Apophatic and kataphatic discourse in Mahaayaana: A Chinese view
·期刊原文
Apophatic and kataphatic discourse in Mahaayaana: A Chinese view
By Robert M. Gimello
Philosophy East and West
volumn. 26, no. 2.(April 1976)
P117-135
(C) bye The University Press of Hawaii
--------------------------------------------------------------------------------
P117
It is a widely held view, among modern scholars of
Mahaayaana as well as within certain of the
Mahaayaana traditions themselves, that
Praasa^ngika-Maadhyamika of the sort one finds in
such works as Naagaarjuna's Muulamadhya-makaarika
and Vigrahavyaavartanii(1) is the definitive
rendition of the Greater Vehicle's ultimate purport.
T. R. V. Murti, in his classic study, has called
Maadhyamika the "Central Philosophy of Buddhism."(2)
Kenneth Inada has called Naagaarjuna "the giant
among giants" of all Buddhist thinkers.(3) Bimal K.
Matilal has recently argued that "there is a sense
in which the Maadhyamika position may be considered
logically unassailable," thereby raising it to a
status of universal rather than just Buddhist
preeminence.(4) Such judgments abound in the
literature of Buddhist scholarship. Nor is it
surprising that they should, for they only echo the
centuries-old conviction of many eminent Buddhist
that Naagaarjuna's thought is the most perfect
expression of the Buddha's own middle path. The
pride of place accorded to it by Tso^n kha pa and
his dGe lugs pa school is only one of the relatively
more recent traditional examples of this tendency.
There is no doubt excellent reason for such
acclaim as this. The clarity, force, and elegance of
Naagaarjuna's arguments are undeniable. They can
easily over-whelm, and often have. However, the
lavish traditional and modern appreciations of
Naagaarjuna's thought have not been without untoward
consequences for our understanding of other
varieties of Mahaayaana. The Mahaayaana is a far
more various thing than a reading of the Kaarikaas.
or even of their antecedent Praj~naapaaramitaa
scriptures, would indicate; and the Maadhyamika
position has hardly gone unchallenged in Buddhist
intellectual history. Indeed, much of the subsequent
history of Mahaayaana thought may be read as a
cumulative qualification of the `Suunyavaada that
one finds in the Perfection of Insight Literature
and in Naagaarjuna. Such at least was the case with
the Yogaacaara and Tathaagatagarbha traditions: and
when Buddhism found its way to China Chinese
Buddhist thinkers often expressed a clear preference
for the later qualifications or modulations of
Maadhyamika rather than for the severity of an
unadulterated Naagaarjunism. It may well be that our
enthusiasm for Naagaarjuna along with the
comparative complexity and inacessibility of other
traditions have predisposed us to give less
attention than deserved to the alternative forms of
Mahaayaana.(5) Should this be so, the remarks that
follow may be taken as an effort at compensation.
The criticisms, explicit or implicit, that have
been leveled against classical `Suunyavaada are many
and diverse. One might undertake to examine the
question of whether Maadhyamika is normative for the
whole of Mahaayaana by investigating, for
example,the claim of the Madhyaantavibhaaga that an
understanding of emptiness is crude and incomplete
unless tempered by an understanding of the reality
and potency of constructive imagination. For the
Yogaacaara authors of this text, emptiness is always
and ever coincident with the imagination of
P118
the unreal (abhuutaparikalpa: hsu-wang fen-pieh(a))
and it is only the coefficiency of the two
principles that can wholly account for the way
things really are.(6) It is in recognition of
this--the essential duplexity of reality--that the
Madhyaantavibhaaga may say, as one would not expect
Naagaarjuna to say:
na `suunya^m napi ca`suunyam tasmat sarvvam vidhiiyate
satvad asatvaat satvaac ca madhyama pratipac ca saa
ku shuo i-ch'ieh fa fei k'ung fei pu-k'ung
yu wu chi yu ku shih ming chung-tao i(b)
Therefore it is said that all dharmas
Are neither empty nor nonempty,
Because they exist, do not exist, and yet again exist.
This is the meaning of the "middle-path."(7)
One might choose also to consider the theory of
the "three revolutions of the wheel of the law"
found in the Sa^mdhinirmocanasuutra:
Formerly, in the second period and for the sake
only of those aspiring to practice of the
Mahaayaana--reckoning on the fact that all dharmas
lack own-being, neither arise nor perish, and are
originally calm and essentially of nirvaa.na--the
Lord turned the Wheel of the Law which is
characterized by a hidden intent (i yin-mi
hsiang(c)). [But] this too (i.e., like the first
turning) had [other teachings] superior to it to
which it deferred. It was of a sense still to be
interpreted (yu wei liao-i(d) ; neyaartha). and
[thus] the subject of much dispute.
In the present third period and for the sake of
aspirants to all vehicles-reckoning [again] on the
fact that all dharmas lack own-being, neither arise
nor perish, are originally calm and essentially of
nirvaa.na and have the lack of own-being as their
nature--the Lord has turned the wheel of the Law
which is characterized [this time] by a manifest
meaning (i hsien-liao hsiang(e)). This is the most
rare and precious [of teachings]. There is nothing
superior to this Turning of the Wheel of Law by the
Lord and nothing to which it defers. It is of truly
explicit meaning (chen liao-i(f); niithaartha) and
not the subject of disputes.(8)
The third revolution of the dharmacakra here
described is, of course, the annunciation of what
was to become Yogaacaara Buddhism. The second
Corresponds to the `Suunyavaada of the
Praj~naapaaramitaa canon and, proleptically, to its
Maadhyamika systematization. The implication of this
passage is that although both dispensations of the
law teach emptiness (here called "lack of own-being,
" "nonarising, " etc.), the Praj~naapaaramitaa and
Maadhyamika versions of the doctrine are inchoate,
eliptical, imprecise and a source of controversy,
whereas the Yogaacaara version is definitive,
explicit and not liable to conflicting
interpretations.
A third approach might be to follow the
masterful lead of Ruegg, (9) Takasaki, (10) and
Wayman(11) in considering the claims of the
Tathaagatagarbha tradition to superiority over
classical `Suunyavaada. The Tathaagatagarbha, after
all, is a tradition which argues forcefully that the
reality of all things is as much
P119
"nonempty" (a`suunya; pu-k'ung(g)) as it is "empty"
(`suunya; k'ung(h) (12) and which employs such
un-Maadhyamika terminology in its locutions about
reality as "permanence" (niitya; chang(i)). "purity"
(`subha; ching(j) ) , and even "self" (aatman;
wo(k).(13)
A fourth option, and the one we take here, is to
look at the differences among Maadhyamika and the
other varieties of Mahaayaana through the eyes of
those Chinese Buddhist who, in devising their own
systems of thought, were given the opportunity to
compare and choose. I refer here to the numerous
sixth-and-seventh-century Chinese thinkers who
formulated "division of the doctrine"
(p'an-chiao(l)) and similar schemes in the course of
fashioning new and uniquely sinic schools of
Buddhism. Almost without exception these thinkers
chose to subordinate `Suunyavaada of the sort one
finds in the Perfection of Insight literature and
the Kaarikaas to other kinds of Mahayana, often to
doctrines and texts of Tathaagatagarbha provenance
or association. The Hua-yen p'an-chiao system, for
example, relegated `Suunyavaada to the category of
"incipient'' or "elementary" (shih(m)) Mahaayaana
but held the Tathaagatagarbha tradition to be
representative of an "advanced" or "final"
(chung(n)) Mahaayaana, both of which fell short of
the perfection of its own "rounded" or
"comprehensive" (yuan(o)) teaching.(14)
A theme that unites all of these challenges to
Maadhyamika primacy--the Yogaacaara, the
Tathaagatagarbha. and the Chinese--is a profound
dissatisfaction with the seemingly relentless
apophasis of Naagaarjuna and, to a lesser extent, of
his sources. All are able to acknowledge
Naagaarjuna's caution--that uncritical use of the
constructive language of philosophical views is a
species of intellectual bondage--but they
acknowledge it only as a caution, a corrective to
false views. They insist, however, that the way of
denial and negation, the unremitting distrust of
positive language, is necessary but not sufficient
unto enlightenment. It allows one to fend off error
but does not actively advance one toward the truth
and may even impede the practical religious life by
generating more subtle forms of error and by
inhibiting compassion. Therefore, the various
alternatives to Maadhyamika that we have mentioned
took it upon themselves to reassert the salvific
value of kataphasis, the spiritual utility of
positive and affirmative language. They chose, in
short, eloquence over silence.
