莲师及其二十五弟子与梵咒的因缘
莲师及其二十五弟子与梵咒的因缘
密教祖师莲华生大士本为印度僧人,
故所修习教授的经咒本全为天竺梵语,
莲师的二十五位大弟子,
个个精通“梵语”、“藏语”,
常为莲师转译各种梵经咒为藏经咒,
请看下面红色和粉红色字体的说明:
作者:果滨
莲华生大士简介
梵名 Padma-sajbhava(音译巴特玛萨木巴瓦),Guru-padma, Urgyan-padma,西藏名 Padma-hbyuv-gnas, Rin-po-che。为西藏红教之开祖,是八世纪顷北印度乌仗那国人。乌苌国(梵Uddiyana或Udyana)就是乌仗那国,位于今北印度 健驮罗国北方之古国名,相当于今兴都库什山脉(Hindu kush)以南之丘陵地带。相传乌仗那国是大乘秘密佛法的地方,有人因修持密法而成就,修行非常隐密。一般人都不知道,等到知道,他们已成就而消失不见。如《大唐西域记?卷三》云:“乌仗那国(Uddiyana位于北印度)……好学而不功,禁咒为艺业……并学大乘,寂定为业。善诵其文,未究深义,戒行清洁,特闲禁咒(《大正》五十一册页882中”)。
莲花生大士最初住那烂陀寺,博通大小乘,禀性机警,善巧方便。请大家注意:莲师既然是北印度的乌仗那国人,又在中印度的那烂陀寺出家修学,所以莲师本人所修所念得咒语当然为印度本地的母语──“梵文经咒”。
在唐玄宗天宝六年(747),莲师应西藏王吃松双提赞王(藏 Khri-srov lde-btsan, 742~797)之请,与寂护(梵 Canta-raksita)、莲华戒(梵 Kamalacila)二人一同入西藏,王为之于拉萨东南方创建桑耶寺(藏 Sam-yas),经十数年乃成。莲华生所携入之印度密教陀罗尼及真言仪轨,恰合西藏原有信仰符咒巫术、鬼神崇拜之棒教,故益使民众自然产生对佛教之信仰,莲师遂宣传瑜伽秘密法门,翻译梵文经咒为藏文经咒,又现种种神变奇迹,禳除鬼神妖怪等,为藏人所归向。
一般皆以莲华生大师为西藏古派密教,即红教“宁玛派”(藏 Gsav-svags-gbiv-ma)之初祖。莲师之高徒二十五人均从事梵藏佛典之译述工作,后编成《西藏大藏经甘珠尔》。又有关莲师之著作,均收在《西藏大藏经丹珠尔》中,如《五种三摩耶》、《圣金刚手青衣成就法优波提舍广释注》、《金刚摧破陀罗尼释金刚灯》、《吉祥世间尊空行成就法》、《秘密书状》等诸书。──上述资料来源:《佛光大辞典》。
莲华戒大师介绍:
梵名 Kamalacila。八世纪顷,印度人,为中观派之学僧。生卒年不详。为寂护(梵 Canta-raksita)之弟子,曾于那烂陀寺教授怛特罗,后继寂护应西藏国王吃松双提赞王(藏 Khri-srov lde-btsan, 742~797)之请入西藏,与莲华生大士、毗卢遮那罗一起翻译梵经为藏经。──上述资料来源:《佛光大辞典》。
寂护大师介绍
寂护(700~760)梵名 Canta-raksita。印度学僧,大乘佛教中观学派衍化出之瑜伽中观派创始人,是那烂陀寺(梵Nalanda)著名学者,精通梵典经咒,西元747年,应西藏乞松双提赞王(藏Khri-srov-lde-btsan)之请,与莲华生上师(梵 Padma-sambhava)、迦摩罗什罗(梵 Kamala-cila)同至西藏传布和翻译真言密教,又称静命大师。──上述资料来源:《佛光大辞典》。
