您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 声明>> 文学>>正文内容

孙悟空是“进口货”?探秘孙悟空的形象的来源

       

发布时间:2009年07月14日
来源:不详   作者:中华读书网
人关注  打印  转发  投稿

  关于孙悟空这一形象的来源,在学术界一直存在着两种不同的观点。

  在二、三十年代,我国有些著名的学者,如胡适、许地山、郑振铎,以及稍晚一点的季羡林等人,或受“文艺西来”说影响,或受俄国人钢和泰教授影响,都认为孙悟空的形象是受到印度史诗《罗摩衍那》中神猴哈奴曼影响产生的。

  蚁垤仙人(“瓦尔米基”)《罗摩衍那》(亦译作《罗摩延书》、《拉麻传》和《腊玛延那》)和广博仙人(“毗耶娑”)《摩诃婆罗多》是印度公元前二世纪前后的两大史诗。《罗摩衍那》旧本约二万四千颂,是一代一代地口口相传下来的长篇史诗,内容极丰富。在印度,不仅佛教,婆罗门教、印度教和耆那教等,都极崇敬大神罗摩。罗摩是毗湿奴的化身。毗湿奴与梵天、湿婆为古吠陀教的大神,后又成为婆罗门教的“三相神”,他十次下凡救世,有一千多个称号,不仅有保护能力,并能创造和降魔。《罗摩衍那》故事很早就出现在佛教文献中,如公元一世纪佛教诗人鸠摩罗罗多《大庄严论经》中有史诗的故事简介,公元一至二世纪佛教学者、诗人和戏剧家马鸣《佛所行赞》叙事长诗中,有些地方就受到《罗摩衍那》情节的影响。胡适在《西游记考证》一文中认为在哈奴曼身上可以看到齐天大圣的背影,其理由有二:

  第一,《取经诗话》里说,猴行者是“花果山紫云洞八万四千铜头铁额猕猴王”。花果山自然是猴子国。行者是八万四千猴子的王,与哈奴曼的身份也很相近。第二,《拉麻传》里说哈奴曼不但神通广大,并且学问渊深;他是一个文法大家;“人都知道哈奴曼是第九位文法作者”。《取经诗话》里的猴行者初见时乃是一个白衣秀才,也许是这位文法大家堕落的变相呢!

  季羡林根据两部汉译佛经中的故事内容与《罗摩衍那》内容,在《印度古代文学史》论道:

  第一个是元魏·吉迦夜共昙曜译的《杂宝藏经》第一卷第一个故事,叫做《十奢王缘》。内容大体上是:有一个国王,号曰十奢。王大夫人生育一子,名叫罗摩。第二夫人有一子,名曰罗漫(罗什漫那)。第三夫人生子婆罗陀(婆罗多)。第四夫人生子,字灭怨恶(设睹卢祗那)。王喜欢第三夫人,告诉她说:“若有所须,随尔所愿。”她当时不提任何要求。国王有病,立太子罗摩为王。第三夫人忽然提出,立她的儿子婆罗陀为王,将罗摩流放深山十二年。国王认为,“王者之法,法无二语”,被迫充许。弟弟罗漫怂恿罗摩使用勇力,不受此辱。罗摩不听。兄弟二人即远徙深山。时婆罗陀正在他国,回兵入山,想请罗摩回朝登极。罗摩不肯,将革屣交给弟弟。婆罗陀还国,常把革屣置御座,日夕朝拜,代摄国政。十二年后,罗摩还朝为王。

  第二故事是三国吴·康僧会译的《六度集经》第五卷第四十六个故事。内容大体上是:从前菩萨在一个大国为王。他的舅舅是另一个国家的国王。舅舅兴兵来夺他的土地。他为了避免战争,不让老百姓受害,带着元妃逃往山林。海里有一条邪龙将元妃盗挟,想回到海里,路上遇到一只巨鸟,堵住道路,被龙用雷电击掉右翼。国王找不到元妃,手持弓箭,到诸山寻觅。路遇猕猴,告诉他为舅舅所逐。双方同病相怜,答应互相帮助。国王帮助猴王打败猴舅。猴王派出猴兵寻觅元妃踪迹。遇到被打伤的巨鸟,告诉猴众,恶龙把元妃劫往海中大洲之上。猴兵到了海滨,无法渡海。天帝释化作病猴,前来献计。众猴负石填海,到达洲上,与恶龙搏斗。龙作毒雾,有小猴用天药抹猴鼻子,以抗毒雾,龙兴风造云,雷电震地。国王放箭,正中龙胸。龙死,小猴开门救出元妃。人猴两王班师回国。此时国王舅父已死,国王又登极为王。国王怀疑元妃贞操,元妃说,她是清白的;如果她说的是真话,大地将开裂,结果大地果然开裂。

