堕崱妯烘殫婵犳鍠氶崗姗€寮鍛牚闁割偆鍟块幏铏圭磽閸屾瑧鍔嶉柨姘攽椤曞棛鐣甸柡灞剧洴楠炴ḿ鈧潧鎲¢崳浼存倵鐟欏嫭绀冪紒璇茬墛娣囧﹪宕奸弴鐐茶€垮┑鐐叉閸╁牓宕惔锝囩=濞达綁缂氬鎼佹煕濞嗗繐鏆i挊鐔兼煙閹规劖纭惧┑顕呭墴閺屽秷顧侀柛鎾跺枛楠炲啫螖閳ь剟鍩㈤幘璇插瀭妞ゆ梻鏅禍顏呬繆閻愵亜鈧倝宕㈡ィ鍐ㄧ婵せ鍋撻柣娑卞櫍瀹曟﹢顢欑喊杈ㄧ秱闂備線娼ч悧鍡涘箠鎼达絿鐜绘繛鎴炵懅缁♀偓闂佹眹鍨藉ḿ褍鐡梺璇插閸戝綊宕板☉銏犵9闁圭虎鍠楅埛鎺楁煕鐏炴崘澹橀柍褜鍓熼ˉ鎾跺垝閸喓鐟归柍褜鍓熼悰顔藉緞閹邦厽娅㈤梺缁樓圭亸娆擃敊閸ヮ剚鈷戠紒顖涙礀婢ц尙绱掔€n偄鐏ユい鏂跨箰閳规垿宕堕妷銈囩泿闂備礁鎼崯顐﹀磹婵犳艾绠洪柛宀€鍋為悡鏇㈡煟閺冨牊鏁遍柛锝囨櫕缁辨帗娼忛妸锕€纾抽悗瑙勬礃鐢帡锝炲┑瀣垫晞闁芥ê顦竟鏇㈡⒑瑜版帗锛熺紒鈧担鍝勵棜鐟滅増甯楅悡鐔兼煙鏉堝墽鍒扮悮姘舵⒑閹肩偛鈧洜鈧矮鍗冲濠氬Χ婢跺﹦顔愭繛杈剧秬椤鏌ㄩ銏♀拺闁硅偐鍋涙俊鑺ユ叏婵犲倻绉哄┑锛勬暬瀹曠喖顢涘槌栧晪闂備礁鎲¢〃鍫ュ磻閻斿摜顩峰┑鍌氭啞閳锋垿鏌熼懖鈺佷粶濠碘€炽偢閺屾稒绻濋崒娑樹淮閻庢鍠涢褔鍩ユ径鎰潊闁冲搫鍊瑰▍鍥⒒娴g懓顕滅紒璇插€歌灋婵炴垟鎳為崶顒€唯闁冲搫鍊甸幏娲⒑閼恒儍顏埶囬鐐叉辈闁绘柨鍚嬮悡鏇㈡煟濡櫣锛嶅褏鏁搁埀顒侇問閸犳牠鈥﹀畡閭﹀殨闁圭虎鍠楅崑鍕煣韫囨凹鍤冮柛鐔烽叄濮婄粯鎷呴搹鐟扮闂佸憡妫戠粻鎾崇暦濠婂喚娼╅柤鎼佹涧娴犙囨⒑閸濆嫭鍌ㄩ柛銊︽そ閸╂盯骞嬮悩鐢碉紲闁诲函缍嗛崑鎺楀磿閵夆晜鐓曢幖杈剧磿缁犳彃菐閸パ嶈含妞ゃ垺娲熼弫鎰板炊閳哄啯婢栭梺璇插椤旀牠宕板☉銏╂晪鐟滄棃宕洪妷锕€绶炲┑鐘插閸嶉潧顪冮妶鍡楀Ё缂佽尪濮ら崚濠冨鐎涙ǚ鎷绘繛杈剧到閹诧繝宕悙鐑樼厵缂佸瀵чˉ銏ゆ煕閳规儳浜炬俊鐐€栧濠氬磻閹捐纭€闂侇剙绉甸悡鏇熴亜閹板墎鎮肩紒鐘劜缁绘盯骞橀幇浣哄悑闂佸搫鏈ú鐔风暦閻撳簶鏀介柛銉戝嫮鏆梻鍌欒兌缁垳绮欓幒鏂垮灊闁规崘顕ч拑鐔兼煟閺冨倸甯剁紒鈧崟顖涚厪闁割偅绻冮ˉ婊勩亜韫囥儲瀚�4闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁绘劦鍓欓崝銈囩磽瀹ュ拑韬€殿喖顭烽幃銏ゅ礂鐏忔牗瀚介梺璇查叄濞佳勭珶婵犲伣锝夘敊閸撗咃紲闂佺粯鍔﹂崜娆撳礉閵堝洨纾界€广儱鎷戦煬顒傗偓娈垮枛椤兘骞冮姀銈呯閻忓繑鐗楃€氫粙姊虹拠鏌ュ弰婵炰匠鍕彾濠电姴浼i敐澶樻晩闁告挆鍜冪床闂備浇顕栭崹搴ㄥ礃閿濆棗鐦遍梻鍌欒兌椤㈠﹤鈻嶉弴銏犵闁搞儺鍓欓悘鎶芥煛閸愩劎澧曠紒鈧崘鈹夸簻闊洤娴烽ˇ锕€霉濠婂牏鐣洪柡灞诲妼閳规垿宕卞▎蹇撴瘓缂傚倷闄嶉崝宀勫Χ閹间礁钃熼柣鏂垮悑閸庡矂鏌涘┑鍕姢鐞氾箓姊绘担鍛婃儓闁活厼顦辩槐鐐寸瑹閳ь剟濡存担鍓叉建闁逞屽墴楠炲啫鈻庨幘宕囶啇濡炪倖鎸鹃崳銉ノ涜濮婂宕掑▎鎴犵崲濠电偘鍖犻崗鐐☉閳诲酣骞嬮悙瀛橆唶闂備礁婀遍崕銈夈€冮幇顔剧闁哄秲鍔庣弧鈧梻鍌氱墛娓氭宕曢幇鐗堢厸闁告侗鍠氶崣鈧梺鍝勬湰缁嬫垿鍩ユ径鎰闁绘劕妯婂ḿ缁樹繆閻愵亜鈧垿宕曢弻銉﹀殞濡わ絽鍟悡姗€鏌熺€电ǹ浠滅紒鐘靛█濮婅櫣绮欓崠鈩冩暰濡炪們鍔屽Λ婵嬬嵁閸儱惟闁冲搫鍊搁埀顒€顭烽弻锕€螣娓氼垱楔闂佹寧绋掗惄顖氼潖閾忓湱纾兼俊顖氭惈椤酣姊虹粙璺ㄦ槀闁稿﹥绻傞悾鐑藉箣閻橆偄浜鹃柨婵嗛閺嬬喖鏌i幘璺烘瀾濞e洤锕、娑樷攽閸℃鍎繝鐢靛Л閸嬫挸霉閻樺樊鍎愰柣鎾冲暟閹茬ǹ饪伴崼婵堫槯濠电偞鍨剁喊宥夘敃閼恒儲鍙忔慨妤€妫楁晶濠氭煕閵堝棙绀嬮柡宀€鍠撶槐鎺楀閻樺磭浜俊鐐€ら崑鍕箠濮椻偓瀵顓兼径濠勫幐婵炶揪绲介幉鈥斥枔閺屻儲鈷戠紓浣贯缚缁犳牗绻涢懠顒€鏋庢い顐㈢箳缁辨帒螣鐠囧樊鈧捇姊洪懞銉冾亪鏁嶅澶婄缂備焦岣块崣鍡椻攽椤旀枻渚涢柛妯款潐缁傚秴饪伴崼鐔哄弳闂佸搫鍟ù鍌炲吹濞嗘挻鐓涢悗锝冨妼閳ь剚顨堝Σ鎰板箳閹惧绉堕梺闈涒康鐎靛苯螞閸愵喗鍊垫繛鍫濈仢閺嬬喖鏌熷灞剧彧闁逛究鍔戦崺鈧い鎺戝閻撳啴姊哄▎鎯х仩濞存粓绠栧楦裤亹閹烘繃顥栫紓渚囧櫘閸ㄦ娊骞戦姀鐘婵炲棙鍔楃粔鍫曟⒑閸涘﹥瀵欓柛娑樻噺閼归箖鍩為幋锔藉€烽柛娆忣槸閻濇梻绱撴担鐟扮祷婵炲皷鈧剚鍤曟い鎰跺瘜閺佸﹪鎮樿箛鏃傚妞ゎ偄绉瑰娲濞戙垻宕紓浣介哺濞茬喎鐣烽姀銈嗙劶鐎广儱妫岄幏娲⒑閸涘﹦绠撻悗姘煎墴瀵櫕绻濋崶銊у幈闁诲函缍嗛崑鍛焊閹殿喚纾肩紓浣贯缚濞叉挳鏌熷畷鍥р枅妞ゃ垺顨婇崺鈧い鎺戝閸戠姵绻涢幋娆忕仾闁绘挾鍠愮换娑㈠箣濠靛棜鍩炲┑鐐叉噹缁夊爼鍩€椤掍緡鍟忛柛鐘虫礈閸掓帒鈻庨幘鎵佸亾娴h倽鐔封枎閻愵儷顏堟⒒娴e憡鎯堥柟鍐茬箳閹广垽宕煎┑鎰稁濠电偛妯婃禍婵嬎夐崼鐔虹闁瑰鍋犳竟妯汇亜閿濆懏鎯堥柍瑙勫灴閹瑦锛愬┑鍡樼杺缂傚倷娴囩亸顏勨枖閺囥垹绀嗛柟鐑橆殢閺佸洭鏌i弮鍫缂佹劗鍋炵换婵嬫偨闂堟刀銏ゆ倵濞戞帗娅囬柍褜鍓熷ḿ褔鎯岄崒姘兼綎婵炲樊浜濋ˉ鍫熺箾閹寸偠澹樻い锝呮惈閳规垿鍩ラ崱妞剧凹缂備礁顑嗙敮鈥愁嚕閺屻儱閱囬柡鍥╁枔閸斿爼鎮楅獮鍨姎婵☆偅鐩畷銏ゆ焼瀹ュ棛鍘介柟鍏兼儗閸ㄥ磭绮旈悽鍛婄厱闁规儳顕幊鍕磼閸屾稑娴柡灞芥椤撳ジ宕卞▎蹇撶濠碉紕鍋戦崐鏍洪弽顬稑鈽夊顒€袣闂侀€炲苯澧紒缁樼箘閸犲﹥寰勫畝鈧敍鐔兼⒑缁嬭法绠查柨鏇樺灩閻e嘲煤椤忓懏娅㈤梺缁樓圭亸娆撴晬濠婂啠鏀介柣妯款嚋瀹搞儵鏌涢悤浣镐簽缂侇喛顕х叅妞ゅ繐鎳夐幏濠氭⒑缁嬫寧婀伴柣鐔濆泚鍥晝閸屾稓鍘电紒鐐緲瀹曨剚绂嶅⿰鍫熷亗闁靛牆顦伴悡蹇撯攽閻愰潧浜炬繛鍛噽閻ヮ亪宕滆鐢稓绱掔紒妯兼创妤犵偛顑呴埢搴ょ疀閺囨碍鍋呴梻鍌欒兌缁垳鏁幒妤佸€舵慨妯挎硾妗呴梺鍛婃处閸ㄦ壆绮婚幎鑺ョ厱闁斥晛鍟ㄦ禒锕€顭跨憴鍕缂佺粯绻堥幃浠嬫濞磋埖鐩弻娑氣偓锝庡亝瀹曞本鎱ㄦ繝鍐┿仢妞ゃ垺顨婇崺鈧い鎺戝€婚惌鎾绘煙缂併垹鏋熼柛濠傛健閺屾盯鈥﹂幋婵呯按婵炲瓨绮嶇划鎾诲蓟閻旂厧浼犻柛鏇ㄥ帨閵夆晜鐓曢煫鍥ㄦ尵閻掓悂鏌$仦鍓ф创闁诡喓鍨藉畷顐﹀Ψ閵夈儳鍝楅梻鍌欑閹碱偊鎯夋總绋跨獥闁哄诞鍛濠电偛妫欓幐绋挎纯闂備胶纭堕崜婵嬨€冭箛鏂款嚤闁跨噦鎷�14闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁绘劦鍓欓崝銈囩磽瀹ュ拑韬€殿喖顭烽幃銏ゅ礂鐏忔牗瀚介梺璇查叄濞佳勭珶婵犲伣锝夘敊閸撗咃紲闂佺粯鍔﹂崜娆撳礉閵堝洨纾界€广儱鎷戦煬顒傗偓娈垮枛椤兘骞冮姀銈呯閻忓繑鐗楃€氫粙姊虹拠鏌ュ弰婵炰匠鍕彾濠电姴浼i敐澶樻晩闁告挆鍜冪床闂備浇顕栭崹搴ㄥ礃閿濆棗鐦遍梻鍌欒兌椤㈠﹤鈻嶉弴銏犵闁搞儺鍓欓悘鎶芥煛閸愩劎澧曠紒鈧崘鈹夸簻闊洤娴烽ˇ锕€霉濠婂牏鐣洪柡灞诲妼閳规垿宕卞▎蹇撴瘓缂傚倷闄嶉崝宀勫Χ閹间礁钃熼柣鏂垮悑閸庡矂鏌涘┑鍕姢鐞氾箓姊绘担鍛婃儓闁活厼顦辩槐鐐寸瑹閳ь剟濡存担鍓叉建闁逞屽墴楠炲啫鈻庨幘宕囶啇濡炪倖鎸鹃崳銉ノ涜濮婂宕掑▎鎴犵崲濠电偘鍖犻崗鐐☉閳诲酣骞嬮悙瀛橆唶闂備礁婀遍崕銈夈€冮幇顔剧闁哄秲鍔庣弧鈧梻鍌氱墛娓氭宕曢幇鐗堢厸闁告侗鍠氶崣鈧梺鍝勬湰缁嬫垿鍩ユ径鎰闁绘劕妯婂ḿ缁樹繆閻愵亜鈧垿宕曢弻銉﹀殞濡わ絽鍟悡姗€鏌熺€电ǹ浠滅紒鐘靛█濮婅櫣绮欓崠鈩冩暰濡炪們鍔屽Λ婵嬬嵁閸儱惟闁冲搫鍊搁埀顒€顭烽弻锕€螣娓氼垱楔闂佹寧绋掗惄顖氼潖閾忓湱纾兼俊顖氭惈椤酣姊虹粙璺ㄦ槀闁稿﹥绻傞悾鐑藉箣閻橆偄浜鹃柨婵嗛閺嬬喖鏌i幘璺烘瀾濞e洤锕、娑樷攽閸℃鍎繝鐢靛Л閸嬫挸霉閻樺樊鍎愰柣鎾冲暟閹茬ǹ饪伴崼婵堫槯濠电偞鍨剁喊宥夘敃閼恒儲鍙忔慨妤€妫楁晶濠氭煕閵堝棙绀嬮柡宀€鍠撶槐鎺楀閻樺磭浜俊鐐€ら崑鍕箠濮椻偓瀵顓兼径濠勫幐婵炶揪绲介幉鈥斥枔閺屻儲鈷戠紓浣贯缚缁犳牠鏌eΔ鍐ㄐ㈡い顐㈢箳缁辨帒螣閼测晜鍤岄梻渚€鈧偛鑻晶鎾煕閳规儳浜炬俊鐐€栫敮鎺楀磹閸涘﹦顩锋繝濠傜墛閻撶姵绻涢懠棰濆殭闁诲骏绻濋弻锟犲川椤撶姴鐓熷Δ鐘靛仜缁夊綊銆佸▎鎾崇鐟滄繄妲愰崣澶夌箚闁绘劦浜滈埀顒佺墪鐓ら柡宥庣仜濞戞ǚ妲堥柕蹇曞Х椤︻偅绻涚€电ǹ甯堕柣掳鍔戦獮濠傤潩閼哥數鍘搁悗骞垮劚濞撮攱绂嶉崷顓熷枑闁绘鐗嗙粭姘舵煛閸涱喚鍙€闁哄本鐩、鏇㈠Χ閸涱喚褰欏┑鐐差嚟婵參寮插☉鈶┾偓鏃堝礃椤斿槈褔鏌涢埄鍏︽岸骞忛悷鎵虫斀闁绘劘娉涢惃娲煕閻樻煡鍙勯柨婵堝仩缁犳盯骞樻担瑙勩仢妞ゃ垺妫冨畷銊╊敇濠靛牊鏆伴梻鍌氬€峰ù鍥綖婢舵劦鏁婇柡宥庡幖缁愭淇婇妶鍛櫣缂佺姷鍠庨埞鎴﹀磼濮橆厼鏆堥梺鎶芥敱閸ㄥ潡寮婚妶鍡樺弿闁归偊鍏橀崑鎾诲即閵忕姴鍤戦梺绋跨灱閸嬬偤鎮¢弴銏犵閺夊牆澧界粙濠氭煛閸♀晛澧い銊e劦閹瑩骞撻幒鎾搭唲婵$偑鍊ら崑鍛垝閹捐鏄ラ柍褜鍓氶妵鍕箳閹存繍浠奸梺鍝勫閸庣敻寮婚妸鈺傚亜闁告繂瀚呴姀銏㈢<闁逞屽墴瀹曟﹢鍩炴径鍝ョ泿闂傚⿴鍋勫ú锕傚箰婵犳碍鏅柡鍐ㄥ€荤壕濂稿级閸稑濡块柛娆屽亾婵犳鍠栭敃锔惧垝椤栫偛绠柛娑樼摠閹偤鏌i悢绋款棆妞ゆ劕銈稿缁樻媴閽樺鎯為梺鍝ュТ濡繂鐣疯ぐ鎺撳癄濠㈣泛鏈▓楣冩⒑绾懏褰х紒鐘冲灩缁鎳¢妶鍥╋紳婵炶揪缍€閻ゎ喚绱撳鑸电厱婵せ鍋撳ù婊嗘硾椤繐煤椤忓拋妫冨┑鐐寸暘閸斿瞼绱炴繝鍌滄殾闁哄洢鍨圭粻顕€鏌﹀Ο渚Ч婵″樊鍓熷娲箰鎼达絿鐣靛┑鐐跺皺婵炩偓鐎规洘鍨块獮姗€寮妷锔句簴闂備礁澹婇悡鍫ュ窗濡ゅ懏鍊堕柛顐g箥濞撳鏌曢崼婵嬵€楃€殿噮鍣i弻锟犲焵椤掍焦缍囬柕濞р偓閺€铏節閻㈤潧孝婵炲眰鍊楃划濠氭偡閹冲﹤缍婇弫鎰板川椤旇棄鏋戦梻浣告啞钃遍柟顔煎€搁~蹇涙惞閸︻厾鐓撻梺鍦圭€涒晠骞忛柆宥嗏拺婵炶尪顕у楣冩煕閻樺啿鍝洪柟宕囧仦濞煎繘濡歌濞村嫰鏌f惔顖滅У闁稿鍋撻梺褰掝棑缁垳鎹㈠☉娆愮秶闁告挆鍐ㄧ厒闂備胶顢婂▍鏇㈡偡閵娾晛桅闁圭増婢樼粻鎶芥煙鐎涙ḿ绠樼憸鏉款槹娣囧﹪鎮欓鍕ㄥ亾閺嶎偅鏆滈柟鐑橆殔绾剧懓鈹戦悩宕囶暡闁稿孩顨嗙换娑㈠幢濡闉嶉梺缁樻尰閻熲晛顕i崼鏇為唶闁绘柨鍢叉慨銏ゆ⒑娴兼瑩妾紒顔芥崌瀵鍩勯崘鈺侇€撶紓浣割儏缁ㄩ亶宕戦幘璇查敜婵°倐鍋撻柦鍐枛閺屾洘绻涢悙顒佺彆闂佺ǹ顑呭Λ婵嬪蓟濞戞矮娌柛鎾椻偓濡插牆顪冮妶鍛寸崪闁瑰嚖鎷� 