In what follows we offer for consideration one
example of the rejection of an exclusive apophasis
in favor of a disciplined kataphasis. We will
examine the argument of a brief but important text
entitled Discernments of thec Dharma-Element of the
Avata^msaka (Hua-yen fa-chieh kuan-men(p) (15)
attributed to Tushun(q) (557-640),(16) the reputed
"first patriarch" of China's Hua-yen (Avatam saka)
school of Buddhism. This very influential text has
been put to many uses in the history of East Asian
Buddhism, both within and without the Hua-yen
tradition. It is, of course, not simply a text
"about Buddhist theories of language." But without
denying the broader range of its meanings we do
suggest that it does serve our particular purpose
well; it offers a significant vision of
P120
the place of language in the religious life.
The Kuan-men is composed of three general
discernments or kuan, (r) each one of which is
subdivided into several more specific discernments.
The first of the three, entitled "Discernments of
True Emptiness" (chen-k'ung kuan-fa(s) ), is a
straightforward and expert rendering of standard
Mahaayaana teachings on emptiness (`suunyataa;
k'ung) and the relation of emptiness to material
forms (ruupaani; se(t)). Emptiness is shown to mean
first that all constituents of reality, even
material forms, are dependently originated. They
depend entirely on a plurality of causes and
conditions for their ephemeral coming to be and they
are utterly devoid of own-being (svabhaava-`suunya;
tzu-hsing k'ung(u)). In short, all dharmas and all
combinations of dharmas lack substance. Thus, there
are simply no entities anywhere which exist in and
of themselves. It follows from their
insubstantiality that all dharmas are also
indeterminable, since to deter-mine them would be to
assign them fixed substantive identities which, in
turn, would violate the doctrine of dependent
origination, No thing born of causes and conditions
possesses such an identity. This we may call the
transitive import of emptiness. By it we are
informed, even if only negatively, about the nature
of reality. We are told what it is not. But this
negative import does not exhaust the doctrine's
meaning; it has also an intransitive significance.
As dharmas are indeterminable, so emptiness itself
is indeterminative. It is especically emphasized in
the Kuan-men and most other Mahaayaana
interpretations of emptiness not only that all
dharmas are devoid of determinate identity but also
that the statement that they are so is itself not a
determinating predicate. In the technical language
of Buddhism, emptiness is not an ascriptive view
(d.r.s..ti; chien(v)) about dharmas. Rather it is an
expression of the resolute refusal to predicate or
ascribe, indeed, of the impossibility of such
operations. Emptiness, in other words, is the very
principle of denial of determinancy within this
system of Mahaayaana discourse, the cognitive
equivalent of the words "no" or "not" within the
system of discourse known as ordinary English usage.
Admittedly this reflexive function of emptiness--by
which it eludes classification as a determinating
predicate, denies itself ('suunyataa-'suunyataa;
k'ung-k'ung(w)), and so avoids hypostatization--is
puzzling, but it is puzzling in a peculiarly deep
sense. Like the well-known paradox, "everything I
say is a lie." its difficulty may well derive from
some quirk in the structure of language or thought,
perhaps from some problem inherent in the notion of
reflexive negation itself.(17) In any case, it
follows from this understanding of emptiness that
all attempts to formulate determinate views of forms
and emptiness must fail. Just as particular Material
forms lack ontological own-being, so all
predications lack the linguistic equivalent of
own-being--to wit, referential meaning. The Buddhist
ultimate truth of emptiness is ineffable, then, but
in a special sense--not because our words fall short
of describing some transcendent absolute reality
called "emptiness," but because all words are such
that they lack referential content or are "empty" of
substantive meaning (artha-`suunya-`sabda) . This
holds despite appearances and
P121
the common usage of words. As there are really no
determinate entities to be referred to, so words do
not actually refer. Their indexical function is
illusory, indeed it is one of the major fabricators
of illusion. What is, and the emptiness thereof,
will simply not submit to the language of
determinateness. On the other hand, what other kind
of language is there? This problem no doubt accounts
for the intractable character of the emptiness
teaching and for its frequent misinterpretation. It
is to this problem that our text gives initial
attention in its first major discernment. Using
terminology and concepts which are derived entirely
from Indian Buddhism and which were well known, if
not always well understood by earlier Chinese
Buddhists, Tu-shun proceeds to explain "true
emptiness'' by refuting the three most common
deviant "views" of emptiness, all of which err in
falsely distinguishing between material forms and
emptiness: (1) forms and true emptiness are
identical, he maintains, precisely because forms are
not to be identified with the false emptiness of
annihilation (pu-chi tuan-k'ung(x)): (2) forms and
true emptiness are identical also because, although
surely there is no determinate form possessed of a
"mark" (hsiang(y)) which is the equivalent of the
principle of emptiness (k'ung chih li(z)), each form
is "devoid of substance" (wu-t'i(aa)), thus there is
no particular existent nor mark thereof which may be
called emptiness; and finally, (3) forms are
identical with true emptiness because when forms are
properly discerned they all "coalesce" (hui(ab)) and
"revert to emptiness" (kuei k'ung(ac) ) , and
therefore emptiness is not an entity apart from
forms. The "views'' or predications here
treated--that emptiness is annihilation, that it
exists as a quality of things, and that it is a
transcendent entity--are thus all averred to be
themselves empty. Such views are devoid, to be
precise, of reference. The "emptinesses" that they
adduce, so to speak, are what Naagaarjuna had called
"misconceived" (durd.r.s.ta) .(18) From these
observations Tu-shun draws the conclusion, again in
essentially Indian terms, that emptiness and forms
are mutually "non-obstructive" (wu-ai(ad)). Since
they are coextensive, since the limit of one is the
limit of the other, forms and true emptiness
together constitute a "dharma of one taste" (i-wei
fa(ae)). Tu-shun ends his treatment of the first
general discernment by eloquently insisting that
finally it eludes even his own attempts to verbalize
it (tzu yu i pu-shou(af)) and by cautioning that the
correct explanation of the identity of forms and
true emptiness may be achieved only while striving
toward the "realm of practice" (hsing-ching(ag)), at
the entrance to which, paradoxically, it must be
relinquished (jo shou chieh pu-she wu i ju tzu
cheng-hsing(ah)).
Up to this point Tu-shun's exposition, though a
model of accurate brevity, contains nothing new. It
is a recapitulation of certain fundamental insights
of Mahaayaana drawn largely, it would seem, from the
Perfection of Insight (Praj~naapaaramitaa) tradition
as refined in the alembic of Maadhyamika analysis.
