【断淫利器】佛说四种决定清净明诲(注音+白话文)
对治邪淫的有效利器,每日诚心诵读三遍、五遍或七遍,坚持一段时间即可见效果。
《楞严经·卷第六》
唐·天竺沙门·般刺密谛·译
佛告阿难:汝常闻我毗(pi)奈耶(ye)中,宣说修行三决定义。所谓摄(she)心为戒,因戒生定,因定发慧,是则名为三无漏学。阿难,云何摄(she)心,我名为戒?若诸世界六道众生,其心不淫,则不随其生死相续。汝修三昧(mei),本出尘劳。淫心不除,尘不可出。
【译文】如来说:阿难,你常听我在毗奈耶中,宣讲的修行三决定义。所谓收摄其心说的就是戒,由戒而生发定,由定而开发慧。这叫做三无漏学。阿难,什么叫做摄心?我称之为戒。就像这世界的六道众生,如果其心不淫,就不会随顺他们的生死而相继轮回。你修习正觉三昧,根本上是为了出离尘世的劳苦,那么,淫心不灭除,就不可能脱离出尘世。
纵有多智,禅(chan)定现前,如不断淫,必落魔道。上品魔王,中品魔民,下品魔女。彼等诸魔,亦有徒众,各各自谓成无上道。我灭度后,末(mo)法之中,多此魔民炽(chi音赤)盛世间。广行贪淫,为善知识,令诸众生,落爱见坑,失菩提路。
【译文】纵然你有很多的智慧,甚至禅定现示面前,如果不断除淫心,那必会堕入魔道。上品者成为魔王,中品者成为魔民,下品者成为魔女。这些魔也有跟随的徒众,并各自以为修成了无上道。在我灭度以后的末法时代之中,这众多的魔民会在世间昌盛炽烈,到处施行贪淫魔道,并且以此为善知识,使众生陷落在爱欲坑中,从此失却了菩提正道。
汝教世人修三摩地,先断心淫,是名如来先佛世尊,第一决定清净明诲(hui)。是故阿难,若不断淫,修禅定者,如蒸沙石,欲其成饭,经百千劫,只名热沙。何以故?此非饭本,沙石成故。汝以淫身,求佛妙果,纵得妙悟,皆是淫根。
【译文】你教世人修正定正等正持,要先断除淫心。这就叫做如来先佛世尊第一决定清静明诲。所以啊,阿难,如果不断除淫心而去修习正道,就像蒸沙石想使其成为饭一样,纵使经历百千劫的时间,最终仍只是热沙而已。为何如此呢?因为这本来就不是饭,只是沙石罢了,如果你以充满淫欲的身体来寻求成佛的妙果,即使你得了奇妙的悟解,它只是淫根,终究还是淫。
根本成淫,轮转三途,必不能出。如来涅(nie)槃(pan),何路修证?必使淫机,身心俱断,断性亦无,于佛菩提,斯可希冀(ji)。如我此说,名为佛说。不如此说,即波旬(xun)说。
【译文】最后还是会轮转在三途中,必然不能脱出这个轮转。佛的涅槃境界,通过哪样的道路来修持证得呢?必须使淫欲动机欲身欲心都断灭掉,以至于连断灭都没有了,这样对于佛菩提才是可以希望的。像我这样说的,才叫做佛说。不像这样说的,就叫做魔王波旬说。
阿难,又诸世界六道众生,其心不杀,则不随其生死相续。汝修三昧(mei),本出尘劳。杀心不除,尘不可出。纵有多智,禅定现前,如不断杀,必落神道。上品之人,为大力鬼;中品则为飞行夜叉、诸鬼帅等;下品当为地行罗刹(cha)。
【译文】阿难,还有十方世界的六道众生,如果其心没有杀戮之念,就不会随顺其生死的相续而轮转。你修习正觉三昧,根本是脱离尘世的劳苦。如果杀心不能断除,便不可能脱离尘劳。纵使有许多的智慧,禅定现示面前,如果不断除杀心,必然堕入神魔道。在神通之中,上品之人成为大力鬼,中品成为飞行夜叉和各种鬼帅等等,下品的成为地行罗刹。
彼诸鬼神,亦有徒众,各各自谓成无上道。我灭度后,末(mo)法之中,多此鬼神炽(chi)盛世间。自言食肉,得菩提路。阿难,我令比丘食五净肉,此肉皆我神力化生,本无命根。汝婆罗门,地多蒸湿,加以沙石,草菜不生。我以大悲神力所加,因大慈悲,假名为肉,汝得其味。