《莲师二十五弟子》
本书由塔尚宁波车著。黄毅营翻译
下面只是节选莲师二十五弟子与梵文因缘的部份文字而已,并非全文节录
本书前言
正如佛之教法由上师至弟子之审慎传递,密教自八世纪亦由莲花生大士于西藏相迭传下。于西藏王朗达玛之灭佛时期,此二十五弟子即保有及传承此口耳之教授及密教之精华。此即为第一代之宁玛瑜伽者继而相续无断传承,历经十二世纪以迄于今。
当莲师抵藏之时,宫内已秘密传出有一无上密乘之上师将传金刚乘道之说。未几,不少弟子即依止莲师,精进修持。渐次,其中有超凡能力者冒出,莲师即个别传以甚深之修法及仪轨。了知西藏毗邻各佛教国土经典之丰富及深邃,不少弟子即开始有系统地将显密梵文经典取回,加以翻译成藏文。
吾现收集敦珠宁波车《宁玛教史》中藏文传略,恭初《大辞典》及吾对吾师蒋杨亲尊罗爵教授之记忆以成。诸二十五大弟子,及其弟子亦负起早期将经纶翻成藏文之责(按:译梵经为藏经),不少即存于收集宁玛密法之《宁玛十万颂》中。时至今日,不少学者,仍未能察觉诸宁玛译师如毗卢渣那、嘉华巴支、移喜德、确露汝曹山、玛宁青楚等之广大译事,故吾以为将此等名号,介与西方,实有其用处也。
世纪以来,不少西藏佛教各派之大宝师 (宁波车) 已经宁玛修法之口言教授及灌顶中获利,瑾愿对此古老直接传承之记忆,与微妙力分与各人、留下种子,圆满莲师对金刚乘教法于世弘开之授记。
《莲师二十五位弟子》
一、赤松德赞
以西藏最具威力之王(755-97 AD.),赤松德真将其边域远推藏土之外,而其势力遥及当时已知地域之三分之一,不满于世成就,而欲统一雪峰之地佛陀之教法。以此之故,邀寂护菩萨以经意教藏人,十六戒律与大乘之熏修。具信于无上之佛教授,赤松德真更延请邬金大师,具名莲花生入藏,莲师即带入印度密法之内义与密教梵咒道之口耳传授。即为藏王灌顶,为其与高法弟子开许诸佛坛城。藏王所供金花落于坛之中央达勒兮鲁迦处。以此修法,藏王之心意遂与马头金刚无二而入于三摩地。
赤松德真与寂护共研带入之经典,乃决定将之由天竺文(印度梵文)翻为藏文。以此之故,赤松德真遂遣过百大臣住印习梵文。随又带回更多印度班智达所造之经论。后有啤玛那密渣与毗卢渣那之加入,于桑耶大寺中,将无数显密梵文经论,翻成藏文。
……赤松德真乃文殊化身,接受莲师之全部教授,而为莲师之法嗣,继而传下名为“罗本青波巴迈加索”之大圆满教授。藏王造经论之疏释,修习密法,而入于正定。此后,不少学者与译师来自印度,献上宝贵之舍利与珍宝。赤松德真乃以此修建松赞干布已开始营造之一百零八佛塔。以赤松德真之督导,佛法乃于全藏弘开犹如日光之普照。
二、移喜蹉嘉
移喜蹉嘉为莲师最密切的弟子而能掌握大师之全部教授(按:精通梵文)。于坛城之灌顶,她将花供投于普巴金刚,向其显示原始觉性(移喜),与一切功德发放。本为赤松德真之妃嫔,得莲师赐“蹉嘉”一名,意即“海之主者”。一日,移喜佛母于路上遇一刚死去的年青人,由悲湣其未亡之母故,乃使其复生。自此,当起周游时,即解脱无数众生于下趣之苦恼。
