2025婵犵數濮烽弫鍛婃叏閹绢喗鍎夊鑸靛姇缁狙囧箹鐎涙ɑ灏ù婊呭亾娣囧﹪濡堕崟顓炲闂佸憡鐟ョ换姗€寮婚敐澶婄闁挎繂妫Λ鍕磼閻愵剙鍔ゆ繛纭风節瀵鎮㈤崨濠勭Ф闂佸憡鎸嗛崨顔筋啅缂傚倸鍊烽懗鑸靛垔椤撱垹鍨傞柛顐f礀閽冪喖鏌曟繛鐐珕闁稿妫濋弻娑氫沪閸撗€妲堝銈呴獜閹凤拷4闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑鐐烘偋閻樻眹鈧線寮撮姀鈩冩珕闂佽姤锚椤︻喚绱旈弴銏♀拻濞达綀娅g敮娑㈡煕閺冣偓濞茬喖鐛弽顓ф晝闁靛牆娲g粭澶婎渻閵堝棛澧遍柛瀣仱閹繝濡烽埡鍌滃幗闂佸搫娲ㄩ崑娑㈠焵椤掆偓濠€閬嶅焵椤掍胶鍟查柟鍑ゆ嫹26闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑鐐烘偋閻樻眹鈧線寮撮姀鈩冩珖闂侀€炲苯澧扮紒顕嗙到铻栧ù锝堟椤旀洟姊洪悷鎵憼闁荤喆鍎甸幃姗€鍩¢崘顏嗭紲闂佺粯鐟㈤崑鎾绘煕閵娿儳鍩g€殿喖顭锋俊鎼佸煛閸屾矮绨介梻浣呵归張顒傜矙閹达富鏁傞柨鐕傛嫹 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑鐐烘偋閻樻眹鈧線寮撮姀鐘栄囨煕鐏炲墽鐓瑙勬礀閳规垿顢欑紒鎾剁窗闂佸憡顭嗛崘锝嗙€洪悗骞垮劚濞茬娀宕戦幘鑸靛枂闁告洦鍓涢敍娑㈡⒑閸涘⿴娈曞┑鐐诧躬閹即顢氶埀顒€鐣烽崼鏇ㄦ晢濠㈣泛顑嗗▍灞解攽閻樺灚鏆╁┑顔芥尦楠炲﹥寰勯幇顒傦紱闂佽宕橀褔鏌ㄩ妶鍡曠箚闁靛牆瀚崗宀勬煕濞嗗繑顥㈡慨濠呮缁辨帒螣閼姐倕寮抽梻浣告贡閳峰牓宕戦崟顖涘仱妞ゆ挾濮风壕浠嬫煕鐏炲墽鎳嗘い鏂款樀閺屾稓鈧綆鍋呭畷宀勬煛鐏炲墽鈽夐柣锝嗙箞閸┾偓妞ゆ帒瀚壕濠氭煟閹邦喖鍔嬮柛瀣€块弻鏇熷緞閸℃ɑ鐝曢梺缁樻尵閸犳牠寮婚敓鐘茬倞闁宠桨妞掔划鍫曟⒑闁偛鑻晶顔界節閳ь剟鏌嗗鍛姦濡炪倖甯婇懗鍫曞疮閺屻儲鐓欓柛鎴欏€栫€氾拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亜顒㈡い鎰Г閹便劌顫滈崱妤€骞婄紓鍌氬€瑰銊╁箟缁嬫鍚嬮柛顐線缂冩洟姊虹拠鏌ヮ€楅柛妯荤矒瀹曟垿骞樼紒妯煎幈闂佸搫娲㈤崝灞剧閻愮儤鐓ユ繛鎴炵懅濞插瓨鎱ㄦ繝鍐┿仢闁诡喚鍏樺鑸垫償閹炬潙鐦辩紓鍌氬€风欢锟犲闯椤曗偓瀹曞綊宕奸弴鐐电暫闂佽法鍠撴慨鎾础閹惰姤鐓忛煫鍥ュ劤绾惧潡鏌涘Ο鍏兼毈婵﹦绮粭鐔煎炊瑜嶆导搴g磽娴e搫校闁搞劌娼¢幃浼搭敊绾拌鲸寤洪梺閫炲苯澧寸€殿喖顭烽弫鎰緞濡粯娅嶉梻浣虹帛閸ㄩ潧煤閵堝棙鍙忔繛鎴欏灪閳锋垿姊洪銈呬粶闁兼椿鍨遍弲鍫曨敊閸撗咃紳閻庡箍鍎遍幏鎴濐啅閵夈儳鏆嗛柨婵嗘椤曟粎绱掔紒妯肩畵妞ゎ偅绻堥、妤呭磼閵堝懏鏆╅梻鍌氬€峰ù鍥р枖閺囥垹闂柨鏇炲€哥粻顖炴煥閻曞倹瀚�3闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑鐐烘偋閻樻眹鈧線寮撮姀鈩冩珕闂佽姤锚椤︻喚绱旈弴銏♀拻濞达綀娅g敮娑㈡煕閺冣偓濞茬喖鐛弽顓ф晝闁靛牆娲g粭澶婎渻閵堝棛澧遍柛瀣仱閹繝濡烽埡鍌滃幗闂佸搫娲ㄩ崑娑㈠焵椤掆偓濠€閬嶅焵椤掍胶鍟查柟鍑ゆ嫹29闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑鐐烘偋閻樻眹鈧線寮撮姀鈩冩珖闂侀€炲苯澧扮紒顕嗙到铻栧ù锝堟椤旀洟姊洪悷鎵憼闁荤喆鍎甸幃姗€鍩¢崘顏嗭紲闂佺粯鐟㈤崑鎾绘煕閵娿儳鍩g€殿喖顭锋俊鎼佸煛閸屾矮绨介梻浣呵归張顒傜矙閹达富鏁傞柨鐕傛嫹
您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 工巧明>> 历史传记>>正文内容