【译文】这些鬼神也有其徒众,各自亦自称得了无上道。在我灭度以后的末法时代之中,这众多的鬼神将在世间炽盛昌繁。自己声言从食肉中得到了菩提路。阿难,我叫比丘们吃五净肉,这些肉都是我的神力化生出来的,本来就没有生命根的。你们婆罗门居住的地方,大地多半蒸湿,加上有许多沙石,草菜不生长,我就加持大悲咒神力,以此大慈悲,假托成为肉,你们就吃到了这种味道。
奈何如来灭度之后,食众生肉,名为释子?汝等当知,是食肉人,纵得心开似三摩地,皆大罗刹(cha),报终必沉生死苦海,非佛弟子。如是之人,相杀相吞,相食未已(yi),云何是人得出三界?汝教世人修三摩地,次断杀生,是名如来先佛世尊,第二决定清净明诲。
【译文】无奈如来灭度以后,你们吃众生的肉,还称自己叫做佛弟子。你们应当知道,这些吃肉的人即使心开悟以为入了正觉,他们都只是大罗刹,终将报应沉入生死苦海,他们根本不是佛的弟子。像这样的人,相互残杀,相互侵吞、蚕食而没有完结,哪里说得上脱离三界呢?你教世人修持正道,第二是要断除杀生。这叫做如来先佛世尊第二决定清静明诲。
是故阿难,若不断杀,修禅定者,譬如有人自塞(sai)其耳,高声大叫,求人不闻,此等名为欲隐弥露(luo)。清净比丘,及诸菩萨,于歧(qi)路行,不蹋生草,况以手拔。云何大悲,取诸众生血肉充食?
【译文】所以阿难啊!如果不断除杀生,而去修习禅定者,就像有人堵塞了自己的耳朵高声大叫而希望别人不能听到,这叫做欲隐弥露。持戒清净的比丘和众菩萨在不同的道路上行走时,不会去践踏有生命的小草,何况用手去拔。什么叫做大悲怜呢?就是悲怜人们取那些众生的血肉来做食物。
若诸比丘,不服东方丝绵绢帛(bo音博),及是此土靴(xue)履(lv音吕)裘(qiu音球)毳(cui,音脆)、乳酪(lao音涝)醍(ti音提)醐(hu音胡)。如是比丘,于世真脱,酬(chou)还宿债,不游三界。何以故?
【译文】如果那些比丘,不穿来自东方的丝棉绢帛做的服装,不着本土生产的皮鞋裘毳,不饮食乳汁奶酪,这样的比丘才算得上真正在自己有生之世不计酬报,并还清了宿世的债务,从而不游于欲界、色界、无色界这三界之中。这是为什么呢?
服其身分,皆为彼缘。如人食其地中百谷,足不离地。必使身心,于诸众生,若身、身分,身心二途,不服不食。我说是人,真解脱者。如我此说,名为佛说。不如此说,即波旬说。
【译文】因为这身上穿的东西,也就是色缘事物。正如人吃了地中生出的百谷,足没有离开土地,必然使自己的身心同各种各样的众生有缘。如果这人将身体和心分开,将身体需要和贪杀贪欲分开,那么,我说这样的人才是真正的解脱者。像我这样说的,才叫做佛说。不像这样说的,即是魔王波旬说。
阿难,又复世界六道众生,其心不偷,则不随其生死相续。汝修三昧,本出尘劳。偷心不除,尘不可出。纵有多智,禅定现前,如不断偷,必落邪道。上品精灵;中品妖魅(mei音妹);下品邪人,诸魅所著(zhuo音卓)。彼等群邪,亦有徒众,各各自谓成无上道。
【译文】阿难,还有这世界中的六道众生,其心无偷盗之念头,就不会随顺其生死而相继轮转。你修习三昧正觉,根本上是要脱离尘世的劳苦。那么,偷盗之心不断除,是不可能脱离尘世之苦的。即使你有许多智慧,甚至禅定现示于前,如果不断除偷盗之心,必然堕入邪道。在邪道上,上品者成为精灵,中品者成为妖魅,下品者成为邪人。这些鬼魅群邪,也有自己的徒众,并且各自以为成就了无上道。