移喜佛母常与莲师交谈,向其请益,并将其教授记下。以此,她即能请教密法之精要。由于博问强记,她将莲师之教授记录成高度之符号化、密码化之传本,只为高灌弟子方可了解者。她将此等传本,或岩藏,写于黄色之羊皮纸上,有等缩成一页,有等较详细而有多叶。该等传本数以百计,小心包好,不受天气及腐烂之破坏,藏于莲师指定之地点中。
莲师离藏之后,移喜佛母与生遮移喜再度结集多册关于莲师之教授,包括“啤吗唐益”莲师广传。她常周游西藏及尼泊尔境,劝人发菩提心,并教以莲师咒。据称她在此世上超过二百年,而为大辩才天女之化身。她不曾死亡,而是化虹光到铜色山与莲师会合。以其与莲师无二故,一切灌顶,岩取者及悉地均来自移喜佛母。由其大慈悲行故,能使常念莲师咒及修习其教授者得到觉悟。
三、毗卢渣那
毗卢渣那西元八世纪人,生卒年不详,为莲师之最恩宠之弟子。生于拉萨附近遮卡之巴角族,他是藏传佛教“前弘期”初期的一位著名藏族密宗大师,也是藏传佛教史上最早正式出家的“七觉士”或“七试人”之一。由于双重身份,毗卢遮那在藏传佛教特别在宁玛派中享有盛名。据记载,其八岁时已于尼母的石上留下陷入的足印,以表其修持境界。作为寂护训练七僧之一,受赤松德真派往印度(精通梵文),就学于师列星哈,入夜,大师密至,授与阿的瑜伽之密法,以羊乳写于白布者,师列星哈言:“将布熏于烟中,即可见其中之字,然应将此教授密藏。”当毗卢渣那回藏,即成为当时最受敬重之译师(按:译梵经为藏经),将三藏与般若教典以严谨与见地译出。此后,受益于莲师,故得编成八函宁玛密法仪轨,包括普巴金刚及马头金刚之续。
四、生遮移喜
生于藏西肥沃之纳地,得莲师开许忿怒兮鲁迦之坛城,生遮移喜将金花投于大威德金刚,显露世间法之无常。当于桑耶隐蔽岩洞内,修密咒乘教授,观想大威德与文殊时,突然间所有大威德坛城诸尊自然现前。修普巴金刚法时,勘破表像之局限性,而能以普巴杵将石碎为小块,以此故,成为著名之大成就者。将日月之光芒,收摄入身,乃于自身悟出觉性光。
于朗达玛之毁坏佛法时期,生遮移喜七次越过雪山求学于尼泊尔与印度(精通梵文)。于此,其研习及翻译大乘经典与宁玛密续(按:译梵经为藏经),再配合莲师之口诀教授。于修无上密之玛哈、阿努、阿的瑜伽时,修法乃得成熟。其成就与无畏使朗达玛得知“大神通”之名,乃召生遮移喜入宫,王问:“汝具何力?任汝展视?”生遮移喜接受此挑战,以指向空,念诵真言,一只如牦牛大之蝎子站于其指尖,王大惊,不止于此,由大蝎(邪恶之吞噬者)出一金刚杵将附近之石碎而成沙。此足以惧朗达玛而誓言不加害密咒之在家长发者。
生遮移喜乃宁玛派之一重要喇嘛。曾于朗达玛之暴政时期与移喜佛母结集莲师秘藏之经卷。于此世上一一三年,其后,其弟子续将密法传播,尤以普巴金刚法为主。
五、渣华卓扬
生于东拉萨柏尤之南兰族,渣华卓扬为寂护训练的菩萨之一。以守僧伽之净戒,以其身、语、意之花供投向兮鲁迦坛城,即与马头金刚无二。以表与本尊无分别,其顶上常现一马首。以修离言说,无思境,“无修之马”之无来去故,远离一切造业,了知相与非相之无分,常显无量光佛之觉性光而能将自身熔化为烈火。渣华卓扬曾承事藏王赤松德真而能将诸行融会为当下之自在之道。
六、南卡迎波
