偏重弘律的求那跋摩——中国佛教史话之二十九
偏重弘律的求那跋摩——中国佛教史话之二十九
方 之
求那跋摩(366—431),华言功德铠,印度来华弘律的著名高僧。他出身刹帝利种姓,家族累世为王。年十四,即与常人不同。梁《高僧传》卷三说他:“机见俊达,深有远度,仁爱泛博,崇德务善”。年十八,有相师说他三十岁可以当国王;若不乐世荣,出家之后,可获圣果。他二十岁出家受戒,只用了数年的时间,就“洞明九部①,博晓四含②”,并对律品、禅要,都有研究,因而被誉为三藏法师。其后,他渡海到狮子国(今斯里兰卡),不久又转乘商船到阇婆(今印度尼西亚境内)。宋元嘉元年(424),宋京(今南京)名僧慧观等闻其盛名,乃请示宋文帝刘义隆,建议迎请求那跋摩到中国弘法,得到许可。文帝并敕交州刺使派船至阇婆迎接。就在此时,求那跋摩已先乘竺难提的商船离开阇婆拟去一小国,因风向不顺,误飘至广州。他在南方住了一个时期之后,于宋元嘉八年(431)到达宋京,住祇洹寺,受到文帝的敬重。约于同年九月逝世,终年六十五岁。
求那跋摩是一位志向高尚、远离俗尘的人物。他三十岁时,其祖国罽宾的王位后继无人,朝中群臣共议他是“帝室之胤,又才明德重,可请令还俗,以绍国位”(梁《高僧传》卷三)。群臣数百一再固请,他坚不接受。他为了避免纠缠,乃遁入深山,林栖谷饮,过着安贫乐道的简朴生活。由此可见他的高风亮节,令人敬佩。
求那跋摩到建业后,宋文帝接见他时说:“弟子常欲持斋不杀,迫以身殉物,不获从志。法师既不远万里来化此国,将何以教之?”③他见文帝如此谦虚虔诚,便对文帝是否应“持斋不杀”发表了自己的看法。他说:“夫道在心,不在事;法由己,非由人……帝王以四海为家,万民为子,出一嘉言则士女咸悦,布一善政则人神以和。刑不夭命,役无劳力,则使风雨适时,寒暖应节,百谷滋繁,桑麻郁茂。如此持斋,斋亦大矣;如此不杀,德亦众矣。宁在缺半日之餐,全一禽之命,然后方为弘济耶?”④文帝听了他这一番高论,大为赞赏,说他的话“真谓开悟明达,可与言天人之际矣。”⑤因而对他供给丰厚。由于文帝推崇他,所有“公王英彦,莫不宗奉“⑥。其后他在京城讲《法华》、《十地》诸论,听讲的人极多。
求那跋摩在华时间不长,译经不算太多,且多为律部典籍。据唐代智升考订,他的译经共十部十八卷,书名是:《菩萨善戒经》九卷、《菩萨善戒经》一卷、《菩萨内戒经》一卷、《优婆塞五戒威仪经》一卷、《沙弥威仪》一卷、《四分比丘尼羯磨法》一卷、《优婆塞五戒相经》一卷、《龙树菩萨为禅陀迦王说法要偈》一卷、《善信二十二戒》一卷、《经律分异记》一卷等。
上述译经中的头两种书名相同,而卷数有别,即九卷和一卷本。据唐智升讲此二部,实际是一部书,可能是翻译的时间有先后,而分别为两个本子。他说一卷本即九卷本的首卷,由于在北方分为二本已久,只好依旧收入在《开元录》中,从求那跋摩译经的内容看,他是偏于弘律的。
求那跋摩的一生,还显有许多灵异。他逝世时留下的《遗偈》中,明确说自已已证得斯陀含果。
注释:
①九部即所有小乘经典,根据不同的性质分为九部。
②四含即四部《阿含经》。
③梁《高僧传》卷三。
④同上。
⑤同上。
⑥同上。
欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com
QQ:437786417 307187592 在线投稿
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。