“妙悟”与“直觉”的可比性研究
“妙悟”与“直觉”的可比性研究
[ 作者: 邓莉
【资料形态】硕博文库
【文献属性】暨南大学,文艺学专业,2005年度硕士学位论文
【文章标题】“妙悟”与“直觉”的可比性研究
【英文标题】The Research of the Comparability between "Miraculous Awakening" and "Intuition"
【文章作者】邓莉
【指导教师】刘绍瑾
【中文关键词】妙悟; 直觉; 互释; 可比性;
【英文关键词】miraculous awakening; intuition; inter-interpret; comparability;
【中文摘要】“妙悟”是严羽诗学思想的核心概念,也是中国美学史上禅、艺合流的内在理论基础。“直觉”是克罗齐美学思想的核心范畴,也是西方美学中的一个普泛性概念。作为中文语词,“妙悟”与“直觉”不论从意义上还是从构成上都具有相似性。中国人以“直觉”对译西方的“intuition”似乎暗示了二者具有可沟通、可互释的广阔空间,现代学者在阐释“妙悟”和传译“直觉”时就展现了这一过程。分别以这两个范畴为基石的严羽、克罗齐诗学之间,就其整体意义和具体形态上存在着很大的可比性。
文章拟从词源学、译介学和接受学的角度考察中国译者将“intuition”翻译成“直觉”的深层民族文化心理基础,从而引入到对“妙悟”和“直觉”这两个范畴的比较,但不将其局限于严羽和克罗齐的诗学理论之中,而是追溯“妙悟”和隐性的“直觉”理论在中国古典文论中的发展演变轨迹,以及“妙悟”与“直觉”在诗学层面上的可沟通性。
【英文摘要】"Miraculous awakening" is the core of the Yanyu's poetic theory, which is also the foundation of the integration of dhyana and art in Chinese aesthetic history. "Intuition" is the core of Croce's aesthetics, a general concept in the western esthetics. As Chinese words, "miraculous awakening " and "intuition" have similarity in both meaning and formation. The matching of "Zhijue" in Chinese with "intuition" in English by Chinese people suggested the broad space where they could be linked with and interpreted...
--------------------------------------------------------------------------------
绪论 7-9
第一章 “妙悟”说的渊源所自及内涵所在 9-17
一、“妙”的渊源所自及内涵所在 9-11
二、“悟”的渊源所自及内涵所在 11-13
三、严羽“妙悟”说的美学内涵 13-17
第二章 “直觉”的渊源所自及其在中国文论中的演绎 17-24
一、“直觉”概念的源起 17-18
二、现代西方文论中的直觉说 18-21
三、“直觉”术语的引进及其在中国文论中的演绎 21-24
第三章 “妙悟”说与西方美学相沟通的学术历史回顾 24-30
一、20世纪前半期——比较研究的萌芽期 25
二、50至70年代——比较研究在海外的发展期 25-27
三、80年代以来——比较研究的繁荣期 27-30
第四章 “妙悟”与“直觉”的互释性 30-38
一、“妙悟”与“直觉”的异中之同 30-33
二、“妙悟”与“直觉”的同中之异 33-38
注释 38-41
参考文献 41-43
后记 43-44
欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。