以金心形状之花供献,南卡迎波得入杨德兮鲁迦之坛城,而能融合佛陀严谨之教诲与随起之大行。因“翻译”与修习密咒道教法与大圆满见(按:译梵经为藏经),其能于原始觉性之空中,骑在日光之上。
初春之某日,其侄因农店之售罄,问其取些种子以播种,南卡迎波答云:“既然连农商亦缺,吾乃一修行者,又何来可获种子?”然仍取了些小石,命其磨碎播下,不久地上即长出各类之蔬果。 南卡迎波惯于在空中飞驰,一日在空中欲将念珠掉下一村庄,而当其俯身拾取,手指著地时,地下即长出五朵金花,花心显出五空行母,继而现出五塔,留存至今。
其弟子常献食供求加持。然于一次,他欲颁下小石。以如空性之觉性加持之,乃变成宝贵之松石。南卡迎波长期于不丹之山岩修法而最后化虹光飞去。
七、移喜忠奴(即尼渣那咕吗那)
生于雅龙,受寂护所训练而为毗卢渣那弟子儒达之教授,移喜忠奴掌握不少显密教法而结集不少宁玛初期之译著。其出生时,两黑羊状如十字金刚杵现于喉间,表对我相及世法之出离。当莲师灌顶许入坛城时,供于迁蹉兮鲁迦得饮其誓水。当其与渣华卓扬住于雅龙之岩洞时,他化成一牛看渣华卓杨是否认得。又一次,化成乳骆驼于修洞中跳跃,然两者均为渣华卓扬认出互相问安。
移喜忠奴曾于啤吗那密渣处修学普巴密法,其对普巴传统之修习令其觉性生起,而可于岩中取出甘露。他亦名为尼渣那咕吗那,而以密法之“大译事”与大行驰名于世(按:译梵经为藏经)。
八、巴支移喜
生于生德附近之博罗,巴支移喜不断研习及“翻译”宁玛密法(按:译梵经为藏经),以“吗母博唐”为主。于开发坛城之时,其华落于喇蔑兮鲁迦处。当整个坛城显现之时,身、语、意之攀缘即熔为原始觉性之大火。以其怒目即摧坏自作之障碍而能出人与非人于恶趣之苦及劣受,教其警觉性及死之必定至。他于雪岭之岩中修行,而训练出不少有成就之弟子及喇嘛。
九、巴支星叽
生于朗族,巴支星叽之父为生即打歌菩萨。八岁时以遍游雪山,受岭地格萨尔王之请,降伏邬金之不少魔障。百零八遣往印度“译师”之一(按:译梵经为藏经),巴支星叽成为莲师心子。以其用心修习“唧顿嗟多”(即对世界之赞颂)仪轨之故,对因缘之交错关系切实明了而远离积集业果之颠倒追求。他曾到恶趣中解脱为妄执染污之人与非人。现为居士,巴支星叽将密法传于两妻所生之三子,他曾长处不丹附近之雪山修法,供于法之甘露。
十、那南多杰敦珠
多杰敦珠生于渣龙族而为寂护与莲师入藏时期赤松德真之大臣,一日于极黑之岩中修法预见桑耶大庙将近完成之像,即从已封的岩洞门隙中出,至今仍可见此一通道。得入唯一坛城之时,其华落于即坛错图兮鲁迦,于桑耶附近兮不列山岩修普巴金刚法时,断除意之根而以普巴杵插入岩中表之。将自然心意处于任运,能于空中如风之游行,刹那到各大洲。于往下的转世中曾回渣龙,于名为鸟巢处之红岩“翻译”密典及授以弟子大乘之教(按:译梵经为藏经)。以驽心气,了解万法之相对及不可得而逝。后再转世为岩取者,又于近世为蒋杨亲尊汪布。
十一、阿渣雅移喜杨
移喜杨为莲师密传内典八大结集者之一(按:精通梵文)。于甚深修法中,了意于广大如虚空的心的生灭,其觉性超乎时空而入于无念。以提其自心之清澈,能飞越至空行刹土而获知岩藏经典之秘密纪录法。由依从莲师之指示,其将不少莲师之心要口授藏于隐蔽之地点如石、深湖、岩洞及空中。称为梵志(或班智达)或大导师,他以清晰、确切之教授见著。他障一切世染,而与舒波那巴住于山林,一天,他飞天而去了。
