您现在的位置:佛教导航>> 佛教信息>> 内地>>正文内容

日本近代佛教学鼻祖南条文雄著作《怀旧录》出版发行

       

发布时间:2020年05月18日
来源:菩萨在线   作者:编辑:唐雪凤 责任编辑:李蕴雨
人关注  打印  转发  投稿

 
《怀旧录》
 
嘉木扬·凯朝写在《怀旧录》出版之际:
 
拙译南条文雄《怀旧录》(日文全称『懷旧錄サンスクリット事始め』)一书的缘起,是我东渡扶桑留学十年回国工作后不久,与中国社会科学院文学研究所靳大成先生相遇并谈起此书,他希望我翻译出来,慰籍先人之憾,并分飨读者。靳教授郑重之托,一直以来谨记于心,并在勤勉工作之余,翻译此书。
 
众所周知,中日两国佛教文化交流源远流长。在清末和民国初年,日本南条文雄先生曾多次来华访问,他是学贯中西的佛学家、语言学家(精通巴利文、梵文、汉文等)、诗人和书法家;“为法不为身”是先生一生的座右铭,也是做人行事的准则。
 
通过本书南条文雄先生的回忆录,使我们了知管窥当年中日两国佛教文化状况与民俗景况;他对中国佛教复兴做出过巨大贡献,仅佛教经典论著而言,就从日本赠送给中国283部,其中都是当年从中国流传到日本,但中国本土却已流失不见了数百年的佛教典籍,如《成唯实论》等;他的佛学思想和温文尔雅的为人处事方式,极大影响了南京金陵刻经处创始人杨仁山大德,二人书信交流35次;成就了中日两国佛教文化交流的一段佳话。
    
赞南条文雄大和尚功德文:
 
中日佛教好使者,南條文雄博學師;
一生為法不為身,弘揚佛法度眾生。
 
此外,中村薰大和尚(教授)曾对拙译南条文雄《怀旧录》的翻译出版给予大力指导和支持,先生于我之恩泽永世难忘,特在此书出版发行之际,追忆他的无上功德!
 
中日佛教交流大使者,村里養蓮寺院傳箴言;
薰香敬佛彌陀念彌陀,乘願再來獅吼演菩提。
 
中日佛教交流大使者、村里養蓮寺院にて箴言を伝す。
香を薫し仏を敬い弥陀よ弥陀を念じ、願に乗じ再び来て獅が吼して菩提を演ぜん。
 
2020年5月8日是中村薰先生圆寂日
5月13日是南条文雄的生日
 
嘉木扬·凯朝合十    
 
原作封面
 
菩萨在线佛讯 近日,日本近代佛教学鼻祖——南条文雄的著作《怀旧录》,经中国社会科学院世界宗教研究所研究员嘉木扬·凯朝翻译后,已由中国大百科全书出版社正式出版发行。
 
本书主要内容是日本净土真宗大谷派的高僧、日本梵文学权威南条文雄的回忆录。南条文雄将一生经历分为若干阶段进行回忆。他的经历主要可分为僧兵时代、高仓学竂时代、在越前、神佛混淆大教院时期、在英国留学时期、回国后在日本等。他是在明治维新后作为佛教僧侣和学者被派往英国学习梵文学,因此他个人不同于一般僧侣的独特性在于,他经历的是一个新旧交替、东西方文明交汇的过程,给读者提供的是看世界的多维视角。
 
嘉木扬·凯朝:愿做中日佛教使者,弘扬佛法度众生
 
《怀旧录》除了主要记述他本人的成长与求学经历以及他的佛教学术研究以外,读者还可以了解佛教在此阶段在日本以及在印度、在中国的发展变化。他多次来到中国,文中用较多篇幅描写了北京、上海、浙江等地当时的风貌,也可看到他找寻佛教文献的足迹。
 
此外,特别重要的是他与中国杨文山居士的友谊,他们的共同努力使得在中国已经失传的佛教文献又重新流传。

标签:
没有相关内容

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。