To be sure, this in itself represents a considerable
advance over the obscured vision of `Suunyavaada
achieved, for example, by most of those Chinese
Buddhists of the fourth and early fifth centuries
who concerned themselves with the
P122
problem. In Tu-shun's work the lineaments of a
correct `Suunyavaada are lucidly "discerned,'' and
his understanding of it would hardly deserve an
epithet such as "hybrid Buddhism," which has, with
some justice. been applied to those earlier
efforts.(19) Certainly it is free of such mitigating
conceptual preoccupations as those drawn by the
earlier Chinese dispensation from Arcane Learning
(hsuan-hsueh(ai)) or Taoism. In short. the content
of the Kuan-men's first set of discernments is
imitative but authoritative.
The second major division of the work, entitled
"Discernment of the Mutual Nonobstruction of
Principle and Phenomena'' (li shih wu-ai kuan(aj))
is quite different. It initiates in the text a
significant departure from traditionally Indian
forms of conceptualization and expression and
provides us with the first instance of the
phenomenon which is our underlying theoretical
concern--transition to a more kataphatic mode of
discourse. The first thing one notices about this
section of the Kuan-men is its introduction of a new
nomenclature. Rather than continue to dwell on
emptiness, forms. and their ineffable identity,
Tu-shun here treats of principle (li(ak) ) and
phenomena (shih(al)) and of the variety of relations
that may obtain between them--their fusion
(yung-yung(am) ), their coincidence versus their
reciprocal effacement (ts'un-wang(an)), and their
discord versus their concord (ni-shun(ao) ). He
specified ten such relations:
1. Principle pervades phenomena (li pien-yu
shih(ap))
2. Each phenomenon pervades principle (shih
pien-yu li(aq))
3. Phenomena are formed by principle (i li
ch'eng shih(ar))
4. Phenomena can reveal principle (shih neng
hsien li(as))
5. Phenomena are sublated by principle (i li
tuo shih(at))
6. Phenomena can conceal principle (shih neng
yin li(au))
7. True principle is identical with phenomena
(chen-li chi shih(av))
8. Each phenomenon is identical with principle
(shih-fa chi li(aw))
9. True princi is not a phenomenon (chen li fei
shih(ax))
10. Phenomena are not principle (shih-fa fei
li(ay))
We should note that Tu-shun has made the second of
these ten subsections longer than the other nine put
together. thereby indicating that it is the crux of
this major discernment.
What is the significance of this change in
nomenclature? What is gained in choosing to speak of
principle rather than emptiness, of phenomena rather
than forms, and of fusion, pervasion, et cetera
rather than only identity and nonidentity? If
principle is simply a synonym of emptiness and if
phenomena are simply dharmas by another name, then
little indeed would seem to have been gained. Of
course, it is to be noted that the terms li and shih
are free of the sort of technical, Indian Buddhist
associations that bind words like k'ung, se, and fa.
To this extent their introduction into the text may
be partially an attempt at freer translation into a
more idiomatic Chinese. However, the terms li and
shih are not mere idioms; they bear their own burden
of accumulated meaning.
P123
Their use would suggest. therefore, that the
transition from the first to the second discernment
is not merely formal. It involves not only
substitution of terminology but also a deeper
conceptual change, a new level, and manner of
discourse.
The terms li and shih, especially the former,
have a history of reflective use in earlier Chinese
thought far too long and intricate for us to
summarize here.(20) Even if a summary were feasible,
it would still be left to us to guess how much of
their complex semantic history Tu-shun had in mind
when he chose to adopt these terms. Our only
reasonable recourse, then, is to look to the text
itself with the aid of its commentaries. The
earliest commentator and fourth patriarch of
Hua-yen. Ch'eng-kuan(az) (738-839? ) . provides
several possible reasons for the substitution of li
and shih for k'ung and se. First, because the whole
of the first discernment--that of the identity of
k'ung and se--serves to do no more than clarify an
abstract proposition or principle (li(ak)), namely,
that the "true emptiness consists in the
nonobstruction of emptiness and forms" (se k'ung
wu-ai wei chen-k'ung(ba)). Second, although the
statement of this principle in the older terminology
does succeed in clarifying the truth of emptiness.
it also has the disadvantage of tending to neglect
or diminish the concretely real. In the words of
Ch'eng-kuan, "it does not manifest the marvelous
actuality of suchness" (wei-hsien chen-ju chih
miao-yu(bb)). Third, the insistence on the identity
of k'ung and se is seen as making too much of an
ineffability which our commentator fears would
ultimately "extinguish both principle and phenomena"
(wang li shih(bc)). Finally, the older concepts are
held to be inadequate to the breadth of their own
vision because they "will not broadly display the
marks of nonobstruction" (pu-kuang-hsien wu-ai chih
hsiang(bd)).(21) Tsung-mi(be) (780-841), the fifth
patriarch, offers essentially the same reasons.(22)
A still later commentator. the Sung monk
Pen-sung, (bf) adds that the first discernment
"merely inveighs against delusion and discloses a
principle" (tan-shih chien ch'ing hsien li(bg)): it
is pure but useless. "like refined gold which is yet
to be fashioned into an instrument and used" (ju
chin-k'ung wei-wei ch'i yung(bh)).(23)
Each of these three commentators makes
essentially the same point--that the principle of
true emptiness, even when it is properly discerned
as "the coalescence of forms and their reversion to
emptiness" (hui se kuei k'ung(bi)), offers a rather
barren spiritual prospect. However carefully it may
be distinguished from annihilationism (ucchedavaada,
tuan(bj)), discourse in terms of emptiness and forms
seems still to dissolve the world of practical
experience and to derogate its variety. In the
strong light of emptiness, the world of forms seems
pallid and featureless; its particularities
evanesce. In other words, while the cognitive import
of true emptiness is certainly not nihilistic,
Tu-shun and his commentators think that its conative
and practical force, just as certainly, is. The
consequences of this for the Mahaayaana Buddhist
might well be dire. Emptiness can easily become a
dispiriting intellectual barrier (j~neyaavarana,
chih-chang(bk) to his further progress on the
bodhisattva path. Of course, classical
P124
Indian Mahaayaana also recognizes this danger and,
in its own terms, compensates for it. The fourth of
the six perfections, forbearance (k.saanti;
jen(bl)), has to do especially with enabling the
bodhisattva to cope with the daunting prospect of
emptiness and with its corollary, the fact of
"unarisen dharmas'' (anutpattika-dharma) ;
wu-sheng-fa(bm)).(24) Only if he is able, so to
speak, to "tolerate" its emptiness, can a
bodhisattva hope to act successfully in the world,
for the weal of sentient beings? Tu-shun's own
preliminary recognition of this same problem is
found at the end of the Kuan-men's first section,
where it is urged that the understanding of
emptiness and the explanation of its relation to
forms should not inhibit or replace practice. In
fact, as we have seen, practice is declared the only
possible context for correct understanding of
emptiness. However, even when one takes into account
all of the corrective devices already built into
`Suunyavaada. it appears that Tu-shun is still
concerned that it might remain "like a badly grasped
snake or a flawed incantation which can ruin a
slow-witted person." He is intent upon removing even
the conceptual and verbal "near occasions" of its
misuse.(25)
In contrast then with the first discernment, the
second--of the nonobstruction of principle and
phenomena--offers a quite abundant and heartening
spiritual prospect. In its conative as well as its
cognitive significance it avoids the negativism
suggested by the terms ''emptiness" and "forms," and
thereby permits a more affirmative comprehension of
the diversity of experience. The ''phenomena" of
this second discernment are things and events
themselves. They are to be distinguished from
"forms" precisely because a form (ruupa) is not so
much a thing or an event in itself as it is one of
the finite number of constituents of things and
events. Ruupa, in other words, is a dharma; a shih
need not be only a dharma.(26) One might describe
the transition from ruupa to shih as follows: Ruupa
are dharmas. Dharmas--like the five skandha, the
twelve aayatana, or the eighteen dhaatu--are the
subpersonal components of all that exists or is
dependently originated. Because they are subpersonal
certain early traditions of Buddhism, in respect of
the anaatman doctrine, regarded dharmas as somehow
more real than the things and events they comprise.