我灭度后,末(mo)法之中,多此妖邪炽(chi)盛世间。潜匿(ni音逆)奸欺,称善知识,各自谓己(ji)得上人法。詃(jian音减)惑无识,恐令失心。所过之处,其家耗散。我教比丘,循方乞食,令其舍贪,成菩提道。诸比丘等,不自熟食,寄于残生,旅泊(bo)三界,示一往还(huan),去已(yi)无返。
【译文】在我灭度后的末法之世,很多这类妖邪将在世间炽盛,他们潜藏着欺骗阴险,自称为善知识,各自声称自己得了上人法,以此来炫耀迷惑那些无知识的人,恐吓他们使他们迷失本性。它们所经过的地方,那里的家庭就会耗散殆尽。我教导比丘们,遵循一定的规矩行乞食物,使他们放弃贪心,走上菩提正道。这些比丘们,自己不烹煮食物,只将自己残余的生命,漂泊旅行在三界之中,给他们指示出生命只是一次往返而已。使他们离去三界便不再返回。
云何贼人,假(jia音钾)我衣服,裨(bi音必)贩(fan音饭)如来,造种种业,皆言佛法,却非出家具戒比丘为小乘(sheng音圣)道。由是疑误无量众生,堕(duo)无间狱。若我灭后,其有比丘,发心决定修三摩地,能于如来形像之前,身燃一灯,烧一指节,及于身上爇(ruo音弱)一香炷。我说是人,无始宿(su音素)债,一时酬毕,长揖(yi音衣)世间,永脱诸漏。
【译文】什么叫贼人呢?假借穿着我的衣服,任意贩卖佛法,而又造作各种恶业,嘴上讲的都是佛法,却又不是出家受了具足戒得比丘。像这样的小人之乘,由于他们疑惑迷误了大量众生,使众生堕入了无间地狱。如果我灭度后,由哪位比丘发愿要修持正道。能在如来的像前,在身上燃上一盏灯,或烧一个指节,或在身上点一炷香,我说这个人的无始无终地宿债一时便会勾消了结,长久出离世间,永远脱离各种漏行。
虽未即明无上觉路,是人于法已(yi)决定心。若不为此舍身微因,纵成无为,必还生人,酬其宿债。如我马麦,正等无异。汝教世人修三摩地,后断偷盗,是名如来先佛世尊,第三决定清净明诲。是故阿难,若不断偷,修禅定者,譬如有人,水灌漏卮(zhi音知),欲求其满,纵经尘劫,终无平复。
【译文】虽然没有即刻明白无上正等正觉之路,但这人已下定决心修佛,如果不能为此而舍弃种种微细业因,纵然修成无为法,必终将轮还为有为法中的生人,而还将报其宿债,这就与我之前食马麦的事一样。你教诲世人修持三昧正觉,要断除偷盗。这叫做如来先佛世尊第三决定清静明诲。所以说,阿难,如果不断除偷盗而修禅定,就如有人用水去灌漏水桶而欲求其装满,即使经过无数劫的时间,终将不会装满的。
若诸比丘,衣钵(bo)之余,分寸不畜(xu)。乞食余分,施饿众生。于大集会,合掌礼众。有人捶(chui)詈(li音利),同于称赞。必使身心二俱捐舍(she,音奢),身肉骨血,与众生共。不将如来不了(liao)义说,回为己(ji)解,以误初学。佛印是人,得真三昧。如我所说。名为佛说。不如此说,即波旬说。
【译文】如果诸比丘,除了自己的衣钵之外,不储蓄分文私财,行乞来的食物吃不完的就用来分施给饥饿的众生,在大集会时,合掌礼敬众生,即使听见骂你得话也如同听到称赞之言。这样必定会使身心二者都可以舍弃。能将身躯血肉与众生共存,不将如来所说地不了义曲歪为自己的理解,并以此去迷误初学佛法的人。佛授印这样的人是得了真正的正觉的。如像我这样说的,叫做佛说的,不像这样说的,即是魔王波旬说的。
阿难,如是世界六道众生,虽则身心无杀盗淫,三行已(yi)圆。若大妄语,即三摩地不得清净。成爱见魔,失如来种。所谓未(wei)得谓得,未证言证,或求世间尊胜第一。谓前人言:我今已(yi)得须陀(tuo0洹(huan)果、斯陀含果、阿那含果、阿罗汉道、辟支佛乘(cheng)、十地、地前诸位菩萨。