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁绘劦鍓欓崝銈囩磽瀹ュ拑韬€殿喖顭烽幃銏ゅ礂鐏忔牗瀚介梺璇查叄濞佳勭珶婵犲伣锝夘敊閸撗咃紲闂佺粯鍔﹂崜娆撳礉閵堝洨纾界€广儱鎷戦煬顒傗偓娈垮枛椤兘骞冮姀銈呯閻忓繑鐗楃€氫粙姊虹拠鏌ュ弰婵炰匠鍕彾濠电姴浼i敐澶樻晩闁告挆鍜冪床闂備浇顕栭崹搴ㄥ礃閿濆棗鐦遍梻鍌欒兌椤㈠﹤鈻嶉弴銏犵闁搞儺鍓欓悘鎶芥煛閸愩劎澧曠紒鈧崘鈹夸簻闊洤娴烽ˇ锕€霉濠婂牏鐣洪柡灞诲妼閳规垿宕卞▎蹇撴瘓缂傚倷闄嶉崝宀勫Χ閹间礁钃熼柣鏂垮悑閸庡矂鏌涘┑鍕姢鐞氾箓姊绘担鍛婃儓闁活厼顦辩槐鐐寸瑹閳ь剟濡存担鍓叉建闁逞屽墴楠炲啫鈻庨幘宕囶啇濡炪倖鎸鹃崳銉ノ涜濮婂宕掑▎鎴犵崲濠电偘鍖犻崗鐐☉閳诲酣骞嬮悙瀛橆唶闂備礁婀遍崕銈夈€冮幇顔剧闁哄秲鍔庣弧鈧梻鍌氱墛娓氭宕曢幇鐗堢厸闁告侗鍠氶崣鈧梺鍝勬湰缁嬫垿鍩ユ径鎰闁绘劕妯婂ḿ缁樹繆閻愵亜鈧垿宕曢弻銉﹀殞濡わ絽鍟悡姗€鏌熺€电ǹ浠滅紒鐘靛█濮婅櫣绮欓崠鈩冩暰濡炪們鍔屽Λ婵嬬嵁閸儱惟闁冲搫鍊搁埀顒€顭烽弻锕€螣娓氼垱楔闂佹寧绋掗惄顖氼潖閾忓湱纾兼俊顖氭惈椤酣姊虹粙璺ㄦ槀闁稿﹥绻傞悾鐑藉箣閻橆偄浜鹃柨婵嗛閺嬬喖鏌i幘璺烘瀾濞e洤锕、娑樷攽閸℃鍎繝鐢靛Л閸嬫挸霉閻樺樊鍎愰柣鎾冲暟閹茬ǹ饪伴崼婵堫槯濠电偞鍨剁喊宥夘敃閼恒儲鍙忔慨妤€妫楁晶濠氭煕閵堝棙绀嬮柡宀€鍠撶槐鎺楀閻樺磭浜俊鐐€ら崑鍕箠濮椻偓瀵鏁愰崨鍌滃枛閹筹繝濡堕崨顖欐偅闂傚倷鐒﹂幃鍫曞磿椤栫偛绀夐幖娣妼閸屻劑姊洪鈧粔鐢告偂閻旇偐鍙撻柛銉e妽缁€鈧繛瀵稿У缁矂鈥﹂懗顖fШ缂備緡鍠楅悷鈺呯嵁閸愵喗鏅搁柣娆屽亾闁轰礁绉甸幈銊ノ熼崹顔绘睏闂佸摜鍋熼弫濠氬蓟閿濆鍋勯柛婵勫劜閸Q囨煟鎼淬垹鍤柛妯哄⒔閸掓帡宕奸妷銉у姦濡炪倖甯掔€氼參鍩涢幋锔藉€甸柛锔诲幖椤庡本绻涢崗鐓庡闁哄本鐩俊鎼佸Ψ閿曗偓娴犳挳姊洪棃娑欘棛缂佲偓娓氣偓閸┿垺鎯旈妸銉ь吅闂佺粯岣块。顔炬閺屻儲鈷掑ù锝囩摂濞兼劙鏌涙惔銈嗙彧闁哄懓鍩栭幆鏃堟晲閸モ晛绠垫繝寰锋澘鈧洟骞婅箛娑樼厱闁圭儤鍤氳ぐ鎺撴櫜闁告侗鍠栭弳鍫ユ⒑閸濄儱鏋旈柛瀣仱婵$敻宕熼锝嗘櫍闂佺粯鍔栭幆灞轿涢敃鍌涘€甸悷娆忓缁€鍐煥閺囨ê鐏茬€殿噮鍋婇獮鍥级閸喛鈧灝鈹戦悙鍙夘棞闁兼椿鍨辩粋宥夋倷椤掑倻顔曢悗鐟板閸犳洜鑺辨總鍛婄厱濠电姴鍊绘禒娑欍亜閵婏絽鍔﹂柟顔界懇閹崇娀顢栭懗顖涱€楅梻鍌欑閹测€愁潖閸︻厼鏋堢€广儱娲﹀畷鍙夌箾閹存瑥鐏柛銈嗗灦閵囧嫰骞掗崱妞惧闂備礁鐤囬褔鎮ц箛娑樼劦妞ゆ帒鍠氬ḿ鎰箾閸欏鑰跨€规洖缍婂畷绋课旈崘銊с偊婵犳鍠楅妵娑㈠磻閹剧粯鐓欓柧蹇e亞閻帗淇婇銏犳殭闁宠棄顦埢搴ㄥ箣閺傚じ澹曞銈嗘尪閸ㄦ椽鍩涢幒鎳ㄥ綊鏁愰崨顔兼殘闂佸摜鍠撻崑鐐垫崲濞戞碍瀚氱憸蹇涙偩閻㈢鍋撶憴鍕缂侇喖鐭傞崺銉﹀緞閹邦剦娼婇梺鏂ユ櫅閸燁垶鎮甸锝囩瘈闁汇垽娼ф禒锕傛煕椤垵鐏︾€规洜鎳撶叅妞ゅ繐瀚崢閬嶆⒑绾懏褰ч梻鍕閹繝寮撮悢铏诡啎闂佺懓顕崐鎴濐潩閼搁潧鍓抽柣搴秵閸嬪棛绮绘ィ鍐╃厱妞ゆ劑鍊曢弸鎴犵磼閳ь剟鍩€椤掑嫭鈷戦悗鍦濞兼劙鏌涢妸銉﹀仴妤犵偛鍟埢搴ㄥ箣閻愯尙褰撮柣鐔哥矋閸ㄥ灝鐣烽妷鈺婃晝闁挎棁袙閹锋椽鏌i悩鍙夌闁逞屽墲濞呮洟鎮橀崱娑欌拺闁告稑饪村▓鏇炩攽閻愯韬┑鈥崇摠閹峰懘宕滈崣澶婂厞闂佽崵濞€缂傛艾鈻嶉敐澶婄闁挎洍鍋撴い顏勫暣婵″爼宕卞Δ鈧ḿ鎴︽⒑缁嬫鍎愰柟鐟版喘瀵鏁愭径瀣珳闂佹悶鍎滈崘銊ь吅闂佽姘﹂~澶娒洪弽顓炍х紒瀣儥閸ゆ洟鏌熺紒銏犳灈閹喖姊洪幐搴㈩梿濠殿喓鍊濋幃闈涒堪閸曨厾鐦堥梺姹囧灲濞佳嗏叿闂備焦鎮堕崝搴ㄥ储瑜旈崺銏ゅ棘鎼存挻顫嶉梺闈涚箚閺呮粓寮查悙鐑樷拺缂侇垱娲栨晶鏌ユ煏閸ャ劎娲寸€殿喚枪椤撳吋寰勭€n亖鍋撻崼鏇熺厽闁归偊鍠氱粈瀣煙閻戞﹩娈旂紓浣叉櫅闇夐柣妯烘▕閸庢劙鏌i幘璺烘瀾濞e洤锕、娑樷攽閸ユ湹鍝楀┑鐐差嚟婵敻鎯勯鐐茶摕闁跨喓濮撮獮銏ょ叓閸ャ劍鈷愰柣婵囨濮婅櫣鈧湱濯ḿ鎰版煕閵娿儲鍋ラ柕鍡曠閳诲酣骞橀弶鎴炵枀闂備線娼чˇ顓㈠磿闁秴缁╂い鎾跺枍缁诲棝鏌曢崼婵囨悙閸熸悂姊虹粙娆惧剱闁烩晩鍨跺顐﹀礃椤斿槈銊╂煏婢舵ê鏋涙繛鍫亰濮婃椽宕ㄦ繝鍐槱闂佹悶鍔嶆竟鍡欏垝鐠囨祴妲堟繛鍡楃С缁ㄥ姊洪崷顓炲妺闁搞劌鐏氱粋宥夊箥椤斿墽锛滈梻渚囧墮缁夋娊骞夐悙顒佸弿濠电姴瀚敮娑㈡煙瀹勭増鍣界紒顔炬暩閳ь剨缍嗛崑鍡欑矓閻戣姤鐓熼幖娣€ゅḿ鎰箾閸欏鑰块柡浣稿暣婵偓闁靛牆鍟犻崑鎾存媴閸撳弶鍍甸梺褰掝暒閻掞箓鍩㈠畝鍕拻濞达絽鎲¢幆鍫ユ偠濮樼厧浜扮€规洘绻堥獮瀣倷閹殿喚鐣鹃梻浣稿閸嬪懎煤閺嶎厾宓侀柕蹇嬪€栭悡娑㈡煕閵夈垺娅呴崯鎼佹⒑娴兼瑧绉紒鐘崇墪椤繒绱掑Ο鑲╂嚌闂侀€炲苯澧畝锝堝劵椤﹀綊鏌熼銊ユ搐楠炪垺绻涢崱妤勫濞存粎鍋撻幈銊ノ熼悡搴′粯闂佽楠忔俊鍥焵椤掑喚娼愭繛鍙夛耿閵嗗啴宕ㄧ€涙ê浠煎┑鐘绘涧椤戝懐绮堢€n偁浜滈柟鐑樺灥閳ь剚鎮傞悰顕€宕奸悢铏圭槇缂佸墽澧楄摫妞ゎ偄锕弻娑㈠Ω閵壯嶇礊闂佸憡甯楃敮锟犮€佸☉姗嗘僵閺夊牄鍔嶉鏇㈡⒑鐠囪尙绠抽柛瀣枛瀹曟垿骞樼拠鑼厬闂婎偄娲﹂幐鎾绩娴犲鐓熸俊顖氭惈缁狙囨煕閿濆洤鍔嬮柕鍥у缁犳盯寮撮悙鈺傜€伴梻浣告惈閼活垳绮旈悜閾般劍绗熼埀顒勫蓟濞戙垹绠婚悗闈涙啞閸Q囨⒑閹稿孩纾搁柛銊ユ惈宀h儻绠涘☉妯溾晠鏌ㄩ弴妤€浜鹃悗娈垮枛濞尖€愁潖閸濆嫅褔宕惰娴煎嫰鏌$€e吀绨兼繛鑹邦嚙閳规垹鈧綆鍋€閹锋椽姊洪崨濠勨槈闁挎洏鍊栭幈銊╂晝閳ь剟婀佸┑鐘诧工閹冲孩绂掕椤法鎲撮崟顒傤槰缂備浇妗ㄧ划娆忕暦閵婏妇绡€闁告洦鍋勭粭姘舵⒑閼姐倕鏋戠紒顔肩Ф閸掓帡骞樺畷鍥ㄦ濠电姴锕ら崰姘缚閳哄懎绾ч柛顐g濞呭洭鏌i敐鍛煟婵﹨娅g槐鎺懳熼悜鈺傚闂備礁鎲¢…鍡涘炊閵娿儮鍋撻崸妤佺厱妞ゎ厽鍨垫禍鏍瑰⿰鍕煉闁哄瞼鍠栧畷顐﹀礋椤掑顥e┑鐐茬摠缁秹宕曢幎瑙b偓鏃堝礃椤斿槈褔鏌涢埄鍐$細闁宠绋撶槐鎾诲磼濮樻瘷锛勭磼閼搁潧鍝洪柟顔诲嵆椤㈡瑩鎳為妷銉ュΤ闂備線娼чオ鐢电不閹存績鏋旈柣鏂垮悑閳锋垿姊婚崼鐔剁繁婵℃彃鐖奸弻娑欐償閵忕媭妫嗛梺濂哥細妞村摜鎹㈠┑鍡╂僵妞ゆ挻绋掔€氳棄鈹戦悙鑸靛涧缂佽弓绮欓獮濠傗枎閹捐櫕宓嶅銈嗘尵閸犲孩鎯旀繝鍌楁斀閹烘娊宕愰弴銏犵疇閹艰揪绲介ˉ姘攽閻樺磭顣查柣鎾寸懇閺岋絽螖閳ь剟鎮ф繝鍕偨闁哄被鍎查悡鏇㈡倶閻愰鍤欏┑顔煎€块弻鈥崇暆閳ь剟宕伴弽顓犲祦闁糕剝鍑瑰Σ璇差渻閵堝繒鍒扮痪缁㈠弮閹偓妞ゅ繐鐗嗛惌妤呮煏婢诡垰鎳愰崢顖炴⒒娴e憡鎯堥柡鍫墰缁瑩骞樼€靛壊娴勯梺鎸庢礀閸婂摜绮堥崼銏″枑閹兼番鍔岄梻顖涖亜閺囨浜惧┑顔硷攻濡炶棄鐣烽妸锔剧瘈闁告劦浜滃宕囩磽閸屾瑧顦︽い锔诲灣缁辩偞绻濋崶鈺佺ウ闂婎偄娲︾粙鎴犵不閿濆鐓熼柟閭﹀墻閸ょ喓绱掓径濠勫煟婵﹥妞藉Λ鍐ㄢ槈閹烘垶鍊g紓鍌欐祰鐏忣亪宕戦幇鐗堝殟閺夊牄鍔庣弧鈧┑顔斤供閸樻悂骞忓ú顏呪拻闁稿本姘ㄦ晶娑樸€掑顓ф當閸楅亶鏌涢锝嗙闁绘挻娲熼獮鏍庨鈧埀顒佺墵閹敻顢旈崼鐔哄幐闂佸憡渚楅崢楣冨春閿濆鐓涘ù锝嚽归弳锝団偓瑙勬礃鐢帡鍩ユ径濠庢僵妞ゆ巻鍋撶紒鐘卞嵆濮婅櫣鎷犻弻銉偓妤呮煕濡崵鐭掔€规洘鍨块獮妯肩磼濡 鍋撻悽鍛婄叆婵犻潧妫濋妤€顭胯閸楁娊寮婚妸銉㈡婵﹩鍓氶悗鍓х磽娴h櫣甯涚紒瀣崌閸┾偓妞ゆ帒鍊归弳鈺呭几椤忓懌浜滈幖娣灪鐏忕數绱掓潏銊ユ诞闁诡喒鏅犻幖褰掝敃閵忣澁绱﹀┑掳鍊楁慨鐑藉磻濞戙垹鐤柡澶嬪灩閺嗭附绻濇繝鍌涳紞婵℃彃鎼埞鎴︽倷閼碱剛鍔告繛瀛樼矋缁诲嫰骞戦姀鐘斀閻庯綆鍋掑Λ鍐ㄢ攽閻愭潙鐏﹂柨鏇楁櫆缁傛帗绺介崨濞炬嫼闂佸憡绋戦敃銉╁煕閹邦喚纾兼い鏃囧Г瀹曞瞼鈧鍠栭…宄邦嚕閹绢喖顫呴柣姗€娼ч埀顒傚仱閹嘲饪伴崘顎勩亜閵忊剝顥堟い銏☆殕閹峰懘宕楅崫銉ф晨闂傚倷鐒︾€笛冾潖婵犳艾鐤炬い鎰剁畱閻鏌嶈閸撶喎顫忓ú顏勪紶闁告洦鍓氶幏杈╃磽娴e壊鍎愰悽顖滃仱楠炴垿濮€閻橆偅鏂€闁诲函缍嗘禍鐐烘晬濠婂啠鏀介柣鎰綑閻忥箓鎯囨径瀣闁挎繂楠稿▍宥夋煛瀹€瀣ɑ闁诡垱妫冩慨鈧柍杞扮劍濞呮盯姊绘担鍛婃喐濠殿喚鏁婚幃褔鎮╃拠鑼紜闂佹寧娲栭崐褰掑磹婵犳碍鐓㈡俊顖欒濡叉椽鏌i敐鍡樸仢婵﹥妞藉Λ鍐ㄢ槈濮樿京鏉介梻浣呵归敃銉╂偋閻樿尙鏆﹂柟杈剧畱绾惧ジ鏌i幇顖氱毢妞ゆ梹鍔欓弻鈩冨緞婵犲嫬顣烘繝鈷€鍛珪缂侇喗妫冨畷褰掝敃閿涘嫮鐣鹃梻浣告惈鐞氼偊宕曟导鏉戠疅闁绘劦鍓氶崣蹇撯攽閻樻彃顏悽顖涚〒缁辨帒螖閸愩劍鐏堥梺绯曟杹閸嬫挸顪冮妶鍡楀潑闁稿鎸搁悾婵嬫晲閸繂濮峰銈忕畱缂嶅﹪寮婚悢纰辨晩闁靛ǹ鍎查幖鎰殽閻愵亜鐏ǎ鍥э躬閹瑩顢旈崟顓濈棯缂傚倷绀侀鍡涘垂婵傚憡鍊堕柛鎰靛枟閳锋垿鏌涘☉姗堝姛闁活厼妫濋弻锝夊箳閻愮數鏆ら悗娈垮枟瑜板啴銈导鏉戦唶闁绘柨寮剁€氬ジ姊洪懡銈呅eù婊€绮欏畷婵堜沪鐟欙絾鐎洪梺瑙勫婢ф鎮″▎鎾寸厱闁瑰瓨鐟ラ埀顒佺墱閳ь剚鐔幏锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁绘劦鍓欓崝銈囩磽瀹ュ拑韬€殿喖顭烽幃銏ゅ礂鐏忔牗瀚介梺璇查叄濞佳勭珶婵犲伣锝夘敊閸撗咃紲闂佺粯鍔﹂崜娆撳礉閵堝洨纾界€广儱鎷戦煬顒傗偓娈垮枛椤兘骞冮姀銈呯閻忓繑鐗楃€氫粙姊虹拠鏌ュ弰婵炰匠鍕彾濠电姴浼i敐澶樻晩闁告挆鍜冪床闂備浇顕栭崹搴ㄥ礃閿濆棗鐦遍梻鍌欒兌椤㈠﹤鈻嶉弴銏犵闁搞儺鍓欓悘鎶芥煛閸愩劎澧曠紒鈧崘鈹夸簻闊洤娴烽ˇ锕€霉濠婂牏鐣洪柡灞诲妼閳规垿宕卞▎蹇撴瘓缂傚倷闄嶉崝搴e垝椤栫偛桅闁告洦鍨扮粻鎶芥倵閿濆簼绨藉ù鐘荤畺濮婃椽妫冨☉娆愭倷闁诲孩鐭崡鎶芥偘椤曗偓瀹曞爼顢楁径瀣珫婵犳鍣徊鍓р偓绗涘洤绠查柛銉墮閽冪喖鏌i弬鎸庢喐闁荤喎缍婇弻娑⑩€﹂幋婵囩亪濡炪値鍓欓悧鍡涒€旈崘顔嘉ч幖绮光偓鑼嚬缂傚倷绶¢崰妤呭箰閹间焦鍋╅柣鎴f绾偓闂佺粯鍔曠粔闈浳涢崘顔兼槬闁逞屽墯閵囧嫰骞掗幋婵愪紑閻庤鎸风粈渚€鍩為幋锔藉亹闁圭粯甯╂导鈧紓浣瑰劤瑜扮偟鍒掑▎鎾宠摕婵炴垶鐭▽顏堟煙鐟欏嫬濮囨い銉︾箞濮婃椽鏌呴悙鑼跺濠⒀傚嵆閺岀喖鎼归锝呯3闂佹寧绻勯崑娑㈠煘閹寸姭鍋撻敐搴樺亾椤撴稒娅婇柡灞界У濞碱亪骞忕仦钘夊腐闂備焦鐪归崐鏇㈠箠閹邦喗顫曢柟鎯х摠婵挳鏌涢幘鏉戠祷闁告挸宕—鍐Χ閸℃浠搁梺鑽ゅ暱閺呮盯鎮鹃悜钘壩ㄧ憸澶愬磻閹剧粯鏅查幖绮瑰墲閻忓秹姊虹紒妯诲鞍婵炲弶锕㈡俊鐢稿礋椤栨氨鐤€闂傚倸鐗婄粙鎰姳閼测晝纾藉ù锝堟閻撴劖鎱ㄥΟ绋垮婵″弶鍔欓獮妯兼嫚閼碱剦妲伴梻浣稿暱閹碱偊宕愭繝姣稿洭寮舵惔鎾存杸濡炪倖姊婚妴瀣涘顓犵闁告粌鍟扮粔顔筋殽閻愯尙绠婚柟顔规櫇閹风娀鎳犻懜鍨暫闂傚倷绶氬ḿ褔藝娴犲绐楅柟鐑橆殔绾惧鏌熼悙顒傜獮闁哄啫鐗嗗婵囥亜閺冣偓閸庢娊鐛崼鐔虹瘈缁剧増蓱椤﹪鏌涢妸鈺傛锭闁伙絿鍏橀幃浠嬪川婵犲倸澹掗梻浣告贡閸庛倝寮婚敓鐘茬;闁规崘鍩栭崰鍡涙煕閺囥劌澧版い锔哄姂濮婃椽骞栭悙鎻掝瀳濠电偟銆嬬换婵嬪箖娴兼惌鏁婇柛銏狀槺閸犳牠骞婇弽顓炵厸闁告劘娉曟惔濠傗攽閻樻鏆俊鎻掓嚇瀹曞綊骞庨挊澶婂亶閻熸粍妫冮幃浼搭敋閳ь剙鐣锋總绋课ㄩ柨鏃囶潐鐎氳棄鈹戦悙鑸靛涧缂佽弓绮欓獮澶愭晸閻樿尙鐣鹃梺鍓插亞閸犳挾绮绘ィ鍐╁€堕柣鎰絻閳ь剚鎮傞幃姗€鎳犻钘変壕閻熸瑥瀚粈鍐磼鐠囨彃顏紒鍌涘浮閺佸啴宕掑槌栨Ф闁荤喐绮嶇划宀€鍙呴梺褰掓?