Dharmas were judged by some to be ultimately real
(paramaartha) ; the things they comprise only
conventionally (sa^mv.rti) so. Mahaayaana Buddhism
showed, however, that such dharmic components are as
empty of own-being as is anything else; dharmas too
"lack selves" (dharma-nairatmya) and thus do not
exist as discrete entities. The classical
dharma-theory had been developed, primarily in the
Abhidharma traditions, as an explanation of the
fundamental doctrines of dependent origination,
impermanence, and no-self. However, if dharmas
themselves may be shown to be empty, then the
dharma-theory loses any exclusive claim it may once
have had to definitive explanatory or illustrative
power. The way is then clear for the formulation of
new explanatory models of those doctrines, new
theories or conceptual expressions of the teaching
of no-self and its corollaries. The concept of
phenomenal emptiness, as opposed to dharmic
P125
emptinless, is one such alternative to the earlier
dharma-theory, What, after all, is the advantage of
continuing to be mindful of dharmas rather than of
the things and events which dharmas had been thought
to comprise? What advantage is there in
discriminating subtle instances of
svabhaava-`suunyataa instead of crude and more
obvious instances of that same truth? Both kinds are
equally empty. On the other hand, the Kuan-men and
its commentaries do suggest that there may be some
positive advantages found in reversing the priority
that is in focusing on the more obvious rather than
the subtler embodiments of emptiness. Consider the
difference between a world composed of dharmas like
form, feeling (vedanaa), idea (sa^mj~naa), contact
(spar`sa). et cetera and a world composed of objects
and activities of everyday experience that have
deliberately not been shattered or reduced to their
component dharmas. Surely the latter is more readily
at hand, equally "empty, " and--most
significantly--better suited to the task, emphasized
by Ch'eng-kuan, of "manifesting the marvelous
actuality of suchness." This last, as we shall see,
was a task most appealing to Chinese Buddhists.
As shih is not the exact equivalent of dharma or
ruupa, so li is not the exact equivalent of
`suunyataa Neither, however, is it a denial of
`suunyataa. Emptiness, as it was described in the
first discernment, is one member of a propositional
relation between forms and itself. This holds true
regardless of the nature of that relation, even if
it be the ineffable or indeterminable one of neither
identity nor nonidentity. Li, by contrast, subsumes
that relation, and with it, both of its members. Li
is not so much the principle of emptiness as it is
the principle that all particulars are empty. This
distinction, between a nominative and a
propositional function, is difficult to clarify. It
is a modal, not an essential, difference.
Admittedly, great care was taken in the first
discernment to show that emptiness too is not of the
same order as particulars, that it is not a "thing;"
to see it otherwise would be to adopt one of the
"misconceived views" of emptiness which were there
refuted. Nonetheless, for Tu-shun the term li still
marks an advance over the term `suunyataa precisely
because it makes that difference of order or mode
all the more clear. Principles have noetic, not
ontic, significance. They suggest regularity and
truth but do not imply either substantive existence
or its opposite, nonexistence. They seem proof,
therefore, against the common ontological
misinterpretations to which an abstract, nominative
locution like emptiness is subject because their
primary function is not so much to designate or to
advert as it is to establish rules by which such
activities as designation, and any number of others,
may proceed. Justice, for example. is admitted to be
a "principle" governing many political endeavors,
yet in our attempts to understand or effect justice
we are not normally led to seek a particular "thing"
called justice, unless it be a "thing" in a
suppositional "third world."(27) Nor are we moved to
deny justice simply because no such "entity" is to
be found. So too with the principle that all is
empty or indeterminable. It clearly does not prompt
a search for an ontological something (even an
ineffable something)
P126
called "emptiness" or "the indeterminate." The
"principle that all particulars are empty" is not
the designation of one or the only member of a class
of real things that exist in some supersensible
realm beyond the realm of particulars. If we may
counterfeit a phrase, "principle." in Hua-yen usage,
is always "principle-that" rather than
"principle-of." Such a principle establishes the
rules for successful engagement with particulars: it
is certainly not an alternative to particulars. As
another of Tu-shun's progeny, Fa-tsang(bn)
(643-712), was to say of the Buddhist notion of
"substance (t'i(bo) ) . so we might say of
principle-that "it is not something produced by
productive cause; rather it is something illuminated
by illuminative causes" (fei sheng-yin chih
suo-sheng wei liao-yin chih suo-liao(bp)).(28)
Like the new concepts themselves, the variety of
nonobstructive interrelations between li and shih
also offers a contrast to the first discernment.
Whereas the mutual nonobstruction of emptiness and
forms amounts to but the one relation of identity
(chi(bq) ) Or nondifference (pu-i(br) ) , the
nonobstruction of principle and phenomena assumes no
less than ten specific forms. In addition to being
identical with each other. the two also
simultaneously pervade, constitute. reveal. conceal,
and cancel each other. Further, these relations
occur not only between principle and the totality of
phenomena but also between principle and each
phenomenon. Herein lies the comparative abundance of
the second discernment. In its new conceptual
expression, the truth of indeterminability has
become multifaceted and may now be appreciated from
a liberal variety of perspectives, each
complementing the others. This has fruitful
consequences as well for the practice of Buddhism
because the practitioner now has a more diverse
repetoireof themes for contemplation than the first
discernment had offered him.
However, before we can fully understand the
second discernment we have still to determine what
it really means to say. for example, that "each
phenomenon pervades principle." If phenomena are not
the dharmas of traditional Buddhism but are instead
the empirically available things and events of this
world, and if principle is simply the principle that
these things and events are indeterminable, then
what possible sense can it make to say that the one
pervades the other? Tu-shun was obviously aware of
this problem since he included in his exposition
several questions like: "If principle in its
totality pervades a single mote of dust, why is it
not small?" (li chi ch'uan-t'i pien i-ch'en ho-ku
fei hsiao(bs)) and "If a single mote of dust
completely encloses the nature of principle, why is
it not large?" (i-ch'en ch'uan-yu li-hsing ho-ku fei
ta(bt)). In other words, one is initially puzzled to
know if and how qualities like size, which are
perfectly suited to physical particulars like motes
of dust, can be ascribed to principle. How can a
principle be either large or small, except in the
most figurative sense? And yet how can it not be one
or the other if it is said to be pervaded by
phenomena? The assertion that phenomena pervade
principle would seem then to involve what certain
modern Western philosophers
P127
have called a category mistake.(29) A phenomenon, in
common parlance. is a "thing" or an "object of
experience." Principle, as we have seen, is actually
a proposition. How can one say that a thing
"pervades" a proposition or vice versa? The terms of
this statement seem incompatible because they
inhabit different categories of use. Would not such
a sentence be of the same sort as the statement that
"Saturday is an amphibious biped''? Our languages do
not normally permit us to link such subjects with
such predicates. What special warrant then does
Tu-shun have for linking them in the Kuan-men?