十二、舒波那巴
以在家金匠故,舒波那巴体格健硕,常以传统方法跏坐操作风箱及炭火。为善友移喜忠奴所摄受并得传密典及口语注释(按:精通梵文)。由修习普巴金刚之内仪轨,以清静意之分别。由对无明与幻念之忿怒降伏,他能驯伏野虎。其住于野外山中之溪畔,直至离开世界。
十三、那南生移喜德
那南生移喜德为宁玛早期大“译师”之一(按:译梵经为藏经)。作为普巴密法之大师,勘悟万法之幻像,能断业缚,可于空中如鸟飞行。他更对以百计所译经典的密意与微细差别特别敏锐,有如龙青巴尊者,理解宁玛之密续及仪轨。此学者之僧人生于杨族,而早年被称为梵的移喜德。于其一生中多次显现神通,其教授那南普巴传承至今仍作普巴金刚仪轨之修行。
十四、巴支汪朱
巴支汪朱为移喜佛母之兄弟,偕莲师周游全藏。如子之肖其父,巴支汪朱于修行中会悟莲师之教授,而成莲师之心子。结合密咒与手印,擎起普巴杵,以妙观察智之剑,降伏万法之幻像。只须将普巴杵一扬,可将炽然热浪直迫其敌人将之降伏,消除心灵觉知之一切障碍。宝贵之在家大师,巴支汪朱常偕移喜佛母周游全藏。在在处处均传播早期宁玛派之口耳教授。
十五、丁玛渣孟
生于康地之丁玛渣孟,将藏字变成草书,以精通“梵文”,他翻译编写莲师教典之注脚,以其精心了解,洞识其密义。不少岩取者取出之精典,均由其手书而保存至今。渣孟能一次过多天不断无误背诵显密教典,故能得无二心之清明,而不为时空概念所碍,在研习密典之后,常修仪轨,而隐于山林中。
十六、嘉华巴支
译师嘉华巴支早岁已被莲师认定为印度大班智达之转世,发愿降生藏土,以“翻译”传播佛法(按:译梵经为藏经)。生于拉萨以北之啤布,为寂护训练显教七菩萨之一,亦为桑耶寺三大“译师”之一。由莲师之指导,嘉华巴支研习密法能得法乐、轻安及谐和,使其得天眼。有宿命与未来通故,其天眼通使其得一切智而远离习气、除浮觉之障。其所译甚多经典之外,嘉华巴支写有甚多注释以配合密典。其创之藏文楷体,风行一时,而存于不少宁玛之岩库。
十七、苏部巴支星叽
生于赤松德真之族,而本为笨教之徒,巴支星叽被藏王遣往迎接莲师入藏。深研“梵文”多门教理后,请八著名学者入藏。受莲师之指导,其修父、母及无二续,而超脱黑业之果受。
以其修习,获得不少悉地。一次欲度大河,以普巴杵触水流,巨河分流,使可以徒步通过。另一次,以普巴杵放于石上,即可穿石而过。又一次,于桑耶附近尖蒲,以一普巴手印,即令河水倒流。常以生于笨教自嘲曰:“吾降自天族!”他曾积极参与桑耶寺之修缮而于东面建一大白塔。其又将一长管插于地上,即喷出酥油,分与各人冲茶之用。
多年来,他曾于诸岩中修法,其传承中亦有不少大师与僧人。巴支星叽之广传及其不少翻译仍存于藏中。
十八、谢渣华罗爵
本为赤松德真之总管,渣华罗爵赴印出家与成就八大悉地之而遮伽雅,一同学习“梵文”。由莲师处得口语教授,能除轮回种子,得童身宝。从修心意之“一”,具足圆满,渣华罗爵从阎罗处救出其母及众多有情,并将其尸变成纯金,并藏之入岩及塔,为岩取者所取出。以修杨德兮鲁迦,激起长寿,住于山林弘布佛法至三百年之久。