閻掞箓鍩涢幋鐘电=濞达絽顫栭鍛弿濠㈣埖鍔栭悡鏇㈠箹鐎涙ḿ鈽夐柍褜鍓氱换鍫ョ嵁閸愵喗鏅搁柣妯哄棘閵娾晜鐓ラ柡鍌氱仢閳锋梹銇勯弮鈧ú鐔奉潖濞差亝鍋¢梺顓ㄧ畱濞堝爼姊虹粙娆惧剳闁哥姵鐗犻悰顔界節閸パ冪獩濡炪倖鏌ㄦ晶浠嬵敊閺囥垺鈷戦柛锔诲幘鐢盯鎮介婊冧槐妤犵偞顨婇幃鈺冪磼濡厧骞嶅┑鐐存尰閼归箖鎮樺┑鍥︾箚闁伙絽鐬肩壕鑲╃磽娴h疮缂氱紒鐘靛仧閳ь剝顫夊ú姗€鏁冮姀銈呮槬闁绘劖娼欑欢鐐存叏濠靛棙婀版い搴㈩殜濮婂宕掑顑藉亾瀹勬噴褰掑炊椤掑鏅梺鍝勭▉閸樿偐绮eΔ浣瑰弿婵☆垱瀵х涵鍓х磼閳ь剟宕掑☉妤冪畾濡炪倖鐗楅悷銊╊敆閻斿吋鐓曢柕鍫濇缁€瀣煛鐏炶鈧鍒掑▎鎴炲磯闁靛ǹ鍊楁す鎶芥⒒娴e懙鐟懊归悜钘夌獥闁哄稁鍘奸拑鐔兼煟閺傚灝鎮戦柛濠囨敱閵囧嫰骞掑鍫濆帯缂備礁顑呭ú顓烆潖閻戞ê顕辨繛鍡樺灩閺嗐垺绻涚€涙ḿ鐭ら柛鎾寸☉鍗遍柟鐗堟緲缁犲鎮归崶顏勭毢闁挎稒绮岄埞鎴︻敊閺傘倓绶甸梺绋跨箲閿曘垹鐣烽幋锕€绠婚柟纰卞幗鏁堥梺鐟板悑閻n亪宕洪崟顖氱;闁靛ň鏅滈埛鎴︽偣閹帒濡奸柡瀣煥閳规垿顢欓懞銉ュ攭濠殿喖锕ら…鐑姐€佸☉妯锋闁哄稄濡囬惄搴ㄦ⒒娴e憡鎯堟繛璇х畵閵嗗啴宕ㄩ缁㈡锤婵°倧绲介崯顖炲磹閻㈠憡鍋℃繛鍡楃箰椤忣亞绱掗埀顒勫焵椤掑倻纾介柛灞炬皑瀛濋梺鎸庢磸閸婃繈骞冩ィ鍐╃叆閻庯綆鍓熷顔剧磽娴e壊鍎忛柣蹇旂箓閻g敻宕卞☉娆屾嫼缂傚倷鐒﹂敋濠殿喖顦甸弻鈩冩媴鐟欏嫬鈧劗鈧鍠楁繛濠囥€侀弴銏℃櫆閻熸瑱绲剧€氳棄鈹戦悙鑸靛涧缂傚秮鍋撴繝娈垮枔閸婃鈽夐悽绋块唶闁哄洨鍠撻崢閬嶆⒑缂佹〒鐟扳枍閺囩姳鐒婂ù鐓庣摠閻撴瑥銆掑顒備虎濠殿喖鍊归〃銉╂倷鏉堟崘鈧寧銇勯姀锛勬噰闁硅櫕鐗犻崺鈩冪節閸愨晜娈㈤梻鍌氬€搁崐宄懊归崶顒婄稏濠㈣埖鍔曠壕鍧楁煕韫囨挸鎮戦柛娆忕箻閺屾洟宕煎┑鎰ч梺绋款儏閸婂潡鎮¢锕€鐐婇柕濞т讲鍋撻幒妤佺厱婵炲棙鍔栧畷宀勬煛鐏炲墽娲村┑锛勫厴閺佹劙宕ㄩ鐑嗘經闂傚倷绀侀幉锟犲蓟閿濆纾规俊銈呮噺閸庡銇勮箛鎾跺缂佺姵姘ㄩ幉鍛婃償閵娿儳锛涢梺闈涱槴閺呮粓鎮″☉銏″€堕柣鎰絻閳锋棃鏌嶉挊澶樻█闁硅棄鐖奸弫鎰緞鐎n剙骞堥梻濠庡亜濞诧箓骞愰幖浣哥畺闁瑰鍋為崣蹇涙煥濠靛棙鍣藉褎娲熼弻宥囨喆閸曨偆浼屽銈冨灪閻熝冣槈闂堟稓鏆嬮柡澶嬵儥濞碱剛绱撻崒姘偓椋庢閿熺姴闂い鏇楀亾鐎规洜鎳撻悾鐑藉炊瑜嶉悘濠傤渻閵堝棙灏柛銊︽そ瀹曟垿宕熼娑氬幗闂佽宕樺▍鏇㈠箲閿濆鐓曞┑鐘插娴犻亶鏌熼鐓庢Щ妤楊亙鍗冲畷姗€顢撻銈囩М闁诡喗顨婂Λ鍐ㄢ槈濡鈧垶姊虹拠鈥崇仭婵☆偄鍟村顐﹀箛閺夎法鍊為梺鍐叉惈椤戝洭姊婚娑氱瘈闁汇垽娼ф禒鈺呮煙濞茶绨界€垫澘锕ョ粋鎺斺偓锝庝簽椤旀劕顪冮妶鍡楀Ё缂佸弶瀵ч弲鍫曟晸閻樻枼鎷婚梺绋挎湰閻熝囧礉瀹ュ鐓欐い鏃囧亹閸╋絿鈧娲樼换鍕閿斿墽纾奸柟鎯у缁愭姊绘担鑺ョ《闁哥姵鎸婚幈銊р偓闈涙憸娑撳秹鏌″搴d汗鐟滅増甯掔粈鍌炴煕韫囨洖甯堕柛鎾崇秺濮婄儤娼幍顕呮М闂佹寧娲╃粻鎾诲箚閳ь剚銇勮箛鎾跺缂佺媭鍨抽埀顒€鍘滈崑鎾绘煕閺囥劌浜濋柟铏懇閺岋絾鎯旈敐鍛寲闂佺ǹ锕ラ悧鏇⑩€旈崘顔藉癄濠㈣埖蓱缂嶅骸鈹戦悙鍙夆枙濞存粍绻堥幃鐐寸節濮橆厾鍘介梺褰掑亰閸ㄤ即鎷曟總鍛婂€垫慨姗嗗幗缁跺弶銇勯鈥冲姷妞わ箑寮堕妵鍕即閵娿儱绫嶉梺绯曟杹閸嬫挸顪冮妶鍡楃瑐缂佽绻濆畷顖濈疀濞戞瑧鍘遍梺缁樏壕顓熸櫠閻㈠憡鐓冮柕澶樺灣閻g敻鏌熼鐣岀煉闁圭ǹ锕ュ鍕偓锝庡厴閸嬫捇顢楅崟顑芥嫼閻熸粎澧楃敮鎺撶娴煎瓨鐓曟俊顖氱仢娴滆绻涢崱鎰伈闁诡喗鐟х槐娆撴偐閻㈢數鏆板┑锛勫亼閸婃牠鎮уΔ鍐ㄥ灊閹艰揪绲鹃弳婊勭箾閹寸偟鎳呯紒鐘荤畺閺屾稑鈽夐崡鐐茬闁轰礁鐗嗛埞鎴︻敊绾嘲濮涚紓渚囧櫘閸ㄥ爼鐛箛娑樺窛閻庢稒蓱閸庮亪姊洪懡銈呮瀾濠㈢懓妫濋、鏇熺附閸涘ň鎷绘繛杈剧秬椤宕戦悩缁樼厱闁哄啠鍋撻柛銊╂涧閻滃鎳楅锝喰梻浣告啞閻熴儵骞婂Ο渚綎婵炲樊浜濋ˉ鍫熺箾閹寸偠澹樻い锝呮惈閳规垿鍩ラ崱妞剧凹闂佽崵鍟块弲娑㈡偩閻戣姤鏅查柛顐犲灮閺夋悂姊洪崫鍕殭闁稿﹤顭烽、娆撳即閵忊檧鎷洪梺鑽ゅ枑婢瑰棝骞楅悩缁樼厽闁绘梹娼欓崝锕傛煙椤旀枻鑰挎い銏℃瀹曞ジ鎮㈤崫鍕瑲闂傚倸鍊风粈渚€鎮樺┑瀣垫晞闁告稑鐡ㄩ崐鍫曟倵濞戞鎴﹀矗韫囨挴鏀介柣妯诲絻閺嗙偤鏌曢崶銊х畺闁靛洤瀚版慨鈧柍鈺佸暟椤︾増绻濈喊妯峰亾瀹曞洤鐓熼悗瑙勬磸閸旀垿銆佸Δ鍛<婵炴垶岣块ˇ浼存⒒閸屾艾鈧悂宕愭搴g焼濞撴埃鍋撶€规洏鍎抽埀顒婄秵娴滆泛銆掓繝姘厱鐟滃酣銆冮崨鏉戝瀭闁稿瞼鍋為埛鎴炪亜閹哄棗浜剧紓浣割槹閹告娊骞冮幐搴涘亝闁告劏鏅濋崢鍗烆渻閵堝棗濮х紒鑼亾瀵板嫰宕熼娑氬幐婵炶揪缍佸ḿ濠氱叕椤掑嫭鐓涢悘鐐插⒔濞插瓨顨ラ悙鐤殿亣鐏冮梺閫炲苯澧存鐐茬箻楠炲鎮╅幇浣圭稐闂備浇顫夐崕鍏兼叏閵堝鍋傞柣鏃傚帶缁犲綊寮堕崼婵嗏挃缁炬儳娼¢弻锝夋晲鎼粹€崇睄闂佸搫鏈粙鎺楀箚閺冨牆惟闁靛牆妫楅弸銈嗕繆閵堝洤啸闁稿绋撻幑銏狀潨閳ь剟鎮伴閿亾閿濆簼绨撮柡鈧禒瀣厵闂侇叏绠戞晶顖涚箾閸涱叏韬慨濠勭帛缁楃喖鍩€椤掆偓宀h儻顦归挊婵囥亜閹惧崬鐏╃痪鎯ф健閺岀喖骞嗛悧鍫濠殿喛顫夐悡锟犲蓟濞戙垹鐒洪柛鎰典簴婵洭姊虹紒妯诲蔼闁稿氦灏欓幑銏犫攽鐎n偒妫冨┑鐐村灦閻燁垰螞閳ユ剚娓婚柕鍫濆暙閸旀粎绱掗鑲┬у┑锛勬暬瀹曠喖顢涘顒€绁梻浣虹帛濡礁鈻嶉敐澶嬪亗闁稿本绮庣壕钘壝归敐鍕煓闁告繃妞介幃浠嬵敍濠婂啩鎴峰┑鈥冲级閸旀瑩鐛幒妤€绠犵€规洖娲ら弸娑㈡煙閾忣偆澧甸柛鈺嬬節瀹曟﹢鍩¢崒銈呮櫕婵犵數濮烽。顔炬閺囥垹纾婚柟杈剧畱绾惧綊鏌曢崼婵愭Ц缁炬儳顭烽弻娑樷槈閸楃偟浠悗瑙勬礃閻擄繝寮诲☉銏╂晝闁绘ɑ褰冩慨宀勬⒑闁偛鑻崢鍝ョ磼閳ь剚鎷呴悾灞肩胺闂傚倷绀侀幉鈩冪瑹濡ゅ懎鍌ㄥΔ锝呭暞閺咁剚绻濇繝鍌滃闁抽攱鍨垮濠氬醇閻旀亽鈧帒顭胯濞茬喖寮婚悢鐓庣闁肩⒈鍓涢鎺楁倵濞堝灝鏋熷┑鐐诧躬瀹曟椽鏁撻悩鎻掔獩濡炪倖妫侀~澶屸偓姘矙濮婄粯鎷呴崨闈涚秺瀵敻顢楅崟顒€娈炴俊銈忕到閸燁偊鎮為崹顐犱簻闁瑰搫妫楁禍楣冩⒑閹肩偛鐏柣鎾偓绛硅€垮〒姘e亾婵﹥妞介獮鏍倷閹绘帒螚闂備線鈧偛鑻晶瀵糕偓娈垮枟閹倸顕f禒瀣垫晣闁绘柨鎼獮鎰版⒒娴h鍋犻柛搴灦瀹曟洟鏌嗗鍡椻偓鍫曟煃閸濆嫭鍣洪柍閿嬪浮閺屾稓浠︾拠娴嬪亾閺囥垺鍊堕柨鏇炲€归悡娑㈡倶閻愰鍤欏┑顔煎€婚埀顒侇問閸犳骞愰幎钘夌畺婵炲棗绶烽崷顓涘亾閿濆簼绨峰瑙勬礋濮婃椽宕ㄦ繝鍕窗闂佺ǹ姘﹀▍鏇犵矙婢跺⿴鍚嬮柛鈩冨姃缁ㄥ姊洪崫鍕枆闁稿瀚粋鎺楁晝閸屾稓鍘介梺瑙勫劤瀹曨剟宕濋敃鍌涚厸鐎光偓鐎n剛袦閻庢鍠楅幐鎶藉箖濞嗗緷鍦偓锝庝簷婢规洟姊洪棃鈺佺槣闁告ɑ鎮傚畷鎴﹀箻閹颁焦鍍甸梺缁樺姦閸撴瑩顢旈敓锟�3闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁绘劦鍓欓崝銈囩磽瀹ュ拑韬€殿喖顭烽幃銏ゅ礂鐏忔牗瀚介梺璇查叄濞佳勭珶婵犲伣锝夘敊閸撗咃紲闂佺粯鍔﹂崜娆撳礉閵堝洨纾界€广儱鎷戦煬顒傗偓娈垮枛椤兘骞冮姀銈呯閻忓繑鐗楃€氫粙姊虹拠鏌ュ弰婵炰匠鍕彾濠电姴浼i敐澶樻晩闁告挆鍜冪床闂備浇顕栭崹搴ㄥ礃閿濆棗鐦遍梻鍌欒兌椤㈠﹤鈻嶉弴銏犵闁搞儺鍓欓悘鎶芥煛閸愩劎澧曠紒鈧崘鈹夸簻闊洤娴烽ˇ锕€霉濠婂牏鐣洪柡灞诲妼閳规垿宕卞▎蹇撴瘓缂傚倷闄嶉崝宀勫Χ閹间礁钃熼柣鏂垮悑閸庡矂鏌涘┑鍕姢鐞氾箓姊绘担鍛婃儓闁活厼顦辩槐鐐寸瑹閳ь剟濡存担鍓叉建闁逞屽墴楠炲啫鈻庨幘宕囶啇濡炪倖鎸鹃崳銉ノ涜濮婂宕掑▎鎴犵崲濠电偘鍖犻崗鐐☉閳诲酣骞嬮悙瀛橆唶闂備礁婀遍崕銈夈€冮幇顔剧闁哄秲鍔庣弧鈧梻鍌氱墛娓氭宕曢幇鐗堢厸闁告侗鍠氶崣鈧梺鍝勬湰缁嬫垿鍩ユ径鎰闁绘劕妯婂ḿ缁樹繆閻愵亜鈧垿宕曢弻銉﹀殞濡わ絽鍟悡姗€鏌熺€电ǹ浠滅紒鐘靛█濮婅櫣绮欓崠鈩冩暰濡炪們鍔屽Λ婵嬬嵁閸儱惟闁冲搫鍊搁埀顒€顭烽弻锕€螣娓氼垱楔闂佹寧绋掗惄顖氼潖閾忓湱纾兼俊顖氭惈椤酣姊虹粙璺ㄦ槀闁稿﹥绻傞悾鐑藉箣閻橆偄浜鹃柨婵嗛閺嬬喖鏌i幘璺烘瀾濞e洤锕、娑樷攽閸℃鍎繝鐢靛Л閸嬫挸霉閻樺樊鍎愰柣鎾冲暟閹茬ǹ饪伴崼婵堫槯濠电偞鍨剁喊宥夘敃閼恒儲鍙忔慨妤€妫楁晶濠氭煕閵堝棙绀嬮柡宀€鍠撶槐鎺楀閻樺磭浜俊鐐€ら崑鍕箠濮椻偓瀵顓兼径濠勫幐婵炶揪绲介幉鈥斥枔閺屻儲鈷戠紓浣贯缚缁犳牗绻涢懠顒€鏋庢い顐㈢箳缁辨帒螣鐠囧樊鈧捇姊洪懞銉冾亪鏁嶅澶婄缂備焦岣块崣鍡椻攽椤旀枻渚涢柛妯款潐缁傚秴饪伴崼鐔哄弳闂佸搫鍟ù鍌炲吹濞嗘挻鐓涢悗锝冨妼閳ь剚顨堝Σ鎰板箳閹惧绉堕梺闈涒康鐎靛苯螞閸愵喗鍊垫繛鍫濈仢閺嬬喖鏌熷灞剧彧闁逛究鍔戦崺鈧い鎺戝閻撳啴姊哄▎鎯х仩濞存粓绠栧楦裤亹閹烘繃顥栫紓渚囧櫘閸ㄦ娊骞戦姀鐘婵炲棙鍔楃粔鍫曟⒑閸涘﹥瀵欓柛娑樻噺閼归箖鍩為幋锔藉€烽柛娆忣槸閻濇梻绱撴担鐟扮祷婵炲皷鈧剚鍤曟い鎰跺瘜閺佸﹪鎮樿箛鏃傚妞ゎ偄绉瑰娲濞戙垻宕紓浣介哺濞茬喎鐣烽姀銈嗙劶鐎广儱妫岄幏娲⒑閸涘﹦绠撻悗姘煎墴瀵櫕绻濋崶銊у幈闁诲函缍嗛崑鍛焊閹殿喚纾肩紓浣贯缚濞叉挳鏌熷畷鍥р枅妞ゃ垺顨婇崺鈧い鎺戝閸戠姵绻涢幋娆忕仾闁绘挾鍠愮换娑㈠箣濠靛棜鍩炲┑鐐叉噹缁夊爼鍩€椤掍緡鍟忛柛鐘虫礈閸掓帒鈻庨幘鎵佸亾娴h倽鐔封枎閻愵儷顏堟⒒娴e憡鎯堥柟鍐茬箳閹广垽宕煎┑鎰稁濠电偛妯婃禍婵嬎夐崼鐔虹闁瑰鍋犳竟妯汇亜閿濆懏鎯堥柍瑙勫灴閹瑦锛愬┑鍡樼杺缂傚倷娴囩亸顏勨枖閺囥