His warrant, I would suggest, is a strong one
and is derived from the earlist teachings of
Buddhism. Tu-shun is justified in violating our
normal categories of linguistic usage precisely
because the destruction and replacement of such
categories is the very purpose for which he composed
the Kuan-men. To Buddhists, after all, unlike
certain Wittgensteinians, our normal language
categories have no inherent authority. They are not
inalienable "forms of life;" they are merely part of
the equipment of ignorance with which all men are
endowed. Therefore. when one succeeds despite such
categories in discerning that phenomenon pervades
principle, one has actually revised his estimation
of phenomena radically. One has done so, to be
specific, by freeing himself of the constraints
imposed by conventional language. Phenomena are no
longer simply discrete, opaque elements of
experience of the sort that fit comfortably into the
categories of speech. Rather. each has become also
an emblem of Buddhist truth. All particulars,
Tu-shun insists, are not only indeterminable; they
also exemplify the truth of indeterminability. Thus
the Kuan-men can say that because a phenomenon
embraces principle, "the phenomenon is emptied and
principle is solidified" (shih hsu erh li shih(bu));
because the phenomenon is emptied, "the principle
within the whole of it is distinctly manifest''
(ch'uan shih chung chih li t'ing-jan lu-hsien(bv)).
In other words, a particular thing or event is
dependently originated or empty of own-being and
precisely thereby is--at least
analogically--"filled" with-the principle that all
particulars are empty. Phenomena, in fewer words,
instantiate principle.
This, of course, is by no means to be construed
as a kind of monism in which all plurality and
particularity is swallowed up in principle. The
phenomenal world, the world of religious practice
especially, is not deprived of its rich diversity
because. as the Kuan-men also says, "although the
totality [of phenomena] is wholely principle, yet
the marks of phenomena are as distinct as ever" (chu
t'i ch'uan li erh shih-hsiang yuan-jan(bw)). One
might maintain, then, that the discernment that each
phenomenon pervades: principle involves not a
category mistake, but a category revision. Things as
such may be categorially incompatible with
propositions, but it is not at all clear that the
same may be said of the relation between emblematic,
revelatory things and propositions, Despite their
differences, both perform the function of signifying
or revealing. In fact, the principle that all is
indeterminable must be compatible with any
particular phenomenon that signifies that same
truth; they actually share a common
P128
identity. The principle or proposition is the
"meaning" of the significant phenomenon, and the
phenomenon is essentially a particular expression or
vehicle of the principle. Tu-shun expressed this
point in typically laconic Buddhist fashion when, in
answer to the question quoted above about dust
motes, he said, "principle and phenomena, when
compared, are each neither identical nor different"
(li shih hsiang-wang ko fei i i(bx)).
This then is the primary significance of the
second major discernment. Its regnant concepts, li
and shih, are new and unheralded in the Indian
Mahaayaana tradition, yet they do not contradict the
fundamental Mahaayaana tenet of the emptiness of all
dharmas. Rather, they amplify it; they render
explicit certain consequences and applications of
that teaching which had been left largely implicit
in its classical Praj~naapaaramitaa and early
Maadhyamika formulations.(30) The term li reveals
the true modal status of the concept of emptiness
or indeterminability more clearly than did the word
`suunyataa and without its negative collative
impact. The Chinese word is freer of substantive
ontological con-notations and thereby is better able
to show that emptiness is neither the name of a
metaphysical entity nor the designation of
nothingness; rather, it has the form and function of
a regulative principle. The term shih, on the other
hand, offers an alternative to the dharma theory
which had found its way into early Mahaayaana via
Abhidharma. Shih is the term designating all
particular elements of the world of experience in
their immediately empirical forms and is not limited
in its application to the seventy-three, or however
many, subpersonal dharmic constituents of those
phenomena. This alternative, in turn, liberates one
to discern the truth of emptiness and
indeterminability "writ large," to see it as it
operates in the realm of conventional experience and
not only as it occurs in the rarefied dharmic realm.
Finally, the assertion that li and shih are mutually
nonobstructive has the culminating effect of
validating and enhancing the worth of the phenomenal
world. This it can do because it shows that each
phenomenon is not only a thing or event but is also
an emblematic instance of the most valuable of
Buddhist truths.
Once even these points are made, however, there
remains to be treated one final step in the process
of change from an apophatic to a kataphatic mode of
discourse that is epitomized in the development of
the Kuan-men. This last step is taken with the
introduction of the third and final major division
of the text---the "Discernment of Total Pervasion
and Accomodation" (chou-pien han-jung kuan(by)).
Like the preceding this section too is divided into
ten specific discernments:
1. Principle as phenomena (li ju shih(bz))
2. Phenomena as principle (shih ju li(ca))
3. Each phenomenon subsumes the mutual
nonobstruction of principle and phenomena
(shih han li-shih-wu-ai(cb))
4. The diffuse and the local are mutually
non-obstructiveive (pien chu wu-ai(cc))
P129
5. The broad and the narrow are mutually
non-obstructive (kuang hsia wu-ai(cd))
6. Pervading and including are mutually
non-obstructive (pien jung wu-ai(ce))
7. Containing and entering are mutually
non-obstructive (she ju wu-ai(cf))
8. Interpenetration is without obstruction
(chiao-she wu-ai(cg))
9. Coexistence is without obstruction
(hsiang-tsai wu-ai(ch))
10. Universal interfusion is without obstruction
(p'u-yung wu-ai(ci))
One notices immediately that, unlike the second,
this third discernment introduces no fundamentally
new terminology. There are, it is true, several
terms that were not used earlier in the work like
"broad and narrow," "containing and entering," but
these are clearly just complements to the basic
operative concepts of phenomena, principle, and
nonobstruction. Wherein, then, lies the conceptual
difference between the second and the third
discernment?
The text seems to provide a clue in the fact
that while most of the ten specific discernments
listed earlier obviously overlap in significance,
one among them stands out as quite distinct in form
and substance. This is the third--the discernment
that each phenomenon subsumes the mutual
nonobstruction of principle and phenomena. The
crucial insight expressed here is both simple and
profound. It is simple because it follows:
necessarily, almost obviously, from premises
established earlier in the work. It is profound in
that it marks the ultimate point reached in the
Kuan-men's conceptual developmentof the emptiness
teaching. Essentially, the conceptual change
undertaken at this point consists in a shift of the
primary focus of meditative attention away from
principle and toward phenomena.
The second discernment, as we have said, had the
intention of validating and enhancing the phenomenal
world by showing that phenomena are not merely the
mute things and events in which we are enmeshed by
reason of our ignorance and craving. Rather they are
all eloquently significant, charged with meaning by
the liberating principle that all things are
indeterminable. A particular phenomenon, after all,
is above all else an instance of that truth. Up to
this point, which is as far as the second
discernment takes us, the enhanced status of the
phenomenal appears to be a conferred status.
Phenomena are endowed with value by principle and it
is to principle that we must credit the "marvel"
(miao(cj)) of their "existence" (yu(ck)). However,
if it is discernible that phenomena are "pervaded"
or "filled" with principle, then it should also be
clear that one may justifiably dispense with
principle-as-such as an autonomous meditative
notion. This, in fact, is exactly what happens in
the Kuan-men. After the third specific discernment
(the third subdivision of the third major section),
the term li is dropped. Phenomena are hence
perceived as quite sufficient unto themselves. Their
validation is no longer something conferred upon
them by virtue of their relation with principle; is
inherent. Phenomena.
P130
then, are self-validating and what we are offered in
this third general discernment of our text is
actually a vision of the aseity of particular
things. Once this is appreciated it will be
difficult to continue to speak, as is still often
done, of phenomena having their "ground" in the
"absolute" or of their being "supported" by the "one
reality.'' This is not even the general Mahaayaana
claim, much less the claim of Hua-yen. Phenomena are
seen in Hua-yen to depend on no ultimate reality but
their own for the wonder of their presence. They
have no noumenal base; they are their own "ground"
and "support." A problem arises here, however. Is
not this extraordinarily high estimation of
phenomena a reversion to the ignorant view that
things possess substantial own-being and are
therefore independently originated? I think not. The
aseity ascribed to any one phenomenon by the
Kuan-men consists precisely in that phenomenon's
radical interrelatedness with all other phenomena.