刘宋时代的佛教——中国佛教史话之二十八

       

发布时间:2009年04月12日
来源:不详   作者:方 之
人关注  打印  转发  投稿

刘宋时代的佛教——中国佛教史话之二十八
  方 之

  南北朝时代的刘宋,自宋武帝永初元年(420)至顺帝升明三年(479),凡经八帝,先后六十年。在这六十年中,佛教的情况良好。梁《高僧传》记载宋代有中外译师二十二人。义解三十二人,明律八人,习禅十人。此外,还有神异、亡身、诵经、兴福、经师、唱导等三十四人。在短短的六十年中,有这许多高僧,这充分说明刘宋时代佛教的兴旺景象。
  宋代诸帝都信奉佛教,其中以宋文帝(424—453刘义隆和宋孝武帝(454—464)刘骏尤为突出。文帝听说佛教有助于政事,即喜闻佛理,常与名僧慧严、慧观等人研讨佛义,更好义学僧人道猷、法瑗等转述竺道生的顿悟成佛说。唐法琳《辩论论》,因而慧琳被称为“黑衣宰相”①宋孝武帝修建了药王、新安两座寺院,常到新安寺所讲佛法。宋代的文人学士,一般都崇佛。当时出家僧尼有三万六千人,寺院一千九百一十三所(《辩证论》)。宋代的译经,大致情况出下:
  (1)沙门佛陀什,罽宾国人,善律品和禅要,于宋少帝刘义符景平元年(423)来华,应请译出《弥沙塞律》(五分律)。此律梵本原是法显从师子国(今斯里兰卡)带回的,未及翻译,他就圆寂了。佛陀什在杨都(今南京)龙光寺翻译此律时,由于阗(今新疆和田)沙门智胜传语,竺道生和释慧严笔受。《弥沙塞律》共30卷。此外,佛陀什还译有《五分律戒本》一卷和《弥沙塞羯磨》一卷,共计三部三十二卷。
  (2)昙摩蜜多,罽宾国人,世称“连眉禅师”②。他博通经论,尤精禅法,喜游诸国,志在弘化。先到龟兹,后至敦煌转姑臧(今甘肃武威),所到之处,皆建塔寺。宋元嘉初(424)到四川,后顺江东下,出三峡,止荆楚,曾在长沙寺建禅阁。到京师(今南京)后,住祇洹寺,宫中帝后、太子和公主,无不设斋供养。会稽太守孟 、敬信三宝,尤喜禅悦,接昙摩蜜多至鄮县(今浙江鄞县东)。当时其地多信巫术,经他弘化,皆归正信。宋元嘉十年(433),他回到建业定林下寺,后又住定林上寺。于是“息心之众,千里来集”(梁《高僧传》卷三)。他在华译经有《虚空藏菩萨神咒经》等一十二部一十七卷。
   (3)求那跋陀那,中印度人,幼年时代,即通五明。后读《阿毗昙心论》改信佛教。从此他精研佛典,博通三藏。后游师子国,转乘商船来华。他于元嘉十二年(435)到广州,住制止寺,建立戒坛。宋文帝刘义隆得知后,即迎他到京师(今南京)住祇洹寺,远近来拜访他的人,络绎不绝。求那跋陀罗是刘宋时代译经最多的人,他共译有《胜鬘师子吼一乘大方便广经》等五十二部一百三十四卷。
   (4)沙门畺良耶舍,西域人,性刚直,寡嗜欲,善《阿毗昙》及律部。他三藏兼明,而常以禅门为专业。每一入定,或七日不起。宋元嘉元年(424)到建业,宋文帝刘义隆深加叹异。他在道林精舍译出《观无量寿佛经》等二部二卷。
  (5)释宝云,中国人,于东晋隆安初年赴印度求法,遍学梵书,对“音字诂训,悉皆备解”(梁《高僧传》卷三)。回国以后,住建业道场寺,从事译经事业。宝云译经质量高。梁《高僧传》卷三云:“晚出诸经,多云所治定。梵华兼通,音训允正。云之所定。众咸信服”。又说:“江左译梵,莫喻于云。”他共译经四部十七卷,其中所译《佛本行经》七卷,千百年来,为佛徒所乐诵。
  (6)释智严,中国人,西行求法高僧之一,在罽宾邀请佛驮跋陀罗来华弘法,先在长安,后至建业,于元嘉四年(427)与宝云等共译《无尽意菩萨经》等一十部三十一卷(另《长房录》等载有《调伏众生业经》等四部五卷,皆云为智严出,但唐智升说其中三部为别生,一部疑伪,故删)。