  以上是汉译佛典中两个故事的简要内容,第一个故事相当于蚁垤《罗摩衍那》的前一半,只是没有悉多的名字;第二个故事相当于后一半,只说“元妃”,也没有悉多的名字,把这两个故事合在一起,完完全全就是今天我们熟悉的罗摩的故事,连一些细节都完全吻合到令人吃惊的程度。

  这里还需要说明的是,第二个故事为《六度集经》卷五第四十九个故事,名曰《国王本生》,此中“大国王”未提叫“罗摩”,“小猴”未提叫“哈努曼”,而在最后佛陀告诉众比丘这“大国王”是他前身,“元妃”是他的妻子“俱夷”。释迦牟尼有三个妻子:一为俱夷(“瞿夷”),二为耶输陀罗,三为摩奴舍。这里指他的第一位夫人。《罗摩衍那》这部史诗全文译出,介绍给中国读者是二十世纪六、七十年代,在《大唐三藏取经诗话》产生的宋代,在《西游记》平话产生的元代,那些下层说书艺人是否读过《杂宝藏经》和《六度集经》,是否能从中悟出他们是印度史诗《罗摩衍那》中分离出来的两大部分内容?对此我深表怀疑。至于吴承恩很可能读过这两部佛经,但也未必就知这两个故事合起来是《罗摩衍那》史诗全文梗概,仅从经中“小猴”二字知道他叫“哈努曼”,并由此创造出齐天大圣孙悟空。

  五十年代末,吴晓铃在《〈西游记〉和〈罗摩延书〉》一文对孙悟空受哈努曼影响说提出异议,他列举了后秦·鸠摩罗什译《大庄严论经》、六朝陈·真谛译《婆薮槃豆传》中均提到《罗摩延书》,或作《罗摩延传》,但并没有进而介绍其内容梗概。在《摩登伽经》、《佛本行集经》、《佛所行赞》等经中虽提到“罗摩”,但却不是《罗摩延书》里的罗摩。在《八楞伽经》、《太子须大拿经》、《啰拏说救疗小儿疾病经》等经中,虽在译文中介绍过这部史诗,往往支离破碎、一鳞半爪,甚至有时还改头换面,挦撦饾饤,如果不是熟知原故事情节的人,几乎无法辨识,如果不是了解古代印度社会和文化的人,也无法解释。而且绝大多数释典翻译文学,并不采自《罗摩延书》,只是引典入经文。就算是《六度集经》卷五《国王本生》也不是直接取自《罗摩延书》,而是改写以借用,只有《杂宝藏经》卷一《十奢王缘》“较为直截地叙述了《罗摩延书》第一卷和第二卷的故事轮廓”。另外,从古代印度的历史情况看,《罗摩延书》这样的文学作品是“属于婆罗门教的,佛教把婆罗门教当做‘外道’对待”,所以在佛教经典中偶用是要加以改造的,这一点非常重要。“想像从释典翻译文学的夹缝里挤进来的一点点的、删改得全非本来面目的《罗摩延书》的故事片段会影响到《西游记》故事的成长,也是根本不可能的事情。”

  我赞同吴晓铃的观点,我觉得从《罗摩衍那》中找不到孙悟空的血缘关系,不是“进口货”。《罗摩衍那》这部史诗描写的是印度十车王的儿子罗摩和妻子悉多,以及他弟弟罗什曼那被逐,在外流浪十四年的种种遭遇。悉多非常美丽,曾被楞伽城十头魔王罗波那用计劫走。罗摩在寻妻复仇途中助猴王须羯哩婆夺得他哥哥波林王位。于是猴王派手下大将哈努曼,随罗摩去报仇。神猴哈奴曼勇敢机敏,能在空中往来,又善于变化。他多次识破敌人阴谋,火烧楞伽宫,两次盗仙草救罗摩兄弟的生命,终于帮助罗摩征服了强敌,救出悉多,胜利凯旋。不过,在史诗中罗摩是最主要角色,他是大神毗湿奴化身,文武双全,神通广大,本领远在哈努曼之上,是位半人半神的英雄。哈奴曼的形象虽有一定的社会意义,但他既不是书中主角,也不是具有叛逆性格的英雄,充其量不过是个能干的臣仆而已。至于《西游记》中的孙大圣,则是桀骜不驯的、敢于蔑视上天的英雄。无论从故事情节,还是从人物性格上,都没有本质上的相同之处,将二者的血缘硬连在一起,显然是不妥的。

  《西游记》中孙悟空的形象虽与《罗摩衍那》中哈努曼无关,却与佛经和佛教故事有缘,这是取经故事题材本身所决定的。如《大唐西域记》卷四“弥猴献密及释迦等遗迹”事载:

  在昔如来行经此处,时有弥猴持蜜奉佛,佛令水和,普遍大众。弥猴喜跃,堕坑而死;乘兹福力,得生人和,成阿罗汉。

  这故事见《贤愚经》卷十二,又出《弥沙塞律》卷十、《僧祇律》卷二十九和《佛五百弟子自说本起经》,并被广泛地用于印度佛门寺院雕刻中,将唐僧取经故事与神猴联系起来,衍为师徒关系,恐怕与此传说有关。《师子月佛本生经》载:

  佛说婆须蜜多菩萨往昔因缘。于然灯佛灭后,堕弥猴身,见一罗汉坐禅,取袈娑披,擎香炉绕行供养,罗汉为授三归五戒,由受戒故命终生兜率天,值遇一生补处菩萨,从是以后值佛无数,今当次补弥勒,号师子月佛,并八万四千金色弥猴,亦授佛记种种因缘。

  此中由弥猴修成正果的师子月佛度脱了八万四千金色弥猴,而《大唐三藏取经诗话》中孙行者的初型白衣秀才猴行者,自称是“花果山紫云洞八万四千铜头铁额弥猴王”,二者之间有着某种相似。在《六度集经》卷六《猕猴王本生》和《杂宝藏经》卷二《善恶狝猴缘》中,五百狝猴王和善狝猴就是释迦牟尼佛的化身。在六朝梁·僧旻等编辑《经律异相》中除了介绍狝猴持蜜奉佛故事外,还介绍了《杂譬喻经》、《法句经》、《阿育王经》等中狝猴求法修成正果的故事,在《杂譬喻经》狝猴等四兽与梵志结缘故事中,狝猴是舍利弗的化身。在弼马温《白宝抄》的《千手观音法杂集》载:

  经云:毕婆伽罗王文是山神部也。毕者,广也,大也。婆伽罗者亦云摩伽罗,此云猕猴,出《金光明经·诸天药叉护持品》。

  此中叫婆伽罗的神猴是观音的扈从。在《觉禅钞》卷二《药师法》中的“安底罗”大将是猕猴,《成菩提集》卷一引《大集经》中的“安陀罗”是猕猴,这三个猕猴很可能是同一神猴,只是翻译成汉文稍有出入,他们都是观音的扈从,也可以说是护法神将。以上这些神猴或升天成佛,或为护法神将,或为佛陀的化身,这种佛经故事传说,在唐代或东汉至六朝时中国早有译文、译介,很值得研究。大概唐人崔牧就是受到此类佛经故事启示,撰述了猿猴晒经,风吹卷落,樵人得经献宝的《大毗卢遮那成佛神变加持经序》文。日本学者太田辰夫在《〈大唐三藏取经诗话〉考》中,将这猿猴设想为取经途中任向导的猴行者的前身。在《佛说出生一切如来法眼遍照大力明王经》中,描写的大力明王菩萨“眼如朱,发如炽火”,“虎皮为衣”,“手持金刚棒”,神通广大,法力无边,能降伏一切魔王,制服龙王,又与须菩提尊者有缘份。在《一字佛顶轮王经》卷一有画像法,当中菩提树下画释迦如来说法相,目观一字顶轮王,在佛眼座下,画孙那利大明咒王,左金刚杵,右连华,皆身金色。在《密迹金刚力士经》载,密迹金刚力大无比,他所持金刚杵,连天帝释都不能举起,释迦牟尼佛的大弟子号称神足第一的目连都不能稍稍移动一下,比孙大圣的金箍棒还沉。据朝鲜人边暹等编《朴通事谚解》载,元代《西游记》平话中“孙行者证果大力王菩萨”。而吴承恩《西游记》第四十四回“法身元运逢车力,心正妖邪度脊关”中,唐僧师徒被“呐喊之声”惊住,悟空“踏云光,起在空中”,见许多受难和尚“齐喊‘大力王菩萨’”,悟空过去询问,方知太白金星给众僧托梦,待齐天大圣至此可救他们脱离苦海。悟空虽在小说中已经升级了,成为斗战胜佛,但仍于此节中留下旧日之遗迹。再有,悟空之名,本取自唐代一位名僧法号。悟空大师俗名车朝奉,是开元、天宝间人。早年随内寺伯张韬光出使西域,因病未还。他先投舍利越魔而披缁衣,起名法界,后赴印度那烂陀寺留学三年。贞元五年(789年)归国奉正度賜名悟空。他是传密教的大师,比玄奘晚一百多年,而且也到那烂陀寺进修佛学,《西游记》中将他们结为师徒关系,是自然不过的事了。

  来源:中华读书网

标签:五明研究
没有相关内容

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。