垹绀嗛柟鐑橆殢閺佸洭鏌i弮鍫缂佹劗鍋炵换婵嬫偨闂堟刀銏ゆ倵濞戞帗娅囬柍褜鍓熷ḿ褔鎯岄崒姘兼綎婵炲樊浜濋ˉ鍫熺箾閹寸偠澹樻い锝呮惈閳规垿鍩ラ崱妞剧凹缂備礁顑嗙敮鈥愁嚕閺屻儱閱囬柡鍥╁枔閸斿爼鎮楅獮鍨姎婵☆偅鐩畷銏ゆ焼瀹ュ棛鍘介柟鍏兼儗閸ㄥ磭绮旈悽鍛婄厱闁规儳顕幊鍕磼閸屾稑娴柡灞芥椤撳ジ宕卞▎蹇撶濠碉紕鍋戦崐鏍洪弽顬稑鈽夊顒€袣闂侀€炲苯澧紒缁樼箘閸犲﹥寰勫畝鈧敍鐔兼⒑缁嬭法绠查柨鏇樺灩閻e嘲煤椤忓懏娅㈤梺缁樓圭亸娆撴晬濠婂啠鏀介柣妯款嚋瀹搞儵鏌涢悤浣镐簽缂侇喛顕х叅妞ゅ繐鎳夐幏濠氭⒑缁嬫寧婀伴柣鐔濆泚鍥晝閸屾稓鍘电紒鐐緲瀹曨剚绂嶅⿰鍫熷亗闁靛牆顦伴悡蹇撯攽閻愰潧浜炬繛鍛噽閻ヮ亪宕滆鐢稓绱掔紒妯兼创妤犵偛顑呴埢搴ょ疀閺囨碍鍋呴梻鍌欒兌缁垳鏁幒妤佸€舵慨妯挎硾妗呴梺鍛婃处閸ㄦ壆绮婚幎鑺ョ厱闁斥晛鍟ㄦ禒锕€顭跨憴鍕缂佺粯绻堥幃浠嬫濞磋埖鐩弻娑氣偓锝庡亝瀹曞本鎱ㄦ繝鍐┿仢妞ゃ垺顨婇崺鈧い鎺戝€婚惌鎾绘煙缂併垹鏋熼柛濠傛健閺屾盯鈥﹂幋婵呯按婵炲瓨绮嶇划鎾诲蓟閻旂厧浼犻柛鏇ㄥ帨閵夆晜鐓曢煫鍥ㄦ尵閻掓悂鏌$仦鍓ф创闁诡喓鍨藉畷顐﹀Ψ閵夈儳鍝楅梻鍌欑閹碱偊鎯夋總绋跨獥闁哄诞鍛濠电偛妫欓幐绋挎纯闂備胶纭堕崜婵嬨€冭箛鏂款嚤闁跨噦鎷�17闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁绘劦鍓欓崝銈囩磽瀹ュ拑韬€殿喖顭烽幃銏ゅ礂鐏忔牗瀚介梺璇查叄濞佳勭珶婵犲伣锝夘敊閸撗咃紲闂佺粯鍔﹂崜娆撳礉閵堝洨纾界€广儱鎷戦煬顒傗偓娈垮枛椤兘骞冮姀銈呯閻忓繑鐗楃€氫粙姊虹拠鏌ュ弰婵炰匠鍕彾濠电姴浼i敐澶樻晩闁告挆鍜冪床闂備浇顕栭崹搴ㄥ礃閿濆棗鐦遍梻鍌欒兌椤㈠﹤鈻嶉弴銏犵闁搞儺鍓欓悘鎶芥煛閸愩劎澧曠紒鈧崘鈹夸簻闊洤娴烽ˇ锕€霉濠婂牏鐣洪柡灞诲妼閳规垿宕卞▎蹇撴瘓缂傚倷闄嶉崝宀勫Χ閹间礁钃熼柣鏂垮悑閸庡矂鏌涘┑鍕姢鐞氾箓姊绘担鍛婃儓闁活厼顦辩槐鐐寸瑹閳ь剟濡存担鍓叉建闁逞屽墴楠炲啫鈻庨幘宕囶啇濡炪倖鎸鹃崳銉ノ涜濮婂宕掑▎鎴犵崲濠电偘鍖犻崗鐐☉閳诲酣骞嬮悙瀛橆唶闂備礁婀遍崕銈夈€冮幇顔剧闁哄秲鍔庣弧鈧梻鍌氱墛娓氭宕曢幇鐗堢厸闁告侗鍠氶崣鈧梺鍝勬湰缁嬫垿鍩ユ径鎰闁绘劕妯婂ḿ缁樹繆閻愵亜鈧垿宕曢弻銉﹀殞濡わ絽鍟悡姗€鏌熺€电ǹ浠滅紒鐘靛█濮婅櫣绮欓崠鈩冩暰濡炪們鍔屽Λ婵嬬嵁閸儱惟闁冲搫鍊搁埀顒€顭烽弻锕€螣娓氼垱楔闂佹寧绋掗惄顖氼潖閾忓湱纾兼俊顖氭惈椤酣姊虹粙璺ㄦ槀闁稿﹥绻傞悾鐑藉箣閻橆偄浜鹃柨婵嗛閺嬬喖鏌i幘璺烘瀾濞e洤锕、娑樷攽閸℃鍎繝鐢靛Л閸嬫挸霉閻樺樊鍎愰柣鎾冲暟閹茬ǹ饪伴崼婵堫槯濠电偞鍨剁喊宥夘敃閼恒儲鍙忔慨妤€妫楁晶濠氭煕閵堝棙绀嬮柡宀€鍠撶槐鎺楀閻樺磭浜俊鐐€ら崑鍕箠濮椻偓瀵顓兼径濠勫幐婵炶揪绲介幉鈥斥枔閺屻儲鈷戠紓浣贯缚缁犳牠鏌eΔ鍐ㄐ㈡い顐㈢箳缁辨帒螣閼测晜鍤岄梻渚€鈧偛鑻晶鎾煕閳规儳浜炬俊鐐€栫敮鎺楀磹閸涘﹦顩锋繝濠傜墛閻撶姵绻涢懠棰濆殭闁诲骏绻濋弻锟犲川椤撶姴鐓熷Δ鐘靛仜缁夊綊銆佸▎鎾崇鐟滄繄妲愰崣澶夌箚闁绘劦浜滈埀顒佺墪鐓ら柡宥庣仜濞戞ǚ妲堥柕蹇曞Х椤︻偅绻涚€电ǹ甯堕柣掳鍔戦獮濠傤潩閼哥數鍘搁悗骞垮劚濞撮攱绂嶉崷顓熷枑闁绘鐗嗙粭姘舵煛閸涱喚鍙€闁哄本鐩、鏇㈠Χ閸涱喚褰欏┑鐐差嚟婵參寮插☉鈶┾偓鏃堝礃椤斿槈褔鏌涢埄鍏︽岸骞忛悷鎵虫斀闁绘劘娉涢惃娲煕閻樻煡鍙勯柨婵堝仩缁犳盯骞樻担瑙勩仢妞ゃ垺妫冨畷銊╊敇濠靛牊鏆伴梻鍌氬€峰ù鍥綖婢舵劦鏁婇柡宥庡幖缁愭淇婇妶鍛櫣缂佺姷鍠庨埞鎴﹀磼濮橆厼鏆堥梺鎶芥敱閸ㄥ潡寮婚妶鍡樺弿闁归偊鍏橀崑鎾诲即閵忕姴鍤戦梺绋跨灱閸嬬偤鎮¢弴銏犵閺夊牆澧界粙濠氭煛閸♀晛澧い銊e劦閹瑩骞撻幒鎾搭唲婵$偑鍊ら崑鍛垝閹捐鏄ラ柍褜鍓氶妵鍕箳閹存繍浠奸梺鍝勫閸庣敻寮婚妸鈺傚亜闁告繂瀚呴姀銏㈢<闁逞屽墴瀹曟﹢鍩炴径鍝ョ泿闂傚⿴鍋勫ú锕傚箰婵犳碍鏅柡鍐ㄥ€荤壕濂稿级閸稑濡块柛娆屽亾婵犳鍠栭敃锔惧垝椤栫偛绠柛娑樼摠閹偤鏌i悢绋款棆妞ゆ劕銈稿缁樻媴閽樺鎯為梺鍝ュТ濡繂鐣疯ぐ鎺撳癄濠㈣泛鏈▓楣冩⒑绾懏褰х紒鐘冲灩缁鎳¢妶鍥╋紳婵炶揪缍€閻ゎ喚绱撳鑸电厱婵せ鍋撳ù婊嗘硾椤繐煤椤忓拋妫冨┑鐐寸暘閸斿瞼绱炴繝鍌滄殾闁哄洢鍨圭粻顕€鏌﹀Ο渚Ч婵″樊鍓熷娲箰鎼达絿鐣靛┑鐐跺皺婵炩偓鐎规洘鍨块獮姗€寮妷锔句簴闂備礁澹婇悡鍫ュ窗濡ゅ懏鍊堕柛顐g箥濞撳鏌曢崼婵嬵€楃€殿噮鍣i弻锟犲焵椤掍焦缍囬柕濞р偓閺€铏節閻㈤潧孝婵炲眰鍊楃划濠氭偡閹冲﹤缍婇弫鎰板川椤旇棄鏋戦梻浣告啞钃遍柟顔煎€搁~蹇涙惞閸︻厾鐓撻梺鍦圭€涒晠骞忛柆宥嗏拺婵炶尪顕у楣冩煕閻樺啿鍝洪柟宕囧仦濞煎繘濡歌濞村嫰鏌f惔顖滅У闁稿鍋撻梺褰掝棑缁垳鎹㈠☉娆愮秶闁告挆鍐ㄧ厒闂備胶顢婂▍鏇㈡偡閵娾晛桅闁圭増婢樼粻鎶芥煙鐎涙ḿ绠樼憸鏉款槹娣囧﹪鎮欓鍕ㄥ亾閺嶎偅鏆滈柟鐑橆殔绾剧懓鈹戦悩宕囶暡闁稿孩顨嗙换娑㈠幢濡闉嶉梺缁樻尰閻熲晛顕i崼鏇為唶闁绘柨鍢叉慨銏ゆ⒑娴兼瑩妾紒顔芥崌瀵鍩勯崘鈺侇€撶紓浣割儏缁ㄩ亶宕戦幘璇查敜婵°倐鍋撻柦鍐枛閺屾洘绻涢悙顒佺彆闂佺ǹ顑呭Λ婵嬪蓟濞戞矮娌柛鎾椻偓濡插牆顪冮妶鍛寸崪闁瑰嚖鎷�
您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 法相宗>>正文内容

窥基与唯识宗的创立

       

发布时间:2009年04月20日
来源:不详   作者:杨维中
人关注  打印  转发  投稿

窥基与唯识宗的创立
  杨维中
  玄奘译经传法十几年,门下弟子云集,俊杰贤才如林,而专事述作,弘扬其瑜伽唯识之学,光大其门庭的,举世公认的是窥基。如古人所说的“奘师为瑜伽唯识开创之祖,基乃守文述作之宗”[1],此可谓确论。在糅译《成唯识论》过程中,窥基所展现出的特立独行,在奘门弟子中是最为突出的。这也正是窥基被称为“慈恩法师”而成为举世公认的唯识宗中土“二祖”的原因。
  一、窥基生平事迹
  窥基(631—682年)的生平事迹,除《宋高僧传》本传记载较为详细外,其余资料散见于各种文献中。如《出家箴》、《成唯识论掌中枢要》、《大唐大慈恩寺法师基公碑》、《大慈恩寺大法师基公塔铭并序》、《法华传记·唐大慈恩寺窥基》、《广清凉传·释窥基法师》等。下文依据这些资料,参照当代学者的研究成果,对窥基的生平行历作一简述。
  1.窥基出家因缘
  现存史籍中,关于窥基出家过程的细节之记载,歧义很多。重要的有:“三车和尚”之诬、出家为沙弥的住寺、受具足戒的时间、入玄奘译场的时间,如此等等,都需要辨析。而其家世虽然明确,但其父的生平却不清楚。
  窥基,戒名大乘基,俗字洪道,俗姓尉迟,宗出鲜卑族尉迟部,祖籍是山西省朔州善阳(今山西省朔州市),后居京兆长安(今陕西省西安市)。祖尉迟罗迦为隋代州西镇将,父尉迟宗为唐左金吾将军、松州都督、江由县开国公,母亲河东裴氏,伯父即唐开国功臣鄂国公尉迟敬德。因其著述常题名“基”或“大乘基”,特别是现存的塔铭等未曾出现“窥基”的法号,因而引起后人的怀疑。如汤用彤先生说《开元释教录》始作窥基[2],呂澂先生说:“‘窥’字是宋人加上去的,原名‘基’上是何字,不详。”[3]问题可能出在赞宁的一段话:“名讳上字多出没不同者,为以《慈恩传》中云:奘师龙朔三年于玉华宫译《大般若经》终笔,其年十一月二十二日,令大乘基奉表奏闻,请御制序。至十二月七日,通事舍人冯义宣。由此云灵基。开元录为窥基。或言乘基,非也。彼曰大乘基,盖慧立、彦悰不全斥,故云大乘基,如言不听泰耳。犹谨遣大乘光奉表同也,今海内呼慈恩法师焉。”赞宁于此罗列了大乘基、灵基、乘基等等说法,现今通行本《大唐故三藏玄奘法师行状》所用的两处“窥基”用例,今人怀疑是唐以后改的。而赞宁所引《慈恩传》卷十的文字确实也有版本做“乘基”。
  史籍中记载,窥基的父亲为唐初的开国公,但其生平却没有多少记载。窥基在《成唯识论掌中枢要》卷一中说:“基夙运单舛,九岁丁艰。自尔志托烟霞,加每庶几缁服,浮俗尘赏,幼绝情分。至年十七,遂预缁林,别奉明诏得为门侍。”这段话跨度很大,但属于窥基自述,弥足珍贵。然而,此文中关键词句的真实含义,颇费捉摸。如“旧岁丁艰”确切含义不明,究竟是其母亡故,还是其父亡故,难于确定。窥基自叙至亲亡故之事,是在表达后来出家的原因,从他所说“自尔志托烟霞,加每庶几缁服,浮俗尘赏,幼绝情分”来看,亲人亡故对其打击很大,使其幼小时就未曾享受“情分”,因而对远离尘世、身披“缁服”抱有向往之念。十七岁时,得以剃度成为沙弥。
  然而,蹊跷的是,后世以“三车和尚”的传闻来叙述窥基出家的因缘。《宋高僧传·窥基传》记载说:
  奘师始因陌上见其眉秀目朗,举措疎略,曰:“将家之种,不谬也哉!”脱或因缘,相扣度为弟子,则吾法有寄矣。复念在印度时计回程次,就尼犍子边,占得卦甚吉。师但东归,哲资生矣,遂造北门将军,微讽之出家。父曰:“伊类麁悍,那胜教诏?”奘曰:“此之器度,非将军不生,非某不识。”父虽然诺,基亦强拒,激勉再三,拜以从命。奋然抗声曰:“听我三事,方誓出家,不断情欲、荤血、过中食也。”奘先以欲勾牵,后今入佛智,佯而肯焉。行驾累载,前之所欲。故关辅语曰:“三车和尚”。即贞观二十二年也。
  上引文字是关于“三车和尚”的较为完整的记载。南宋祖琇撰《隆兴编年通论》卷十三所记与赞宁的叙述又有差别:“初,法师奘公于西域得一童子,敏悟绝伦,因携之诣宗。宗呼基出拜,奘使诵所著兵书且数千言,奘数目童子。及基诵毕,奘绐之曰:‘此古书耳。’宗未之信,奘令西域童子覆诵之,不差一字。宗大怒,以基窃古书罔己,将杀之。奘就丐出家。基曰:‘听我御荤、色、晚膳,即从出家。不然宁伏剑死,不为饿死。’奘爱其俊而许之,遂从入道。”祖琇此书编写于南宋隆兴二年(1164年),晚于赞宁《宋高僧传》。对于“三车法师”的说法,耐人寻味的是,赞宁在叙述完这一“故事”之后说:“基自序云‘九岁丁艰,渐疎浮俗’。若然者,三车之说,乃厚诬也。”可见,赞宁确实看到一些文献记载了这件事,但他不大相信。