  (7)伊叶波罗,西域人,妙通《三藏》,明解《四含》,于元嘉三年(426)游彭城,为北徐州刺史太原王仲德译《杂阿毗昙心论》,但缘碍未竟,仅成十卷,后由求那跋摩续译成十三卷。
  (8)求那跋摩,罽宾国人。他仁爱泛博,崇德务善,深达律品,妙入禅要,被称为“三藏法师”。后至师子国,辗转来华,于元嘉八年(431)到建业,住 洹寺,译出《菩萨善戒经》等一十部一十八卷。 (9)僧伽跋摩,印度人,于元嘉十年(433)到建业,曾为中国比丘尼作二部僧传戒,在长干寺译出《毗尼摩得勒伽》第五部二十四卷。
  (10)释法勇,又称昙元竭,中国人,西行求法高僧之一,宋永初元年(420)西行,元嘉末(453)回国,译出《观世音菩萨受记经》一部一卷。
  (11)居士沮渠京声,中国人,河西王沮渠蒙逊之从弟,世称安阳侯。魏灭北凉,京声奔宋,宋孝武帝孝建二年(455)于杨都竹园寺及定林上寺译出《弥勒上生经》等二十八部二十八卷。(另有《普明王经》等七经,智升说其中六部是别生,一部疑伪,故未列入)。
  (12)释慧简,未知何处人,因姓释,推测为中国人,于宋孝武帝大明元年(457)在鹿野寺译出《闫罗王五天使者经》等一十部一十卷。
  (13)沙门功德直,西域人,于宋孝武帝大明六年(462)到荆州,住禅房寺,译出《菩萨念佛三昧经》等二部七卷。
  (14)释僧璩,中国人,通众经,明《十诵》,兼善史籍,有文才,住苏州虎丘山,于宋孝武帝大明七年(463)撰《十诵羯磨》一部一卷。
  (15)释法颖,中国人,十三岁出家,研究律部,博涉经论。元嘉末年(453)至建业,住新亭寺。宋孝武帝以他学业兼明,任命为都邑僧正。他常讲律学,后住长干寺,于宋明帝太始年间(465—471)集出《十诵比丘尼戒本》一部一卷。 (16)竺法眷,印度人,于宋明帝太始年间(465—471)在广州先后译出《无尽意经》等六部二十九卷。
  (17)释翔公(又作朔公),中国人,于南海郡(今广州)译出《濡首菩萨无上清净分卫经》一部二卷。经出于何帝何年,不详。
  (18)释道严,中国人,于宋世译出《佛藏大方等经》等二部三卷,经出于何帝何年,不详。
  (19)释勇公,中国人,宋世译出《梵女首意经》等三部三卷。经出于何帝何年,不详。(另有《本匿经》一部,智升说是别生抄经,不录)。
  (20)释法海,中国人,宋世译出《寂调音所问经》等二部二卷,经出于何帝何年,不详。
  (21)释先公,中国人,于宋世译出《月灯三昧经》一部一卷,经出于何帝何年,不详。
  (22)僧伽跋弥,师子国人,译出《弥沙塞律抄》一部一卷,译于何帝何年,不详。
  以上共计译经一百五十八部三百七十六卷③。此外,还有大批失译经典附于宋录中。从传译的阵容和所出经典的数量,都显示出宋代佛教的繁荣昌盛。

  注释:
  ①慧琳,欲家姓刘,秦郡(今江苏六合县北)人,著有《黑白论》,乖于佛理,被驳斥。但慧琳受到宋文帝的赏识,让他参与政事。他所穿僧服是黑色,故被称为“黑衣宰相”。
  ②昙摩蜜多天生两眉相连,故名。
  ③宋代所译经、律、论,包括失译诸经,《开元释教录》卷五说有“四百六十五部七百十七卷”。

没有相关内容

欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com


QQ:437786417 307187592           在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。
  • 还没有任何项目!
  • 佛教导航@1999- 2011 Fjdh.com 苏ICP备12040789号-2

    办公地址:北京昌平区望都新地南区18号楼三单元501室 办公电话:010-81754277