Phenomena are not independent of each other; they
possess svabhaava. They are independent only of any
absolute, unitary reality conceived of as
undergirding or supporting them, as somehow more
real than they. A contemporary Western philosopher
of religion has recently defined religion as "one's
way of valuing most intensively and
comprehensively."(31) In terms of this quite useful
definition, the final discernment. of the Kuan-men
allows the Hua-yen Buddhist to regard the phenomenal
world in all of its variety, not as a place to be
fled, but as the very arena of his religious
practice. He need not deny or depart from the
richness of "this world" in order to pursue release
because each and every phenomenal element of of
"this world" becomes a source and an object of
intensive and comprehensive religious value.(32)
There is, however, an even more profound
consequence of the climactic insight that each
phenomenon subsumes the mutual nonobstruction of
principle and phenomena. If principle and phenomena
were first seen as interfused and if each phenomenon
is now seen as comprehending their very interfusion,
then each phenomenon also somehow comprehends or
implicates all other phenomena. We have finally a
vision, not only of the aseity of particular things,
but also of their total repletion. According to this
vision, the emptiness of things is shown actually to
entail their plenitude. The Kuan-men itself states
the progression in resolutely simple terms: First
"one is in one" (i chung i(cl)), then "one is in
all" (i-ch'ieh chung i(cm)), then "all are in one"
(i chung i-ch'ieh(cn)), and finally "ail are in all"
(i-ch'ieh chung i-ch'ieh(co)). The first of these
steps corresponds to the commonsense principle of
identity which seems, hut is not really, in
violation of the anaatman doctrine. The second
expresses the Kuan-men's "reversion of forms to
emptiness." The third is synonymous with its
"pervasion of principle by each phenomenon." The
last is obviously the culminating discernment of
"total pervasion and accommodation.'' The first
three of these, it should be noted, are implicit in
the fourth. Other Hua-yen texts will wax more
lyrical and compare the world of total pervasion and
accommodation, the world of "all in all," to Indra's
net, at each knot of which
P131
is placed a jewel so faceted as to be able to
reflect not only the whole net but also each and
every other jewel in the net, each of which in turn
does the same, ad infinitum. Considering that all of
this begun in an appreciation of emptiness, the
Kuan-men would seem indeed to bear out Naagaarjuna's
dictum that "all is fitting for him to whom
emptiness is fitting" (Sarva^m ca yujyate tasya
`suumyataa yasya yujyate).(33)
In their most general and least technically
theological senses the terms apophasis and
kataphasis mean, respectively, discourse which
proceeds by negations and discourse which proceeds
by affirmations.(34) It is the Maadhyamika's
apophatic view of language, prefigured in the early
Praj~napaaramitaa literature, that only negative
locutions can be of definitive meaning (niitaartha)
and ultimate truth (paramaartha). Any attempt to
positively characterize reality --if made on the
expectation that by so doing one will have verbally
or conceptually "captured" the truth of things--is
bound to fail and, worse, may generate new and more
virulent species of error. All positive locutions
therefore are, if not false, merely of conventional
(sa^mv.rti) truth.(35) On such principles it would
follow that the only legitimate employment of
language that is: to be credited with definitive
meaning is finally that of reflexive denial. We may
speak only in order to command silence; we may use
language only in order to disabuse ourselves and
others of the error implicit in language.
The kataphasis of Tu-shun and of other varieties
of Mahaayaana alternative to `Suunyavaada not a
simpleminded and complete rejection of Naagaarjuna's
sound distrust of word and concept. Neither Tu-shun,
nor the authors of the Madhyaantvibhaaga and
Sa^mdhinirmocanasuutra, nor most Tathaagatagarbha
thinkers believed,(36) for example, that there are
positive locutions and conceptualizations which can
provide accurate, descriptive purechase on the utter
reality of things. None have reverted to an ignorant
confidence in the referential capacity of language.
However, both Tu-shun and these other Mahaayaana
thinkers did hold that there are certain positive
and affirmative uses of language which may perform
salvifically necessary tasks that negation cannot
perform, and which may even be better than denial
and apophasis at those very tasks of dissolving
error and destroying false views that Naagaarjuna
had assigned only to denial and negation.
It is this very claim that Tu-shun has made in
his ascent through the three levels of discernment
that comprise the Kuan-men. The emerging pattern
within that work is one of the substitution of
relatively kataphatic terms and propositions for
relatively apophatic ones, for example, "principle"
for "emptiness," "phenomena" for "material form,"
"universal interfusion of particulars" for
"coalescence of forms and their reversion to
emptiness." As Tu-shun describes the uses to which
these new concepts are put, we see it claimed for
them that they can do all that the terms of
`Suunyavaada apophasis can do in the destruction of
error as well as something that `Suunyavaada itself
cannot do, namely, thwart the potentially nihilistic
conative impact of the emptiness
P132
teaching and encourage appreciation of the infinite
value of particular things.
Moreover, it can do these things without falling
victim to the error of undisciplined kataphasis.
These discernments of Tu-shun's, it must be
recalled, are instruments of meditation. It is
surely not the purpose of any form of Buddhist
meditation simply to construct conceptual models of
the world, nor are the kataphatic locutions of
Hua-yen the components of such constructions. Quite
to the contrary, their ultimate aim is to disabuse
the meditator of his attachment to any and all
concepts. Liberation, after all, is "inconceivable"
(acintya; pu-ssu-i(cp) ) . However, it is the
attachment and not the concepts that one must be rid
of. That very process of conceptual disenchantment,
so felicitiously described by Buddhists as a
"rinsing" (hsi-ch'u(cq) ) of the mind in "the waters
of insight" (chih-shui(cr) ) (37) is in fact a
homeopathic therapy. Cure of conceptual illness
requires precisely the expedient and disciplined use
of well-chosen conceptual remedies. The "principle,"
"phenomena," and "nonobstruction" which comprise the
Kuan-men's "discernments" are such remedial
instruments. They are to be used, by collected and
one-pointed minds, without attachment, and are
particularly designed so as not to occasion or
incite attachment. Consider how difficult it would
be, even in practical terms, to focus one's
tendencies toward conceptual attachment on Tu-shun's
notions of "principle" or "phenomena." Their "mutual
nonobstruction," by denying the mind any static
point of focus, stifles the impulse to attach one's
mind to them. Their "interpenetration" results in a
continuous, kaleidoscopic shifting of intellectual
focus--from "the diffuse" to "the local," from "the
broad" to "the narrow, " from "pervading" to
"including," et cetera. The mind is never given the
opportunity to make hard and false discriminations,
nor is it allowed to dwell in or depend upon any one
perspective on any discrete object. These meditative
concepts and the rather special sort of analysis
they permit are to be sharply distinguished from
conventional concepts--from notions like selfhood,
permanence, cause and effect, and the like--wihch
Buddhists are wont to call vikalpa (fen-pieh(cs) or
ssu-wei(ct)) or sa^mj~naa (hsiang(cu)). Conventional
concepts are regarded by Mahaayaana Buddhists as the
flawed instruments of unstilled minds and they are
thought to be too readily susceptible to dangerous
misuse. First of all, they imply false
discriminations and are therfore held simply to be
in error. But, even more serious is the assumed
likelihood of their becoming mental fixations,
objects of a kind of intellectual craving that is
far more difficult to extinguish than mere emotional
craving. Such concepts as are used in meditative
discernment, however, are not at all the deceptively
safe harbors or lulling abodes of thought wich the
Buddhists, in their "homeless" (aniketa; wu-chu(cv))
wisdom, must avoid. Tu-shun's concepts of principle
and phenomena are varieties of "correct concept"
(samyaksa^mkalpa, cheng-ssu-wei(cw)) or of "notion
associated with insight"
(praj~naasa^mprayuktasa^mj~naa; chih-hui hsiang-ying
hsiang(cx) ) .(33) Their validity is a function
especially of the sort of use to which they can be
put. They are not used, as conventional vikalpa or
sa^mj~naa are, in such spiritually
P133
inexpedient activities as differentiation or
dichotomous discrimination. They produce instead, as
we have seen, visions of coalescence and mutual
permeability. They are so defined as to actually
"disarm" themselves, as they are being used, of the
snares of craving and delusion with which
conventional concepts are equipped. In their
perpetual and total commutability li and shih offer
no sedative dwelling place for the mind. They
therefore do not tether the mind to ignorant views
but propel it further along its liberating course.