十九、佐宾车聪
认出为印度大悉地之转世,佐宾车聪生于博罗族,早岁已任运通达“梵文”。莲师曾授以多种密法,教其修习,凭密咒乘知一切大师转世。对于难以思议者可即时洞识,用无染诚信而得如空之自在。以一手印即可引捉飞鸟,教之一切无常。示作居士,住于藏东肥沃山谷而后于卡托转世为岩取者他陈多道多杰宁巴。(译者注:亦即敦珠法王之上一世敦珠宁巴)
二十、听巴南卡
听巴南卡曾出席于笨教与莲师弟子之争辩,而指出觉者亦无须分别是笨是佛。凌空而起以日月作钹相击,并云:“无须于众生法界中炽然知识中加分别。”被笨教以为是其始祖之化身,听巴南卡以金刀剃其发,受莲师灌入密咒乘。及后,于山林中修法而入于离万法之觉性。单以手印能将北方之野牛驯服,且能教化下三道苦途之众生。他曾细校大圆满心部等甚深佛典,对莲师口语教授作“翻译”与注释而后来转世为一岩取者。(按:译梵经为藏经)
二十一、和珍巴支汪卓
巴芝汪卓为莲师之在家弟子并受许多秘密教授,作为具才智之译师 (按:译梵经为藏经) ,进入忿怒密尊之坛城时,断除对法之幻执。以其观修,将黑业与障碍转化而入无二之流,溶入自发智慧之巨河。仍保有其种姓卡吗传承,及修习其口语教授。
二十二、玛宁青楚
生于中藏玛族,宁青楚为寂护训练之僧,而为莲师灌入密咒道。将物质界观为意念之结晶,于诸岩中无须食用而修,将石化为甘露而食。作为经疏之“译师”(按:译梵经为藏经),通达龙树之教法而于桑耶寺与中国大乘和尚辩经(七九二--四),他更从密师啤吗那密渣学习,而得幻化续及密集金刚续之教授。宁青楚为八大学者之一,而译有《玛哈瑜伽》之密典,包括十八主要密续,其根本为“朱蒲生巴宁布”。其一生中,写有莲师、啤吗那密渣及佛密著作之二百五十注释,内含大圆满阿的瑜伽之精要。
在朗达玛死后,宁青楚东行往康地将《玛哈瑜伽》密法传于朱姑宁青桑尼,而继续传播其注释密法之法。此等教法仍存于康地(朱蒲康陆吗)。作为宁玛巴最重要之导师,玛宁青楚曾多次转世作为岩取者以开发密藏。
二十三、哈龙巴支多杰
巴支多杰生于拉萨附近(聂其卡母朗),而东行至汉藏边界。以悟世法之无常,闻桑耶遇佛教大师之名,乃与二兄弟前往中藏。于此从学于啤玛那密渣,并受莲师灌入密咒道之口语教授,莲师离藏之后,周游于山中住岩而修。一次于山峰修法被大风吹到一隐蔽山林,而自此即有不少神通。住于等持,能空过岩谷,在山中飞行。
后巴支多杰于耶俾梨宁布岩中修法,闻朗达玛之毁法,乃往赴将此疯王度脱,免再造业。于是穿上一身黑衣以炭涂面,骑白马而往,巴支多杰抵拉萨时,藏王正观调神戏。混入舞中,以慈心发箭,至王葬而返,于孚布河畔洗刷其马。续行至藏东续于山中为众生苦修法。经长寿独修,其身化虹光而去。
二十四、兰佐君楚忠兰
君楚忠兰生于尚他尼(北黑马)而名为朗度南,为赤松德真之一重臣。亦为莲师之密弟子,受大圆满领体之教授----对当体之直截经验。于身心之无作意,观空与相之无别----如风、气之无别----而了知觉性如虚空之遍满。以雷电及金刚杵,他将其净觉之忿怒杵用以解脱人与非人之焦虑与畏缩。当其寿尽,此在家“译师”化成光圈(按:译梵经为藏经)。循其传承他陆多吗巴,再此转世为岩取者那拿宁巴。