  笔者没有查阅到唐代文献记载此事。如唐李又撰《大唐大慈恩寺法师基公碑》记载:“玄奘法师哀像教侵微,佛灭之久。先游天竺,大俘真记,训译属授,必待其人。以师天假至聪,幼入深慧,锺鼓[手-于+ㄎ]宫而闻外,桃李不言而自蹊,乃请于鄂国,求以为弟子,方托以金牒之言,传其玉箱之莪。遂特降恩旨,舍家从释。”而唐李宏庆撰《大慈恩寺大法师基公塔铭并序》记载:
  道身长六尺五寸,性敏悟,能属文,尤善于句读,凡经史皆一覧无遗。三藏法师奘者,多闻第一,见道,颇加竦敬曰:“若得斯人,传授释教,则流行不竭矣。”因请于鄂公。鄂公感其言,奏报天子,许之。时年一十七。既脱儒服,披缁衣,伏膺奘公。未几而冰寒于水矣。
  这两种文献都是唐代朝臣所写。其中,李宏庆对撰文经过有一叙述:“大和二年二月五日异时,门人安国寺三教大德赐紫法师美林见先师旧塔摧圮,遂唱其首,率东西街僧之右者,奏发旧塔,起新塔,功未半而疾作。会其徒千人,尽出常所服玩,洎向来箕敛金帛,命高足僧令捡,俾卒其事。明年七月十三日,令捡奉行师言,启其故塔,得全躯。依西国法,焚而瘗之,其上起塔焉。又明年十月,賷行状,请宏庆撰其铭。予熟闻师之本末,不能牢让。”大和二年为828年。
  也许有人会说,上述碑记、塔铭未曾记载“三车”之说,是因为其文性质不允许,但应该注意的是,玄奘见到的并非窥基的父亲尉迟宗,而是“伯父敬德鄂国公”。赞宁称此说为“诬”,着眼点也在于认定“九岁丁艰”为丧父。呂澂先生在《中国佛学源流略讲》中说:“他在晚年讲《法华经》,和天台家有了正面的冲突,以致他对于经喻三车为实的解释,也被论敌们歪曲了来诬蔑他为三车法师。这是说他外出的时候有饮食、女眷的后乘相随,完全不守清规;其实不是这一回事。”[4]《释氏稽古略》提及时人称其学派为“三车法相显理宗慈恩教”,“三车”当指他在法华观上主张“三车说”,日本学者的研究也印证了这一说法更可能近真。
  《宋高僧传·玄奘传》:“至年十七,遂预缁林。及乎入法,奉勅为奘师弟子。始住广福寺,寻奉别勅选聪慧颕脱者,入大慈恩寺,躬事奘师,学五竺语,解纷开结,统综条然。闻见者,无不叹伏。凡百犍度跋渠,一览无差,宁劳再忆。”窥基十七岁时,为贞观二十二年(648年)。此年,在玄奘的请求下,唐太宗下诏令天下诸州寺院各度五人,玄奘所在的弘福寺度五十人。窥基应该是在这一次剃度为沙弥的。奇怪的是赞宁说,窥基开始住广福寺。当代学者直接改为弘福寺。窥基在《成唯识论掌中枢要》自叙说:“至年十七,遂预缁林,别奉明诏得为门侍。”暗示说自己得以成为玄奘法师的“门侍”是经过皇帝批准的。这是符合唐代佛教管理制度的,僧人的寺籍要经过官方核准,而跟随玄奘的僧人都要由皇帝下诏确定。由此可见,窥基刚出家为沙弥,需要接受各方面的训练,而玄奘这时在弘福寺译经,作为沙弥的窥基不大可能立即跟随玄奘。至于窥基何时成为玄奘的“门侍”,有一些线索可寻。
  仔细揣摩赞宁所说“寻奉别勅选聪慧颕脱者,入大慈恩寺,躬事奘师,学五竺语”,其后“年二十五应诏译经”。可见,二十五岁之后,窥基才正式参与翻译工作。一般而言,做沙弥几年并且年满二十岁之后即可受大戒成为比丘,但窥基受具足戒的时间也有不明确的地方。赞宁说窥基的“法腊无闻”,而依《佛祖历代通载》所记,永徽五年(654年)“特旨,度沙弥窥基为大僧,入大慈恩寺,参译经正义”,这年窥基二十三岁。将这些材料结合起来可推知,窥基大概是在二十三岁时,入住慈恩寺,成为玄奘“门侍”的,几年之后参与了翻译活动。
  《缁门警训》卷二录有《大唐慈恩法师出家箴》,全文如下:“舍家出家何所以?稽首空王求出离。三师七证定初机,剃发染衣发弘誓。去贪瞋除鄙悋,十二时中常谨慎。炼磨真性若虚空,自然战退魔军阵。勤学习寻师匠,说与同人堪倚仗。莫教心地乱如麻,百岁光阴等闲丧。踵前贤学先圣,尽假闻思修得证。行住坐卧要精专,念念无差始相应。佛真经十二部,纵横指示菩提路。不习不听不依行,问君何日心开悟。速须究似头然,莫待明年与后年。一息不来即后世,谁人保得此身坚?不蚕衣不田食,织女耕夫汗血力。为成道业施将来,道业未成争消得。哀哀父哀哀母,咽苦吐甘大辛苦。就湿回干养育成,要袭门风继先祖。一旦辞亲求剃落,八十九十无依托。若不超凡越圣流,向此因循全大错。福田衣降龙钵,受用一生求解脱。若因小利系心怀,彼岸涅槃争得达。善男子汝须知,遭逢难得似今时。既遇出家披缕褐,犹如浮木值盲龟。大丈夫须猛利,紧束身心莫容易。倘能行愿力相扶,决定龙华亲授记。”
  2.入玄奘译场
  《宋高僧传·玄奘传》等都记载,窥基二十五岁正式进入玄奘译场,参与佛典翻译。时为高宗显庆元年(656年)。
  窥基进入玄奘译场,担任笔受,译出的经典有:
  《成唯识论》十卷,显庆四年(659年)闰十月于玉华寺云光殿译。
  《大般若经》六百卷,龙朔元年(661年)正月一日至三年十月二十三日于玉华寺译出。
  《辩中边论颂》一卷,龙朔元年五月一日,于玉华寺嘉寿殿译。
  《辩中边论》三卷,龙朔元年五月十日,于玉华寺嘉寿殿译,至三十日毕。
  《唯识二十论》一卷,龙朔元年六月一日,于玉华寺庆福殿译。
  《异部宗轮论》一卷,龙朔二年七月十四日于玉华寺庆福殿译。
  《阿毗达磨界身足论》三卷,龙朔三年六月四日,于玉华寺八桂亭译毕。
  由此可知,窥基进入玄奘译场三年之后方才有机会担任笔受。起点就是《成唯识论》的翻译。而在玄奘的大弟子中,在此年之前,普光为笔受二十五次,嘉尚三次。由显庆五年(660年)开始至玄奘圆寂期间,玄奘共译出经典十三部(其中《阿毗达磨发智论》二十卷于显庆三年开始翻译,完成于显庆五年),窥基参与笔受六部。可见,窥基在奘门后来居上,承担重任,是在显庆四年(659年)开始的。
  关于《成唯识论》的翻译时间,《开元释教录》卷八记载说:“《成唯识论》十卷,见《内典录》,护法等菩萨造,显庆四年闰十月于玉华寺云光殿译,沙门大乘基笔受。”而有关《成唯识论》糅译的实情,窥基于《成唯识论掌中枢要》卷一中说:
  初功之际,十释别翻,昉、尚、光、基四人同受,润饰、执笔、捡文、纂义,既为令范,务各有司。数朝之后,基求退迹,大师固问,基殷请曰:“自夕梦金容,晨趋白马,英髦间出,灵智肩随。闻五分以心祈,揽八蕴而遐望,虽得法门之糟粕,然失玄源之淳粹。今东出策赉,并目击玄宗,幸复独秀万方,颖超千古,不立功于参糅,可谓失时者也。况群圣制作,各驰誉于五天,虽文具传于贝叶,而义不备于一本,情见各异,禀者无依。况时渐人浇,命促惠舛,讨支离而颇究,揽初旨而难宣。请错综群言以为一本,揩定真谬,权衡盛则。”久而遂许,故得此论行焉。大师理遣三贤,独授庸拙。
  依据此说,玄奘本来欲将解释《唯识三十颂》的十家论书全部译出,神昉、嘉尚、普光、窥基分别担任笔受工作,但窥基不久心生退意,因为他认为各家解说有异,全部译出会使汉地读者不知所从,掌握不到适切意旨。窥基的看法颇合于中土人士的思维惯性,玄奘经过思考同意了这一设想。于是以护法一家为中心而统合其它各家论说,并由窥基独自担任笔受工作。这就是《成唯识论》十卷本的由来。窥基的著述中未曾标出具体翻译时间,而《开元释教录》记载的显庆四年(659年)闰十月可能是完成时间。
  玄奘带回的十家《唯识三十颂释》是各自流通的。关于获得十家论释的因缘,在现存的文献中有数条记载。
  《慈恩传》卷二说:“有大德毗腻多钵腊婆(此云调伏光,即北印度王子),好风仪,善三藏。自造《五蕴论释》、《唯识三十论释》。因住十四月,学《对法论》、《显宗论、《理门论》等。”调伏光显然也精通《唯识三十颂》,也撰有《唯识三十论释》,但糅译入《成唯识论》中的十家中也没有他。
  窥基在《成唯识论掌中枢要》卷一中叙述了护法为《唯识三十颂》作论释的事情,其文如下:
  后有护法等菩萨,赏翫颂文,各为义释。虽分峯昆岫,疏干琼枝,而独擅光辉,颖标芳馥者。,惟护法一人乎?菩萨果成先劫,位克今贤,抚物潜资,随机利见,春秋二十有九。知息化之有期,厌无常以禅习,誓不离于菩提树。以终三载之年,禅礼之暇,注裁斯释。文迈旨远,智旷名高。执破毕于一言,纷解穷于半颂。文殊水火,则会符胶漆;义等江湖,则疏成清浊。平郊弭弭,耸层峯而接汉;堆埠峨峨,夷穹[山/(隆-一)]以坦荡。俯钻邃而无底,仰寻高而无际。疎文浅义,派演不穷,浩句宏宗,陶甄有极,功逾千圣,道合百王。时有玄鉴居士,识凤鸡之敛羽,委麟龙之潜迹。每磬所资,恒为供养,深诚固志,物竭积年。菩萨诱掖多端,答遗兹释。而试之曰:“我灭之后,凡有来观,即取金一两。脱逢神颖,当可传通。”终期既渐,奄绝玄导。菩萨名振此洲,论释声超彼土。有灵之类,谁不怀钦?朝闻夕殒,岂悋金壁?若市趋贤,如岳迭货。五天鹤望,未辄流行。
  此处叙述了护法撰写论释的经过。文中似乎是说护法二十九岁皈依佛门,后用了三年时间撰写了《三十颂释》。护法将此著保存在一位居士处。玄奘到印度后,“居士记先圣之遗言,必今贤之是属,乃奉兹草本,并《五蕴论释》。大师赏翫,犹覩圣容,每置掌中,不殊真说。自西霏玉牒,东驰素马,虽复广演微筌,赏之以为秘决。及乎神栖别馆,景阻炎辉,清耳目以渊思,荡心灵而绎妙。”于此可见,这一本著作,是玄奘在印度独得之秘。
  关于《成唯识论》的成因,可以借助窥基自己的叙述作一总结:“此论也,括众经之秘,苞群圣之旨。何滞不融?无幽不烛,仰之不极,俯之不测,远之无智,近之有识。其有隐括五明,披扬八藏,幽关每权,玄路未通,嘱犹豪毳岳盈,投之以炎烁;霜氷涧积,沃之以煨景。信巨夜之银辉,昏旦之金镜矣。虽复本出五天,然彼无兹糅释,直尔十师之别作,鸠集犹难,况更摭此幽文,诚为未有。斯乃此论之因起也。”其实,此论以一种特殊的方式完成,特别是窥基在其中所起的作用,都足以说明,早在此时,窥基已经以鲜明的宗派化理路来设计自己弘扬瑜伽行派的道路的。而窥基之所以能够在奘门弟子和众多参与玄奘译场的僧人中脱颖而出,并且被当作慈恩宗的二祖,这一气质和胆略,恐怕是首要原因。
