您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 地区佛教>> 日本佛教>>正文内容

与日本洋和尚谈日本

       

发布时间:2009年04月12日
来源:不详   作者:不详
人关注  打印  转发  投稿


  中国禅师说:“佛性常清净”,其主要意思莫过于让人本心顿悟,一举达到“识心见性、自成佛道”的境界。这话放到日本人那里往往变得十分具体,比如:知了的鸣叫渗透了岩石,或者是,青蛙跳进了一口老井,溅出了水滴声。总之,从细节上非让你抓到一个具体的形象不可。要不然,日本人连思维甚至都会停止不前!
  这么说的不仅是我,包括日本的洋和尚在内,特别有同感。洋和尚是瑞士人,长年在日本坚持修行,最终当上了无量光院的僧侣。每天一大早,他都起来诵经,无论是端庄的坐姿,还是洪亮的声音,看上去都比日本和尚来得敏捷,走路如踏上了风一样,显得很轻很轻。
  同样属于东方文化,中国人和日本人很容易被西方人弄错。以前到欧洲旅行,我就常被当地人认成日本人,后来终于有一天,我问他们为什么这么觉得?他们告诉我:“因为你有三个镜子,一个是你的眼镜,共有两个镜子。还有一个是你的照相机,又有一个镜子,所以加一起是三个,而且这些镜子老戴在身上,所以你像日本人,日本人大都是这个样子!”
  听过我的描述,瑞士和尚大笑起来,他说:“过去到欧洲去的亚洲游客都像日本人,可现在应该是中国人变成三个镜子了,因为中国游客越来越多!”
  的确,现在想起来,过去到欧洲旅游并没有遇到很多中国人,景点大都集中了日本人。可如今,你别说欧洲了,包括世界其他国家和地区,只要能让中国人去的,那里的中国人就少不了!据说,中国目前出境游的人口大约超过了4000万,而直接到日本旅游的人数还不够100万,这个数字显得可怜,跟中国与日本文化的近邻关系相比,似乎不成比例。
  对此,瑞士和尚一边拿着我赠送给他的拙著《狂走日本》,一边用香港腔调的中文跟我说:“中国和日本的文化太像又太不像,所以相互之间需要更多的了解才行。”
  他还跟我说,为了了解日本,他特意去香港学习了中文,从他长年居住日本的经验来看,不理解中国也就无法理解日本。(摘自《日本新华侨报》)

没有相关内容

欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com


QQ:437786417 307187592           在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。
  • 还没有任何项目!
  • 佛教导航@1999- 2011 Fjdh.com 苏ICP备12040789号-2