A host of problems have been left untouched in
our consideration of the Kuan-men, notable among
them the question of whether Tu-shun's preference
for kataphasis is an expression of Chinese values,
an organic development within Mahaayaana, or both.
We have also not explored the relation of the
Kuan-men to the Hua-yen p'an chiao system. We hope,
however, that we have at least shown Tu-shun's
appreciation of the value of positive and
affirmative language to be a worthy and no less
Mahaayaanist alternative to Naagaarjuna's
unrelenting nay-saying.
NOTES
1. I do not assume that these two works are
typical of Naagaarjuna's thought in general. A
consideration of all works validly attributable to
him might yield a quite different picture of
Naagaarjuna's Buddhism. See, for example. D. S.
Ruegg, "Le Dharmadhaatustava de Naagaarjuna," in
Etudes tibetaines dediees a la memoire de Marcelle
Lalou (Paris: Adrien Maisonneuve, 1971) . pp.
448-471.
2. T. R. V. Murit, The Central Philosophy of
Buddhism (London: Allen and Unwin, 1955).
3. Kenneth K. Inada, trans., Naagaarjuna: A
translation of His Muulamadhyamakakaarikaa with an
Introductory Essay (Tokyo: Hokuseido, 1970), p. 3.
4. Bimal K. Matilal, Epistemology, Logic, and
Grammar in Indian Philosophical Analysis. Janua
Linguarum, Series Minor, III (The Hague: Mouton,
1971), p. 146.
5. One is reminded, for example, of the comment
of Edward Conze, a partisan of the less complex
forms of Mahaayaana, about a key doctrine of
Yogaacaara He called the aalayavij~naana doctrine "a
conceptual monstrosity." See Edward Conze. Buddhist
Thought in In.dia (London. Allen and Unwin, 1962),
p. 133.
6. Nagao Gadjin, ed.,
Madhyaantavibhaaga-Bhaa.sya (Tokyo: Suzuki Research
Foundation, 1964), p. 17 and T1599: 31.451a15-17.
The Chinese is Paramaartha's version.
7. Ibid., p. 18 and T1599:31.45a25-26.
8. T675:16.697a28-b9.
9. David Seyfort Ruegg. La theorie du
Tathaagatagarbha et du Gotra (Paris: EFEO, 1969);
and several other publications.
10. Jikido Takasaki, A Study of the
Ratnagotravibhaaga (Uttaratantra), Being a Treatise
on The Tathaagatagarbha Theory (Rome: ISMEO, 1966).
11. Alex and Hideko Wayman. trans., The Lion's
Roar of Queen Srimala (New York: Columbia,
University Press. 1974).
12. T353:12.221c16-18 and T1666:32.576a24-26.
13. T353:12.222a4-b3.
14. T1867:45.509a24-513c18.
P134
15. T1878:45.652b12-654a28. The authenticity of
this text is much disputed but in an as yet
unpublished study I have found reason to accept its
attribution at least to Tu-shun's period, if not to
him.
16. Principal biography: T2060:50.653b15-654a13.
17. Robinson's description of emptiness as "a
surd within a system of constructs" seems apt here.
See Richard H. Robinson, Early Maadhyamika in India
and China (Madison: University of Wisconsin Press,
1967) , p. 49. See also Bimal K. Matilal,
Epistemology, Logic. and Grammar in Indian
Philosophical Analysis. Janua Linguarum, Series
Minor, III (The Hague: Mouton, 1971), pp. 146-167.
On the logical problem of reflexive negation see
Robert L. Martin, ed., The Paradox of the Liar (New
Haven, Conn.: Yale University Press, 1970).
18. Muulamadhyamikakaarikaa, 25: 11;
T1564:30.32a.
19. Eric Zurcher, The Buddhist Conquest of
China, 2d ed., Sinica Leidensia, Vol. II (Leiden: E.
J. Brill, 1972), 1: 12. One could argue as Robinson
does (Early Maadhyamika, pp. 123-144), that there
were exceptions to the rule of hybridization,
Seng-chao (374-414) being a most notable example.
But he is notable precisely because he is so
exceptional.
20. Attempts at such summaries have been made,
for example, Wing-tsit Chan, "The Evolution of the
Neo-Confucian Concept Li as Principle." Tsing Hun
Journal of Chinese Studies, NS4 (1 964): 123-148,
and Paul Demieville, "La penetration du bouddhisme
dans la tradition philosophique chinoise," Cahiers
d'histoire mondiale 3 (1956): 28--31, but neither of
these treats of the word's evolution during the
fifth and sixth centuries which is the time-span
most pertinent to Hua-yen usage. The most useful
study of this problem that I have yet seen is
Kaginushi Ryokei(cy), Kegon kyogaku josetsu: shinnyo
to shinri no kenkyuu(cz) (Kyoto: Bungakudo shoten,
1968), especially pp. 182-213 in which the author
examines the use of the term li in the Chu
Wei-mo-ching(da) , in the translations of
Paraamaartha(db) (d.569), and in the writings of
Hui-yuan(dc) of the Ching-ying temple(dd) (523--92).
21. Hua-yen fa-chieh hsuan-ching(de), ch. 1,
T1883:45.676a13-6.
22. Chu Hua-yen fa-chieh kuan-men(df),
T1884:45.687b6-8.
23. Hua-yen ch'i-tzu-ching-t'i fa-chieh kuan
san-shih-men sung(dg), T1885:45.701a13-4. According
to the introductory remarks to this work
(T1885:45.692c12--21), It was written in K'ai-feng
in 1088 at the request of a group of eminent laymen.
It is regarded as an explanation from the meditative
perspective (hsien-ch'u ch'an-men yen-mu(dh)).
24. Anutpattikadharmak.saanti, the tolerance of
the truth that "all dharmas are originally unborn"
(i-ch'ieh fa pen-lai wu-sheng(di) ) , is an
accomplishment of the bodhisattba who has advanced
to the eighth or "Immovable" (Acalaa; pu-tung(dj))
stage of his career. It is a faculty which allows
him to avoid the mental distraction and dismay that
a preoccupation with emptiness can engender. For a
full account of it see chuan 10 of Vasubandhu's
Da`sanhuumivyakhyaana (Shih-ti ching-lun(dk) )
(T1522: 26.179 c). That veritable encyclopedia of
Mahaayaana, the Ta-chih-tu lun(dl), also offers a
brief but apt explanation of the closely related
concept of dharmak.saanti: "BY the power of wisdom
one variously perceives that among all dharmas there
is not one that can be grasped. To patiently accept
this teaching. without doubt or dismay (pu-i
pu-hui(dm) ) ---this is call
dharmak.saanti(fu-jen(dn)." (T1509:25.171c18-20).