  3.独立弘教立宗
  玄奘于唐高宗麟德元年(664年)圆寂于玉华寺,译业中止。窥基时年三十三岁,回到大慈恩寺继续从事著述。由麟德元年至永淳元年(682年)共十八年,窥基独立地弘扬自己所学,维护了玄奘所持护法系唯识学的完整性与纯正性,为唯识宗的繁荣做出了卓越贡献。窥基独立弘教十八年,以地域变迁为线索可分为三个时期。
  第一时期,慈恩寺初期,即窥基由玉华寺扶柩回长安。在其师葬礼之后,住锡慈恩寺。这一时期大致七年多,窥基的大部分著述应该是于此时完成的。从玄奘圆寂至东行,窥基在慈恩寺住锡。从情理上推测,这七八年时间,正是窥基大显身手、夯实唯识宗根基、培养弟子的辉煌时期。但现存文献中,记载的事情不多。
  第二时期,东行弘教时期,这一时期,窥基离开长安向东,到达太原、五台山以及定州。然而,关于他离开长安的原因,从古至今一直猜测不断,确实是难解之谜。
  窥基《说无垢称经疏》卷六附有《后记》,其文如下:
  基以咸享三年十二月二十七日,曾不披读古德章疏,遂被并州太原县平等寺诸德迫讲旧经。乃同讲次,制作此文,以赞玄旨。夜制朝讲,随时遂怠,曾未覆问。又以五年七月,游至幽明蓟地,更讲旧经,方得重览。文虽疏而义蜜,词虽浅而理深,但以时序怱迫,不果周委言。今经文不同之处,略并叙之,诸德幸留心而览也。
  此文明确说,窥基于咸亨三年(672年)在今太原平等寺宣讲鸠摩罗什翻译《维摩诘经》,而至咸亨五年则在今河北保定宣说《无垢称经》。
  窥基在太原宣讲《维摩诘经》的平等寺,文献失载,但入唐日本僧人圆仁在《入唐求法巡礼行记》卷三中记载,窥基曾经在童子寺宣讲过“唯识”。其文说:“从石门寺向西上坂,行二里许,到童子寺。慈恩基法师避新罗僧玄测法师,从长安来,始讲唯识之处也。”童子寺位于并州(今山西省太原市西南近郊),始建于北齐天保七年[5]。在唐代时期赫赫有名。《法苑珠林》卷十四记载:“唐并州城西有山寺,寺名童子,有大像,坐高一百七十余尺。皇帝崇敬释教,显庆末年巡幸并州,共皇后亲到此寺。及幸北谷开化寺,大像高二百尺,礼敬瞻覩,嗟叹希奇。大舍珍宝、财物、衣服。并诸妃嫔内宫之人,并各捐舍。并勅州官长吏窦轨等,令速庄严,备饰圣容。并托龛前地,务令宽广。还京之日,至龙朔二年秋七月,内官出袈裟两领,遣中使驰送二寺大像。其童子寺像披袈裟日,从旦至暮,放五色光,流照崖岩,洞烛山川。”唐高宗和武后至童子寺时,窥基在玉华寺协助玄奘翻译佛典。
  敦煌文献中发现了一首诗《题童子寺五言》:“西登童子寺,东望晋阳城。金川千点渌,汾水一条清。”由于这首诗抄写于“大唐三藏题西天舍眼塔”的后面,而许多学者都认为此中的“大唐三藏”是指玄奘法师[6]。如果确实如此,窥基前往童子寺的动机也就顺理成章。
  关于窥基的这次太原之行,赞宁写入了一则传闻:“一云:行至太原传法,三车自随。前乘经论箱帙,中乘自御,后乘家妓女仆食馔。于路间遇一老父,问:‘乘何人?’对曰:‘家属。’父曰:‘知法甚精,携家属偕,恐不称教。’基闻之,顿悔前非,翛然独往。老父则文殊菩萨也。此亦巵语矣。随奘在玉华宫,参译之际,三车何处安置乎?”赞宁一边将其载入僧传,一边说这是小说家言,其苦衷大概是当时保存下来可供入传的可信的东西太少。
  离开太原,窥基即游历五台山,时间在咸亨四年(673年)。关于窥基东行,宋代清凉山大华严寺沙门延一重编《广清凉传》记载的最详细:
  于三藏大师终后数年,来游五台山,礼文殊菩萨,于花岩寺西院安止。法师常月造弥勒像一躯,日诵菩萨戒一遍,愿生兜率,求其志也。感通之应。绰然可观。又复亲书金字《般若经》毕,有神光瑞云,萦拂台宇,辉耀函笥,曰:“我无坚志,灵应何臻?”从游山讫,旋之京师慈恩寺。
  上述引文的要点是:窥基在玄奘圆寂几年之后前往五台山,并且住于华严寺西院,于此寺造弥勒造像一躯,由其亲自以“金字”书写《般若经》。写经完毕即回长安住慈恩寺。
  《古清凉传》卷上记载:“中台上,有旧石精舍一所,魏棣州刺史崔震所造。又有小石塔数十枚,并多颓毁。今有连基迭石室二枚,方三丈余,高一丈五尺。东屋石文殊师利立像一,高如人等;西屋有石弥勒坐像一稍减东者,其二屋内,花幡供养之具,[毯-炎+登]荐受用之资,莫不鲜焉。即慈恩寺沙门大乘基所致也。基,即三藏法师玄奘之上足。以咸亨四年,与白黑五百余人,往而修焉。或闻殊香之气,钟磬之音。其年,忻州道俗,复造铁浮图一,高丈余。送至五台,首置于石室之间。”此书是唐朝蓝谷沙门慧祥所撰,此书纪年的下限是调露二年(680年),也有学者推测此书的大致成书于唐高宗永隆元年(680年)至弘道元年(683年)。由此书的记载可知,窥基于唐咸亨四年(673年)在五台山中台顶,率众五百修造此“石室”及文殊、弥勒造像。
  从唐宋文献所记载看,窥基在玄奘圆寂之后曾经在五台山住锡是确定无疑的。现在的问题是具体时间,是一次还是两次的问题。
  明代镇澄编的《清凉山志》卷三记载:
  永隆中,基来游台山,栖铣托一载。有诏旋京。将行,有异僧出林,止之曰:“法师报缘殆尽,何不就终于此而欲他行?”基曰:“吾宿缘在彼。”异僧曰:“师善行,明年来会。”基行。华严寺行者疑问异僧曰:“彼师何人。”异僧曰:“弥勒弟子也。”异僧入林,行者追之,竟无所见。基至长安,明年,永淳改元。临终谓徒曰:“十方刹海,游戏之场,生死涅槃,等间戏具,兜率故苑,吾将归矣。”言讫而蜕,世寿五十有一。御制像赞,而伤悼焉。
  这一叙述,很可疑。其一,这一记载晚出,且不见于《广清凉传》和《古清凉传》。其二,《清凉山志》尽管标注的是窥基永隆年(680—681年)至五台山,但文中并未说及这是窥基第二次来五台。总之,仅仅依据《清凉山志》的记载,不能确定窥基于永隆年又至五台山,不能排除《清凉山志》误解史料且将后世衍生出的传闻记入志书的可能。
  关于窥基这次东行,北宋赞宁《宋高僧传》卷四《窥基传》也叙述到窥基离开长安至五台、太原等地弘教的情况。其文说:“后躬游五台山登太行,至西河古佛宇中宿”,后于此地造《弥勒上生经疏》。此中所说的“西河”不知所指。传文也说及窥基“至太原传法”,又“东行博陵,有请讲《法华经》,遂造大疏焉。”赞宁的这一叙述颇显杂乱无章。博陵于唐代隶属定州,位置约在今日河北定州市,在五台山的东方。而太原在五台山的西南方向。从这几处的地理位置推测,似乎应该是先渡黄河,经潼关,过蒲州,历平阳,至太原,再经忻州,来到五台山,栖宿于华严寺西院,最后至定州。当然这是按照现今的最经济、方便的路向去理解。现存五台山方面的史料,都说窥基是从五台出发回到长安的,但如参照上引窥基《说无垢称经疏·后记》所说“又以五年七月,游至幽明蓟地”等可知,窥基于咸亨四年到五台山,待的时间不太长,最多一年有余,至少咸亨五年(674年)就前往河北了。
  窥基于咸亨五年七月在“蓟地”宣讲《维摩诘经》,并且修改《说无垢称经疏》。而窥基自己所撰的《法华玄赞》卷十最后有一段文字说:
  基以谈游之际,徒次博陵。道俗课虚,命讲斯典,不能修诸故义,遂乃自纂新文,夕制朝谈,讲终疏毕,所嗟学寡识浅,理编词殚,经义深赜,拙成光赞。兢兢依于圣教,慓慓采于玄宗,犹恐旨谬言疎,宁辄枉为援据。此经当途最要,人谁不赞幽文?既不能默尔无为,聊且用申狂简,识达君子,幸为余详略焉。仍为颂曰:已采众经要行理,略赞一乘真法义。片言契实施群生,愿共速成无上果。
  现存的版本是将上引文字编入正文的。
  窥基在博陵停留了一段时间,又回到了长安,住于慈恩寺,具体时间不详。这是窥基独立弘法的最后几年。
  尤其应注意的是,《法华玄赞》后的“跋文”说:
  调露贰年九月,在西京大慈恩寺翻经院智论师房,写落后之书,弘绎师之雅迹,势大王之高操,美小王之媚好。在书数定,仍不在心别,未期间忽焉迁化,神虽逝矣,余风尚存。每讲疏给,屡伤追念,唯愿乘斯福善,三会初登,藉此熏修,方上品泛真如海,游波若船。悲苦有情,智涅槃乐,穷无穷界,尽无尽生,咸灭苦因,俱登乐果。
  此文未署作者的名字。但仔细揣摩文中的语气和叙述的内容,笔者断定此文的作者只能是窥基。文中的“弘绎师之雅迹”、“未期间忽焉迁化”、“每讲疏给,屡伤追念”等等,都应该理解为窥基对于恩师的怀念的表达。调露二年为680年,此年八月已经改元永隆,而此文仍然沿用旧年号,也是可以的。从上述引文推测,调露二年九月,窥基尚在慈恩寺。而永隆年仅首尾两年,即永隆元年〈680年〉八月至二年十月,在如此短的时间内,窥基又至五台山“栖铣托一载”,似乎不大可能。
  永淳元年(682年),窥基示疾,至十一月十三日,圆寂于慈恩寺翻经院,春秋五十一。以其年十二日四日,葬于樊村北渠,祔三藏奘师茔陇焉。太和四年(830年)七月,迁塔于平原。根据赞宁《宋高僧传》记载:迁塔时,“大安国寺沙门令俭检校塔亭,徙棺见基齿,有四十根,不断玉如。众弹指言:‘是佛之一相焉。’凡今天下佛寺图形,号曰‘百本疏主’。”赞宁说,当时有高宗或者玄宗所制像赞流行。可见,在当时朝野信众中,窥基倍受尊崇。
  赞宁于《窥基传》后如此评价窥基法师:
  性、相义门,至唐方见大备也。奘师为瑜伽唯识开创之祖,基乃守文述作之宗。唯祖与宗,百世不除之祀也。盖功德被物,广矣!大矣!奘苟无基,则何祖张其学乎?开天下人眼目乎?二师立功与言,俱不朽也。然则基也,鄂公犹子,奘师门生。所谓将家来为法将,千载一人而已。故《书》有之:厥父菑厥,子乃肯播,矧能肯获。其百本疏主之谓欤?!