二十五、那森渣华蒋操
西藏八大自学师之一的渣华蒋操,接受莲师之密咒教授而成具模范之僧人与“译师”(按:译梵经为藏经)。莲师离藏之时,召弟子群集他骂,或名杂色龙之地。于此,莲师以廿一日宣示法要,将仪轨、密咒、观想、禅修正定及多种修习方法之要诀再最后开示,此时,莲师召渣华蒋操入法界坛城,而于当体之无生死,坐于不变法界中。
下面补附上二位密教大师:
那洛巴(为马尔巴之师)
(?~1039)西藏名 Na-ro-pa。为印度佛教末期(十世纪末)之学僧,亦为密教之大成就师。其梵名为 Nadapada(又名 Narottama-pada)。为西藏佛教秘敕派(藏 Bkah-rgyud-pa)创始者马尔巴(藏 Mar-pa,十一世纪)之师。在秘敕派中,被尊崇为传承帝罗巴(藏 Ti-lo-pa,又名 Tilli-pa 或 Te-lo-pa)之第二祖。
依据毗摩卡尔孛(藏 Pad-madkar-po)所作之传记,那洛巴于十世纪末,出生于迦湿弥罗婆罗门家。出家后即住于那烂陀寺修学,精通佛学(精通梵文),名望颇盛,故居那烂陀寺学头之位。其著作收于《西藏大藏经丹珠尔部》中者有十四种,重要者为《时轮》《灌顶略说注释》等,另有《金刚瑜只母成就法》、《五次第集明解》等著作。──上述相关资料来源:《多罗那他印度佛教史》。A. Grynwedel: Die Legenden des Naro-pa, Leipzig, 1933;W.Y. Evans-Wentz: Yoga und Geheimlehren Tibets, Mynchen Planegg, 1937;H. Hoffmann: Die Religionen Tibets, Mynchen, 1956。
玛尔巴·却吉洛哲大师
马尔巴(藏 Mar-pa lo-tsa-ba, 101 2~1097)。玛尔巴·却吉洛哲,是藏传佛教“后弘期”初期的著名密宗大师,又是藏传佛教噶举派的创始人,在藏传佛教史上享有盛名。生在西藏山南地区洛扎秋切的卓窝隆拍萨村,为“噶举派”藏 Bkah-brgyud-pa)之创始者。年十五。因一心欲为翻译僧,故热心学习梵语,并曾至印度留学。归国后,传密法给密勒日巴(藏 Mi-la ras-pa, 1038~1122)。
依据查同杰布所著的《玛尔巴译师传》,玛尔巴第一次赴印度求法,在那里住了十二年,第二次赴印度住了六年,第三次去印度住了三年,加在一起,玛尔巴在印度求法留学达二十一年。由此可见,玛尔巴大师一生追求佛法,特别是追求实修的密法(按:梵经梵咒原典的密法),为此不仅耗费了大量的财力,而且也付出了巨大的精力,最终在他所追求的事业上获得了成功。
小结:
本篇有关藏密佛教大师资料上的整理主要是劝诸位持藏咒者能对梵咒“有信心”,进而发心习学梵咒。莲花生大士及其二十五位弟子皆以持诵梵咒、梵经为准,为了让佛法顺利传入西藏,故将大量的梵经梵咒转译为藏经藏咒,追其源流,仍是以“梵经、梵咒”为上,故推荐诸位初习学咒语者,应尽量以最原始的“梵音”为第一学习目标。
欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。