25. Muulamadhyamikakaarikaa, 25:11,T1564:30.33a9.
26. It is true that the Kuan-men does
occasionally use the compound shih-fa(do), but this
seems in most cases to be for the purpose of
balanced construction. In any case the distinction
between shih and fa may still be maintained by
admitting that while fa may also be shih, not all
shih are fa, In other words, the category of shih
may be regarded as both broader than and inclusive
of the category of fa. Among shih we find both
commonsense things and events and dharmas, but the
former farout-number the latter. The Sarvaastivaada
Abhidharma, for example, lists only seventy-two
sa^msk.rta dharmas; the Vij~naanavaada of
Hsuan-tsang only ninety-four. The term dharma is
here used in only one of its many senses.
27. I have in mind here, for example, the "third
world" of Karl Popper, which he defines as "the
world of intelligibles, one of ideas in the
objective sense...the world of posible objects of
thought, the world of theories in themselves...."
See Karl Popper, Objective Knowledge: An
Evolutionary Approach (London: OXford University
Press, 1972), pp. 154 passim.
28. Hsiu Hua-yen ao-chih wang-chin huan-yuan
kuan(dp) (T1876: 45.637b15-16). Fa-tsang is here
dating the notion of the "substance of suchness"
(chen-ju chih-ti(dq) from the Ta-ch'eng
P135
ch'i-hsin lun(dr) (T1666:32.579a12-20). For a useful
comparison of this work of Fa-tsang with the
Kuan-men itself see Kamata Shigeo(ds), Chuugoku
Bukkyo shisoshi kenk yu(dt) (Tokyo:Shunjusha, 1969),
pp. 357-379.
29. See Gilbert Ryle, "Categories, '' in
Proceedings of the Aristotelian Society 38
(1937):189-206. This is his initial statement of the
idea. It proved very influential in modern British
philosophy, and Ryle developed it further in several
of his later works.
30. This, of course, is not to say that
analogous developments from the emptiness teaching
were not to be found in other and later traditions
of Indian Mahaayaana. We do find them. for example.
in Yogaacaara and Tathaagatagarbha thought, and
these traditions did influence Hua-yen. But in the
Kuan-men itself they play only a relatively minor
role.
31. Frederick Ferre, "The Definition of
Religion, " Journal of the American Academy of
Religion, 38 (1970):11.
32. Recently another Western philosopher has
noted elsewhere in Buddhism this same sense of the
value of life in the world: "When the distinction
between the sa^msaara world, the perpetual cycle of
rebirth, and Nirvaa.na is collapsed, our daily life
is stained with religious significance. The entirety
of life is religious, rather than a restricted
portion of it reserved for ritual and specific
observances marked out as 'religious.' Everything we
do becomes a religious act, even...eating and
sleeping." Arthur C. Danto, Mysticism and Morality:
Oriental Thought and Moral Philosophy (New York:
Basic Books, 1972), p. 80.
33. Muulamadhyamikakaarikaa, 25:11:T1564:30.32a.
34. The two terms derive originally from the
theology of Pseudo-Dionysisius. For a useful
disscussion of them see Vladimir Lossky, The
Mystical Theology of the Eastern Church (London:
James Clarke & Co., 1957), pp. 25-43.
35. Frederick Streng (''The Significance of
Pratiityasamutpaada for Understanding the
Relationship between Sa^mv.rti and Paramaartha in
Naagaarjuna," in The Problem of Two Truths. Mervyn
Sprung, ed. [Dordrecht: Reidel, 1974], pp. 27-39)
has recently described Naagaarjuna's view of the two
truths in such a way as to suggest that my use of
the word "merely" as a qualifier to sa^mv.rti is
illegitimate. This, of course, is an issue worthy of
separate consideration and we have not the space for
it here, but suffice it to say that while it is true
that Naagaarjuna does not really subordinate
sa^mv.rti to paramaartha and though he deems both
necessary, nevertheless he leaves much unsaid about
the kind of truth sa^mv.rti is. How, for example,
does it differ from conventional untruth? How does
one account for its practical efficacy (upaaya). if
from the ultimate perspective it is untrue? In view
of these and similar problems I hesitate to agree
that the notion of sa^mv.rti offers relief from the
relentless apophasis of Maadhyamika.
36. Professor Ruegg has shown that there were
some thinkers especially concerned with the
Tathaagatagarbha-those of the Jo na^n pa tradition
in Tibet--who may indeed have believed that language
could be used in this way. Their kataphasis is not
Tu-shun's. See D. S. Ruegg, La theorie du
Tathaagatagarbha de Bu ston (Paris: EFEO, 1974).
37. Ma~nju`sriparip.rccha (Wen-shu-shih-li wen
ching(du)) T468:14.503a25.
38. Ta-chih-tu lun T1509: 25.205b1-20 and
229al-17.
a 虚妄分别 m 始
b 故说一切法,非空非不空 n 终
有无及有故,是名中道义 o 圆
c 以隐密相 p 华严法界观斗
d 犹未了义 q 杜顺
e 以显了相 r 观
f 真了义 s 真空观法
g 不空 t 色
h 空 u 自性空
i 常 v 见
j 静 w 空空
k 我 x 不即断空
l 判教 y 相
p136
z 空之理 bx 理事相望各非一异
aa 无体 by 周遍含空观
ab 会 bz 理如事
ac 归空 ca 事如理
ad 无碍 cb 事含理事无碍
ae 一味法 cc 遍局无碍
af 此语亦不受 cd 广狭无碍
ag 行境 ce 遍容无碍
ah 若守解不舍无以入兹正行 cf 摄入无碍
ai 玄学 cg 交涉无碍
aj 理事无疑观 ch 相在无碍
ak 理 ci 普融无碍
al 事 cj 妙
am 镕融 ck 有
an 存亡 cl 一中一
ao 逆顺 cm 一切中一
ap 理遍于事 cn 一中一切
aq 事遍于理 co 一切中一切
ar 依理成事 cp 不思议
as 事能显理 cq 洗除
at 以理夺事 cr 智水
au 事能隐理 cs 分别
av 真理即事 ct 思惟
aw 事法即理 cu 想
ax 真理非事 cv 无住
ay 事法非理 cw 正思惟
az 澄观 cx 智慧相应想
ba 色空无碍为真空 cy 键主良敬
bb 未显真如之妙有 cz 华严教学序说,真如(日文)
bc 亡理事 da 注维摩经
bd 不广显无碍之相 db 真谛
be 宗密 dc 慧远
bf 本嵩 dd 净影寺
bg 但是拣情显理 de 华严法界玄镜
bh 如金矿未为器用 df 注严法界观门
bi 会色归空 dg 华严七字经题法界观三十门颂
bj 断 dh 显出禅门眼目
bk 智障 di 一切法本来无生
bl 忍 dj 不动
bm 无生法 dk 十地经论
bn 法藏 dl 大智度论
bo 体 dm 不疑不悔
bp 非生因之所生唯了因之所了 dn 法忍
bq 即 do 事法
br 不异 dp 修华严奥旨妄尽还源观
bs 理即全体遍一尘何故非小 dq 真如之体
bt 一尘全于理性何故非大 dr 大乘起信论
bu 事虚而理实 ds 鎌田茂雄
bv 全事中之理挺然露现 dt 中国佛教思想史研究
bw 举体全理而事相宛然 du 文殊师利问经
欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。
下一篇:APPEARANCE AND REALITY IN CHINESE BUDDHIST