【译文】阿难,如此世界中的六道众生,虽然身心都没有杀盗淫的念行,这三种行持已经圆满,但如果说大谎话大诳语,那么,他修持的正道是不会清静的,反而会成为爱欲或成为魔道,最终失却佛种。所谓没有得而说得,没有证而声言证,或者追求世间的尊荣显贵,在人的面前宣称,我现在已得须陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿罗汉道、辟支佛乘,十地地前诸位菩萨果位等等。
求彼礼忏(chan),贪其供养。是一颠迦(jia音家),销灭佛种。如人以刀断多罗木。佛记是人,永殒(yun音允)善根,无复知见,沉三苦海,不成三昧(mei)。我灭度后,敕(chi音赤)诸菩萨及阿罗汉,应身生彼末(mo)法之中,作种种形,度诸轮转。或作沙门、白衣居士、人王宰官、童男童女……
【译文】希望人们在他面前恭敬的礼赞他,贪图人们的供养。这是一种外道的修行,早就销毁灭却了佛种,就如像有人用刀砍断了多罗木一样。佛授记这样的人,永远残损了善根,不会再有妙知觉见,沉入三苦海中,不能成就三昧正觉。我灭度以后,要众菩萨和阿罗汉,在末法世中去应现其身,显作种种形相,去度那些流于轮转之中的众生。这些菩萨和阿罗汉们有的应身作沙门,有的应身作白衣,有的应身为居士,有的作人间帝王、宰官,或者童男、童女…….
如是乃至淫女寡妇、奸偷屠贩,与其同事,称赞佛乘(cheng),令其身心入三摩地。终不自言我真菩萨、真阿罗汉,泄佛密因,轻言未(wei)学。唯除命终,阴有遗付。云何是人,惑乱众生,成大妄语?
【译文】这些应身,甚至于有淫女、寡妇、奸偷屠贩,并与他们做同样的事情。通过称道礼赞佛法,使这些众生的身心入正觉三摩地。但始终不说出自己是真正的菩萨,真正的阿罗汉。他们不泄漏佛的奥妙密因,不轻易将佛的密因说与未学之人。惟有除了在生命终结之时,暗中遗言告知自己是何人而已。他们不是惑礼众生,不是大妄语。
汝教世人修三摩地,后复断除诸大妄语,是名如来先佛世尊,第四决定清净明诲。是故阿难,若不断其大妄语者,如刻人粪,为栴(zhan音瞻)檀(tan)形,欲求香气,无有是处。我教比丘,直心道场,于四威仪一切行中,尚无虚假,云何自称得上人法?譬如穷人,妄号帝王,自取诛灭。
【译文】你教诲世人修持正道,然后要断除那些大妄语,这叫做如来先佛世尊第四决定清静明诲。所以,阿难,如果不断除大妄语,就像雕刻人的粪便为檀香果的形状,想求其散发香气,真是一无是处。我教导比丘们诚心安立道场,将这四威仪施行在一切行为中,不要有任何虚假。什么叫做自称得了上人法呢?比如穷人们妄自号称帝王,只能自取诛灭。
况复法王,如何妄窃?因地不真,果招纡(yu音淤)曲。求佛菩提,如噬(shi音世)脐(qi音奇)人,欲谁成就?若诸比丘,心如直弦(xian音闲),一切真实,入三摩地,永无魔事。我印是人,成就菩萨无上知觉(jue)。如我所说,名为佛说。不如此说,即波旬说。
【译文】更何况是法王,哪里可以妄心窃取。发心不诚,成就果位就会曲折多难,这样来求佛菩提,就像咬自己的肚脐眼,有谁能够做到呢?如果众比丘心如直弦,一切都是真实的,他们就能修入正等正觉,永远不会有魔事。我授印这样的人的获成就菩萨无上知觉。如像我这样说,叫做佛说,不像这样说的,即是魔王波旬说。
发帖人:纯净的土地
欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。