  这一评价很公正,慈恩宗确实是玄奘、窥基二人共同建立的,玄奘为“祖”,窥基为“宗”。唯识宗以及玄奘的思想有赖于此才得以流传开来,并且延续至今。与窥基对于玄奘的全方位继承不同,有许多奘门弟子以及曾经一度跟随玄奘学习的“学僧”,囿于昔日所学“古唯识学”,对玄奘所传承的护法系唯识学采取了敬而远之的态度,有些甚至直接批评玄奘所传护法系学说。尽管当代学者喜欢说窥基是“宗派”之见,但“佛教宗派化”的途径就是差异化和在固守“师说”基础上的诠释性创新。从这个角度说,真正继承玄奘事业的弟子,最突出的是窥基。作为“奘门”之“正统”,窥基是得之自然的。
  二、窥基的著述
  在玄奘门下,窥基勤于记述,长于疏释。参译之际,凡玄奘有所宣讲,均详作记录,并加疏释,撰为述记。史载玄奘每于黄昏二时讲新译经论,译寮僧伍竟造文疏、笔记、玄章并行于世。而窥基记述释文最勤,功亦最著。窥基《唯识二十论述记》称:“我师不以庸愚,命旌厥趣,随翻受旨,编为《述记》。每至盘根错节之义,叙宗回复之文,旨义拾释,以备提训,更俟他辰。”因此,窥基之作大多亲受于玄奘,玄奘的意旨多保存于他的著作中,后来玄奘圆寂后,时人多以他的记释为依据和标准。尽管有些记释后出,他也是以当初听讲记录为根据的。如窥基《杂集论述记》“归敬颂”中说:“微言咸绝杳无依,随昔所闻今述记。”
  关于窥基的著述,汤用彤考证出能知其名的著作四十八部,现存二十八部[7]。现根据汤用彤的考证,作分类排列:
  第一类,佛经注疏:
  《无垢称经疏》六卷,现存四卷。
  《法华经略记》一卷。
  《妙法莲花经玄赞》十卷,现存。
  《法华音训》一卷。
  《法华为为章》一卷,现存。
  《法华经文科》一卷。
  《般若心经幽赞》二卷,现存。
  《般若心经略赞》一卷。
  《大般若理趣分述赞》三卷,现存。
  《金刚般若述赞》二卷,现存。
  《金刚般若玄记》一卷。
  《金刚般若经论会释》三卷,现存。
  《药师经疏》一卷。
  《十手经疏》三卷(或二卷)。
  《六门陀罗尼经疏》一卷。
  《观无量寿经疏》一卷。
  《阿弥陀经疏》一卷,现存。
  《阿弥陀经通赞》三卷,现存。
  《胜鬘经述记》二卷,现存。
  《弥勒上生经疏》(亦名《瑞应疏》)二卷,现存。
  《弥勒下生成佛经疏》一卷。
  《天请问经疏》一卷,现存敦煌本。
  第二类,论典注疏:
  《摄大乘论抄》十卷。
  《辩中边论述记》三卷,现存。
  《百法论玄赞》一卷,现存。
  《百法明门论决颂》一卷。
  《观所缘缘论疏》一卷。
  《杂集论述记》(亦名《对法钞》)十卷,现存。
  《瑜伽略纂》十六卷,现存。
  《瑜伽论劫章颂》一卷,现存。
  《二十唯识论述记》二卷,现存。
  《成唯识论述记》二十卷,现存。
  《成唯识论掌中枢要》四卷,现存。
  《成唯识论料简》(亦名《唯识开发》)二卷,现存。
  《成唯识论别抄》十卷,现存一、五、九、十共四卷。
  《因明入正理论疏》六卷,现存。
  《因明正理门论述类记》一卷。
  《婆沙论钞》,卷数不明。
  《俱舍论疏》十卷。
  《异部宗轮论述记》一卷,现存。
  第三类,个人著述:
  《大乘法苑义林章》七卷,现存。
  《二十七贤圣章》一卷。
  《见道章》一卷。
  《西方要诀释疑通规》一卷,现存。
  《弥陀通赞示西方要义》一卷,现存。
  《西方正法藏受菩萨戒法》一卷。
  《胜论十句义章》一卷。
  《出家箴》一卷,现存。
  上述四十八种著作中,日本学者望月信亨认为《阿弥陀经通赞》三卷为伪作,境野黄洋认为《金刚般若赞述》二卷、《阿弥陀经疏》一卷、《西方要决释疑通规》一卷也并非窥基所撰。判定为伪托的标准是窥基对待弥陀净土信仰的态度当不致如斯,这些著作中对弥陀净土的看法与窥基其它著作中的表述有重大差异。
  窥基著述颇多,涉及面很广,而以瑜伽唯识之学为重点,举凡玄奘所译的有关经论都有注释,并且对照真谛旧译经论加以解释评判。在这些著述中,窥基以护法一系学说为重心解释印度瑜伽行派经典。他不仅提议编译了以护法注释为主的《成唯识论》,而且再三注释此论,有关《成唯识论》的注释就有四种,部头多达三十六卷。其中《述记》二十卷,为所有释著中卷数最多者。《别抄》也有十卷之多,《掌中枢要》四卷,《料简》二卷。
  窥基也注释玄奘所译的二部因明论典,一为《因明入正理论疏》六卷(亦有八卷本),一为《因明正理门论述类记》一卷,对因明学多有发展。
  三、窥基佛学思想提要
  窥基的佛学思想异常丰富。然而,由于学术界一直以为唯识宗是以移植印度瑜伽行派为特色的,加之对于印度瑜伽行派的真实面目,特别是流派发展并未完全搞清楚,因此,现存于窥基著作中的那些内容是承袭印度佛教的,哪些又带有若干独创性的,都无法进行清晰界定。另外,玄奘大师没有专门著述论述自己的思想,其许多思想创造也有赖于窥基著述得以保存。现在的问题是,很难分清楚窥基著述中的哪些思想来源于玄奘,那些又是窥基自己的独创。出于上述原因,当代学术界严重低估了窥基的思想贡献,加之后来流传的对窥基僧格的诋毁性传闻,更加模糊了窥基的真实面目。在笔者看来,窥基在唯识宗教义体系化、系统化方面的贡献,截止目前在汉传佛教系统中仍然是后无来者的。换言之,如果没有窥基的著书立说,如果没有窥基的不懈努力,印度的瑜伽行派思想是不可能发展为中土的慈恩宗的。鉴于窥基的思想与唯识宗基本教义的高度重合,下文只能采取“举要”方式列出窥基最为独特的思想贡献的若干方面,窥基的体系化思想留待下章论述唯识宗基本教义时再行分析。
  1.四重二谛
  “二谛”在佛学中一般指真谛和俗谛,前者又名胜义谛、第一义谛或空谛,后者又名世谛、世欲谛或有谛。二谛理论,印度大乘佛教都讲,但诸派所言略有不同。窥基在《成唯识论掌中枢要》卷上本中说过,唯识性可以从两方面去理解:“一、依三性;二、依二谛。”依“三性”解释“识性”,容下再述。在此首先以窥基的“四重二谛”说来透析唯识宗独特的理体观。
  “四重二谛”的名目,三论宗吉藏用过,天台宗也用过。但窥基却是依自宗之经典为理据论证己说的。窥基综合《瑜伽师地论》卷六十四、《显扬圣教论》卷六所言的“四种世俗”义及《成唯识论》卷九所说的“四种胜义”为一体而将二谛开为四重,形成了颇具特色的唯识“四重二谛”说。窥基先将世俗谛与胜义谛各自开列为四重,再依照“二谛有无体异、事理义殊、浅深不同、诠旨各别故”[8],将二谛开为四重:名事二谛、事理二谛、浅深二谛、诠旨二谛。《成唯识论掌中枢要》卷上本则分三类将其组合成三十九句,“如是二谛合有三十九句唯识性。”[9]这样的组合极其繁琐,恐冗长而姑略之,在此仅就窥基在论说“四重二谛”时所贯穿的“真理”之相对性原则和真如“分立”说作些分析。
  世俗谛,据窥基看应作“隐显谛”,隐是“隐覆空理”,显是“有相显现”,如同把手巾结束扎作兔子等物,本来的手巾相被掩覆而兔子的相状显现。从世俗的角度看,“有如实有,无如实无,有无不虚,名之为谛。”[10]世俗谛有四重:第一,世间世俗谛。“世间世俗者,隐覆真理,当世情有,堕虚伪中,名曰世间。凡流皆谓有,依情名假说,名为世俗。”[11]此等假法,只是众生迷情所生的妄相,堕虚伪之中,所以叫作世间;世人都说其为实有,因此依俗情安立名字,姑且称之为世俗谛。而实际上,只有假名而并无实体,所以应准确称其为有名无实谛。第二,道理世俗谛。“道理世俗者,随彼彼义,立蕴等法,名为道理。事相显现,差别易知,名为世俗。”五蕴、十二处、十八界等法,依主观、客观诸法的义理将其汇总分类而区别为蕴、处、界等,因之叫作道理;事相差别易知,因之叫作世俗谛。第三,证得世俗谛。“证得世俗者,施设染净因果差别,令其趣入,名为证得。有相可知,名为世俗。”这里是说,佛以方便安立知、断、证、修的苦、集、灭、道四圣谛,阐明迷情、染净的因果差别,令行人依此趣入而证得圣果,因此叫作证得;有因果的相状可知,所以叫作世俗谛,准确言之则为方便安立谛。第四,胜义世俗谛。“胜义世俗者,妙出世法,圣者所知,名为胜义,假相安立,非体离言,名说世俗。”此重世俗谛是说二空所显之真如是圣者之智慧所内证,为欲随顺引发这种智解,依世俗安立名言,因之而称其为胜义世俗谛;因为真如并非方便施设,而言说真如之名言实为假名,所以此亦称之为假名安立谛。在诠释了四重世俗谛后,窥基大有深义地说道:“第一俗谛,假名安立,后三俗谛,有相安立。”[12]将评破的矛头主要指向了“假名安立”之第一俗谛,而对其余三重“有相安立”之世俗谛的评破稍作收敛。窥基将真如之理列入胜义世俗谛,显然软化了真如离言之立场。
  窥基认为,胜义谛有境界、道理两种意义。四重胜义谛,“第四胜义,多分依于道理名义,废诠谈旨,非境界故。前三胜义,境界名义。”[13]窥基所开的四重胜义谛是:第一,世间胜义谛。“世间胜义者,事相粗显,犹可破坏,名曰世间;亦圣所知,过第一俗,名为胜义。”[14]这一胜义谛是圣者超越第一重俗谛而证得的境界,有体有用,不同于只有名而无体无用的假法,所以叫作胜义谛,也叫作体用显现谛。第二,道理胜义谛。“道理胜义者,知、断、证、修因果差别,名为道理;无漏智境,过前二俗,名为胜义。”此重胜义谛乃圣者超越前二俗谛,是依知、断、证、修的因果差别而安立的,所以名之为“道理”;是殊胜无漏智的境界,所以叫作胜义谛,也叫作因果差别谛。第三,证得胜义谛。“证得胜义者,圣智依诠,空门显理,名为证得;凡愚不测,过前三俗,名为胜义。”此重胜义谛是圣者超越前三俗谛,依言诠而显现二空真如之理而证得的凡愚难测的理体,所以称其为证得胜义谛,亦叫依门显实谛。第四,胜义胜义谛。“胜义胜义者,体妙离言,回超众法,名为胜义;圣智内证,过前四俗,复名胜义。”前述的二空所显之真如还是由言诠来说明的,这里的胜义胜义谛即指真如、一真法界。真如理体是超绝言诠的不可安立法,是圣者无分别智自内所证,超越了前四重世俗谛,所以叫胜义胜义谛,也叫作废诠谈旨谛。
  在诠释完四重胜义谛后,窥基总结说:“前三胜义,有相故安立。第四胜义,无相非安立。初之一俗,心外境无,依情立名,名为世俗。第二俗谛,心所变事;后之二俗,心所变理。施设差别,即前三真;其第四真,唯内智证,非心变理;随其所应,即是三性。”[15]在此,窥基说明了标立“四重二谛”的理论原则。第一俗谛是依“情”(即妄执)立名的,实际上,外境本来就是“无”;第二俗谛是指由“心”所变现出来的“事”,当然此“事”仅具“假有”地位;第三、四两种俗谛则是由“心”所变现出来的“理”。胜义谛中,前三真谛是“施设差别”,即以“名言”形式存在的“相对真理”,第四真谛则唯有圣者内心所独知,不是心所变现的理,而是“废诠谈旨”、不可言诠的究极真理。在这一整然有序的排列中,窥基对第一世俗谛评破最力:“第一世俗,有名无体,俗中极劣,无可过胜,假名安立,唯俗非真。”[16]同时,窥基对第四胜义谛则赞美有加:“第四胜义,体妙难言,不可施设,真中极胜,超过一切,唯真非俗。”至于其余三俗谛和三胜义谛则处于上述“两极”之间而具“相对真理”地位。窥基说:
  第四,胜义不能自胜,待于四俗故名胜义。故前三真,亦名为俗。第一世俗不能自俗,待于四真名为世俗,故后三俗,亦名为真。第一胜义,待一俗名胜。第二胜义,待二俗名胜。第三胜义,待三俗名胜。第四胜义,待四俗名胜。第一世俗,待四真名俗。第二世俗,待三真名俗。第三世俗,待二真名俗。第四世俗,待一真名俗。
  在窥基所设定的逻辑层次中,处于低层次的“谛”相对于高层次的“谛”则为“俗”,相对于更低层次的“谛”则亦可为“真”。比如“后三俗”相对于胜义谛为“俗”,但相对于第一世俗谛则“亦名为真”。窥基在此阐释的“真理的相对性”原理与中观学所言之二谛是大相径庭的,与吉藏所言“四重二谛”意欲以“绝于四句”诠释真如理体以及将二谛归结为第三谛——非真非俗的中道的说法也是有区别的,窥基有明显偏于“真谛”的倾向。窥基说:“第四世俗待一真名俗故,若有俗时,亦必有真。若有真时,亦必有俗。俗是真家俗,真是俗家真。有俗亦有真,无真亦无俗故。非遣依他而证圆成实,非无俗谛可得有真,真俗相依而建立故。”[17]可见,如果用中观学派所言的“四句”衡量,唯识宗之二谛确实是落于第三句“亦实亦非实”和第四句“非实非非实”上了。
  窥基在设定“四重二谛”时还贯穿了“有相”、“无相”与“安立”、“非安立”两种考虑。所谓“安立”即方便施设之义,仅具相对之存在价值,“非安立”指最究极的、实际存在的真理。窥基以为“四种俗谛,皆是安立”;“第四胜义是非安立。故前三真,亦是安立。”[18]既然四俗三胜义谛均是“安立”,当然是可以言诠的;既然可用语言言说,当然是有相状可寻的。这样一来,窥基实际上将中观学所坚持的真如不可言诠的立场作了大幅度的修正。可言诠之“理”是证得“离言真如”的必要阶梯。这一阶梯便是从“后之二俗,心所变理”始,直至胜义胜义谛,总共有六级。与这一“分位”说相近,唯识宗亦将“无为法”分为六种,即虚空无为、择灭无为、非择灭无为、不动灭无为、想受灭无为、真如无为,这也是渐进式、阶梯式的“分位”系列。此外,“七真如”说也堪称典型。《成唯识论》卷八说:
  一、流转真如,谓有为法流转实性;二、实相真如,谓二无我所显实性;三、唯识真如,谓染净法唯识实性;四、安立真如,谓苦实性;五、邪行真如,谓集实性;六、清净真如,谓灭实性;七、正行真如,谓道实性。此七实性圆成实摄,根本、后得二智境故。随相摄者,流转、苦、集三,前二性摄,妄执杂染故。余四皆是圆成实摄。
  从“实性”即本质来看,七真如都属于圆成实摄,真如是佛、菩萨根本智和后得智的境界。从性相来看,因其妄执烦恼的缘故,流转、安立、邪行三真如属于遍计所执性和依他起性摄;实相真如、唯识真如、清净真如、正行真如都是圆成实性摄,属于“离言真如”范畴。
  2.五种唯识
  窥基在《大乘法苑义林章》卷一论述“唯识体”时说:“然总遍详诸教所说一切唯识,不过五种。”这一理论被称之为“五唯识”,实际上是对经论中宣说的唯识学体系的一种归纳。
  第一,“境唯识”。窥基引用《阿毗达磨经》说:“鬼、傍生、人、天,各随其所应,等事心异故,许义非真实。”窥基总结说,经典中的这些说法,都是说“唯识所观境者,皆境唯识。”也就是,六道众生“所观”之“境”都是“唯识”。窥基又说“诸教中就义随机,于境唯识种种异说。”窥基将经典对于“境唯识”的教说归纳为六类。
  第一类“依所执以辨唯识”。此以《楞伽经》所说为代表,窥基总结说:“由自心执著,心似外境现。以彼境非有,是故说唯心,但依执心虚妄现故。”
  第二类“依有漏以明唯识”。窥基以《华严经》为例来说明:“《花严经》说三界唯心,就于世间说唯识故。”
  第三类“依所执及随有为以辨唯识”。窥基举《唯识三十颂》来说明:“由假说我法,有种种相转。彼依识所变,依识自体起见、相分,二执生故。”
  第四类“依有情以辨唯识”。窥基以《维摩诘经》来说明:“《无垢称经》云,心清净故有情清净,心杂染故有情杂染。”
  第五类“依一切有无诸法以辨唯识”。窥基举《解深密经》的“诸识所缘唯识所现”来说明。
  第六类“随指事以辨唯识”。窥基举《阿毗达磨契经》的“颂”来说明:“鬼、傍生、人、天,各随其所应。随指一事,辨唯识故。”
  上述六类是从六个不同角度来说明“境唯识”的内容的。
  第二“教唯识”。窥基说:“由自心执著等颂,《花严》、《深密》等说唯识教者,皆教唯识。”这是说,《华严经》、《解深密经》等经典都属于“教唯识”。
  第三,“理唯识”。窥基举《三十颂》中的一颂来说明:“是诸识转变,分别、所分别。由此彼皆无,故一切唯识。”窥基说:“如是成立唯识道理皆理唯识。”
  第四,“行唯识”。窥基说:“菩萨于定位等颂,四种寻思如实智等,皆行唯识。”这是说,《三十颂》中有关菩萨修行阶位的内容以及菩萨修行中的“智慧”等都是“行唯识”。
  第五,“果唯识”。窥基举圣言量来说明。如《佛地经》说:“大圆镜智,诸处、境、识皆于中现。”又《如来功德庄严经》说:“如来无垢识,是净无漏界,解脱一切障,圆镜智相应。”《唯识三十颂》也说:“此即无漏界,不思议善常。安乐解脱身,大牟尼名法。”窥基说:“如是诸说唯识得果,皆果唯识。”
  窥基总结说:“此中所说五种唯识,总摄一切唯识皆尽。”不过,“理义尽者,唯第五教,总说一切为唯识故。”这是说,尽管从上述五方面可以将唯识的道理归纳殆尽,但唯有第五“果唯识”才是“理义”圆满的。
  3.唯识境行果
  在《大乘法苑义林章》卷一在揭示了“五种唯识”之后,窥基又说:“或束为三:谓境、行、果。如《心经赞》具广分别。”而在《般若波罗蜜多心经幽赞》卷一中,窥基说:“复有三:一境。二行。三所得果。犹昔不知真妄境界,起烦恼等因,受众苦。今正翻彼故,亦有三:由此最初应审观境,既知善恶修断行成,因、行既圆,果德便证。诸佛圣教虽复无边,说修行门不过三种,故修行者应依此学。”依据此说,如果存在一个唯识学的体系的话,其只能归结为“修行门”“修行门”,而诸佛所言圣教,归根到底不出“境”、“行”、“果”三种。因此,以“唯识境”、“唯识行”、“唯识果”三方面概括唯识宗教义,也是窥基很看重的。下文就依据窥基《般若波罗蜜多心经幽赞》卷一所论述对于窥基的概括作些分析论说。
  对于“唯识”的所观境界,窥基解释说:“谓初观察:从缘所生一切色心、诸心所等,似空花相,诳惑愚夫,名依他起。愚夫不了于斯妄执为我,为法,喻实空花,性相都无,名计所执。依他起上我法本空,由观此空所显真理,譬若虚空,名圆成实。诸所知法,不越有无,无法体无,但可总说名计所执,横遍计心之所执故,有法体有理,应分别。诸有为法名依他起,缘生事故。一切无为,名圆成实,法本理故。或有漏法名依他起,性颠倒故;诸无漏法名圆成实,非颠倒故。”——此处是从“三性”入手去“观”的,属于此引文前所提示的“略说”部分,须以窥基在其它著述中的归纳补充理解才是。
  关于“唯识行”,窥基说:“知境界已应修正行:一因闻所成。二因思所成。三因修所成。此三虽通福慧二种一切功德。然行根本甚深纲要,胜义易入,应时无等。离诸过者,遍观详审,唯识为最。渐悟顿悟小乘大乘,无不依说此深理。故华严经说,……《智度论》说:菩萨复作是念:三界所有,皆心所作。以随心所念,皆悉得见。以心见佛,以心作佛,心即是佛,心即我身。心不自知,亦不自见。若取心相,悉皆无智。心亦虚妄,皆从无明出。因是心相,即入诸法实相。故唯识观最为第一:识者心也。由心集起,彩画为主,独立唯名,摄所余法。唯言为遮所执我法离心而有,识言为表因缘法性皆不离心。显法离心,决定非有,名为唯识。非谓一切,唯一识心,更无余物。善友恶友诸果诸因,理事真俗,皆不无故。计所执性,唯虚妄识。依他起性唯世俗识,圆成实性唯胜义识。是故诸法皆不离心。”——这一段话是从“中观”之“观”诸法实相说到《华严经》的“心佛及众生,此三无差别”以及“一切从心转,心造诸如来”等,最后引申出最为殊胜的“唯识观”。
  窥基在《般若波罗蜜多心经幽赞》卷一叙述“唯识行”时说:“今详圣教所说唯识,虽无量种,不过五重”,即“遣虚存实”、“舍滥留纯”、“摄末归本”、“隐劣显胜”、“遣相证性”。——此即一般所说的“五重唯识观”,此后当论说,此从略。
  关于“修行果相”,窥基说:“有漏修者,能感世间一切妙果。无漏修者,永灭诸障,得大菩提,穷尽未来广生饶益。此说别得,若互相资,容得一切。”应该注意的是,窥基在此强调说,修行唯识观所带的“国”,可从有漏和无漏角度两层面去说明。
  以上是窥基《般若波罗蜜多心经幽赞》对于“唯识境行果”的简略说明。此书还从“广修”去说明唯识修行,“此亦有三:一、所学处。二、修学法。三、能修学。最初应知所学之处,次应依彼如是而学,然后方成能修学者,故三皆是菩萨行摄。”总观此著所说,窥基实际上将大乘菩萨行的几乎所有内容以瑜伽行派学说作了重新组织。文繁,姑且略之。然其在此内容论说完毕之后总结时又说:“如上所说若所学处,若所学法,若能修学,皆菩萨行。勇猛炽然,依前修学,不见行相,是名为行。”此后的文字中有三点内容属于窥基的创新。
  窥基所撰《般若波罗蜜多心经幽赞》贯穿始终的一个介绍方法是,处处以“胜义空者”和“如应者”的对照来解释此经。前者大概是指中观学者或中土三论宗学者对此经的解释,后者则是窥基自己所持的观念。在叙述“此所行法云何名深”时,窥基做了对照:
  胜空者言,妙理玄邈,不可思议,二乘不能晓,凡夫所不测,故名为深。
  如应者言,真谛智境,超言议道,非喻所喻,微妙难知。备三无上,具七大性。体业利乐一切殊胜,白法溟海妙宝泉池,非大菩提为法界主,无由相称,故所修学皆名为深,应勤趣证。
  此后又有文说:“或此一切诸菩萨行,真如实相,难可圆证,智慧观照,难可获得。诠教文字,难可悟说。万行眷属,难可成就。有空境界,难可通达。以慧为首,余性或资,皆名般若,故并名深。”此中镶入了窥基所极力主张的“五般若”思想。
  关于“五般若”,《心经幽赞》卷上有一解释:“般若慧义,古释有三:一、实相谓真理。二、观照谓真慧。三、文字谓真教。今释有五,第四眷属,谓万行;第五境界,谓诸法。福智俱修,有空齐照,寻诠会旨,究理解生,慧性慧资,皆名般若。能除障习,证法真理,众德之首,万行之导。虽独名慧,摄一切法。”这一思想,虽说不是窥基最先提炼出来的,但是,他在几部著作中都以此解释般若,并且以此将自宗的般若思想与三论学区别开来。
  更值得注意的是,窥基对于修行唯识观的“时”的解释。
  “胜空者”说:“若依世俗,信学修证,求照达空。若依胜义,悟法体空,修行般若。事绪究竟,总名为时。”而“如应者”则认为:“无上菩提,广大深远,非少积因,可能证获。于前所说十二住中,若日夜等时分算数,一一住中经多俱胝百千大劫,或过是数,方证方满。若以大劫超过一切算数之量,总经于三无数大劫方得证满。经初无数大劫于一行中修一行,故证极喜住。经第二无数大劫于一行中修一切行,证无功用无相住,以意乐净决定勇猛,后经第三无数大劫一切行中修一切行,证如来住。此常精进非不尔者,若上勇猛如翘足等。或有能转众多中劫或多大劫,决定无转无数大劫,故知因位决定经三无数大劫修行圆满方证菩提,五种彼岸皆能到故。”依据此中所说,“如应者”是以“修五般若三劫分位”来说明《瑜伽师地论》所说的“十三住果位”的。对此,窥基总结说:“或随自心变作,分限事绪,究竟总立时名。若达空时,唯正智证。既修学位,通摄所余,独觉利根,尚经百劫,况求作佛无多劫因?”由此可见,唯识宗所说的修行成佛,需要累劫方才可以完成。
  [1] 宋赞宁《宋高僧传》卷四,《大正藏》第50卷,第726页中。
  [2] 汤用彤《隋唐佛教史稿》第148页,中华书局,1982年版。
  [3] 呂澂《慈恩宗》,《中国佛学源流略讲》附录。
  [4] 吕澂《中国佛学源流略讲》,第344页。
  [5] 2005年至2006年,考古工作者发掘了太原市童子寺遗址,发掘面积500平方米,发掘清理了前廊北部建筑遗址、南部建筑遗迹和佛阁内部遗迹。根据报道,有几点新收获:其一,前廊北部建筑遗址年代略晚,约在唐晚期或者更晚些,其性质可能属于僧房。其二,南部建筑遗迹性质不明,但在前廊东南角发现了台阶,可知是由南部进入佛阁前廊的。其三,从佛阁内墙雕刻的北齐千佛像,可以明确佛阁最早建于北齐。除了大佛外,阁内崖壁也雕刻千佛。其四,发掘表明大佛经历二次大的重修,这与前廊唐代二次重修是一致的。其五,佛阁毁于火灾,据童子寺明碑记载,童子寺宋金毁于兵火,可以推知佛阁毁弃在宋金时期。其六,出土数量较多的佛、菩萨等石刻造像。
  [6] 见敦煌S.373号。此卷子共分两个部分,前面部分抄录的是后唐庄宗李存勖诗五首。在李存勖的第五首诗“题幽州石经山”后面,紧接着抄录了五首诗。其中第一首题为“大唐三藏题西天舍眼塔”,第二首题为“题尼莲河七言”,第三首题为“题半偈舍身山”,第四首题为“题童子寺五言”,第五首题为“题中岳山七言”。正因为第一首有“大唐三藏”四字,各家著录之时,均拟题作“唐玄奘诗五首”。陈尚君辑《全唐诗续拾》,将此五首诗迳归之玄奘名下,但没有说明理由。尽管从署名和内容来看,不能排除这五首诗是玄奘所作的可能性。但是,由于原诗毕竟没有写明玄奘的名讳,而在唐代,名讳前被冠以“大唐三藏”的法师数以十计,故“大唐三藏”是否指玄奘,迄今尚无定论。然而,宗舜法师《“大唐三藏”说》一文考证很严谨。依据此文,基本可以确定此卷子所署“大唐三藏”应指玄奘三藏。正如宗舜法师指出的,这些证据只能肯定此诗在敦煌文献中被当作玄奘的诗抄写,是否真的是玄奘三藏所写尚难确定。
  [7] 汤用彤《隋唐佛教史稿》,第148—150页。
  [8] 唐窥基《大乘法苑义林章》卷二《二谛义》,《大正藏》第45卷,第287页中。
  [9] 唐窥基《成唯识论掌中枢要》卷上本,《大正藏》第43卷,第614页下。
  [10] 唐窥基《大乘法苑义林章》卷二《二谛义》,《大正藏》第45卷,第287页下。
  [11] 唐窥基《大乘法苑义林章》卷二《二谛义》,《大正藏》第45卷,第288页上。以下三处引文同。
  [12] 唐窥基《大乘法苑义林章》卷二《二谛义》,《大正藏》第45卷,第288页中。
  [13] 唐窥基《大乘法苑义林章》卷二《二谛义》,《大正藏》第45卷,第287页下—第288页上。
  [14] 唐窥基《大乘法苑义林章》卷二《二谛义》,《大正藏》第45卷,第288页上。以下三处引文同。
  [15] 唐窥基《大乘法苑义林章》卷二《二谛义》,《大正藏》第45卷,第288页中。
  [16] 唐窥基《大乘法苑义林章》卷二,《大正藏》第45卷,第293页下。以下二处引文同
  [17] 唐窥基《大乘法苑义林章》卷二,《大正藏》第45卷,第294页上。
  [18] 唐窥基《大乘法苑义林章》卷二,《大正藏》第45卷,第293页中。

没有相关内容

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。