《大慧语录》的编辑与版本系统
《大慧语录》的编辑与版本系统
哈 磊
[摘要]大意宗杲禅师是宋代临济宗著名禅师,在当时和后世影响深远。在其生前及去世后,有多种版本的语录存世。本文概述了(大慧语录)的编辑情况,分析了(大慧语录)的别本、选本、全本三种型态及其相应的著作。文章最后描述了日本所藏汉文佛教文献目录中关于《大意语录》的记载情况。[关键词]大慧语录;版本;分类;佛学;文献
大慧宗杲(1089—1163)禅师是宋代临济宗著名禅师,俗姓奚,字昙晦,号妙喜,宣州宁国人。徽宗时赐“佛日大师”号,孝宗时赐“大慧禅师”号。17岁出家,广参众师,于洞山微禅师处,“二年之间,曹洞宗旨一时参得”。24岁时参真净克文法嗣湛堂文准和尚,于禅虽有所省发,然多为言语方便。湛堂圆寂后,又先后参潜庵源和尚、兜率照禅师、灵源和尚等。37岁时,依湛堂和尚遗训,往参圆悟克勤禅师于天宁寺,“投诚于天宁密室四十二朝昏”,于白云端禅师之“有句无句,如藤依树”句,得圆悟之钳锤,“而于一言之下领略”,后又屡遭其“针锥”,遂“浩然大彻”。
彻悟以后,遂承临济之旨,机锋峻发,法性广阔,手法多端,法化之盛,世所罕见。当时名公巨卿如张商英、汪圣锡、吕居仁、李邴等,多与之游。后触秦桧,屡遭流离而有衡阳之窜、七闽之行、梅阳之贬。天下禅人虽丧身殒命而不惜,广因一会,弟子53人,50日内开悟13人,孝宗即位后,多有咨问,先后诏住天下名刹阿育王寺、杭州径山禅寺。其间魏国公张浚、丞相汤进之、张孝祥、张九成、朱熹等于师处多有交游请益。隆兴元年(1163),以世寿75岁而迁化,“普觉”是宋孝宗所赐谥号。
纵观其一生,虽荣辱屡加而不失其初心,艰难困顿之时,正其得人之日。禅法方面,虽力陈“默照禅”之弊病,而不专弘“看话禅”;虽为临济正宗而不立门户之见。后人认为“大慧证悟广大,不在岩头(全豁)、雪峰(义存)下;慧辩骏发,如出南阳(国忠)、大珠(慧海)间;杀活纵擒,与首山(省念)、风穴(延昭)无异”。尊崇之盛,可见一斑。
一、《大慧语录》的编辑概况
宗杲禅师37岁开悟后,即名扬天下,故凡有说法,人多记录之,之后形成了包括“语录”、“颂古”、“偈赞”、“法语”、“普说”、“书信”等形态各异、内容广略不同的《语录》。这些《语录》有的在宗杲在世时即已广泛流传,有些则在宗杲圆寂后成书,因为出自不同时期、不同人手,故著作内容、篇幅、类型差异很大。
孝宗乾道七年(1171),弟子蕴闻将所录30卷本和10卷本的《大慧语录》进献于宋孝宗。次年,敕准30卷本《大慧语录》人藏。此后弟子道印编成60卷的语录全集——《大慧普觉禅师广录》(“妙喜庵本”)。淳熙初年,80卷本《大慧普觉禅师全录》刊行,是为《大慧语录》最为完整的全集。从文献记载来看,30卷本、60卷本、80卷本在历史上都曾敕准人藏,成为当时官方通行本。以上三种语录中,以30卷本流传最广,影响最大,成为历代藏经中《大慧语录》的祖本。
除此以外,见于文献记录的《大慧语录》尚有以下几种:弟子法宏编1卷本、弟子礼禅师编1卷本,弟子道谦编1卷本、2卷本、4卷本、5卷本,弟子蕴闻编12卷本、20卷本,60卷本《大慧普觉禅师广录》后来由弟子宗琏、昙密、居士黄文昌等整理为5册本、10册本,弟子慧然、蕴闻、道先及居士黄文昌等编5卷本《大慧禅师普说》,不知何人节选、附人《指月录》卷32的《大慧语要》等。
这些语录,从流行情况来看,可分为人藏流通和藏外流通两类。从内容和编订方式来看,可大体分为别本、选本与全本三类。所谓别本,此处指道谦编《宗门武库》及法宏、道谦编2卷本《大慧普觉禅师语录》,此二种从内容和风格上来说,与大慧禅师的公案评唱类著作《正法眼藏》更为接近,而与30卷本语录的差异更大些。此外,在《大慧语录》人藏前后单行的各种出于个人抄录的一时、一地之语录及普说、书信等皆可归于此类。选本、全本意旨自明,无须多言,现分述三类如下。
(一)别本
1.《大慧普觉禅师宗门武库》
1卷,现收人《大正藏》第47册,题为“参学比丘道谦编”。收录宗杲禅师讲述的历代禅师与居士的机缘语句、禅门掌故、禅林逸事等,共114条。《宗门武库》内容大体同于2卷本之上卷。
2.《大慧普觉禅师语录》
2卷,现收入《卍续藏经》120册,题为“参学比丘法宏、道谦编”。上卷收录大慧宗杲讲述的历代禅师与居士的机缘语句、禅门掌故、禅林逸事等,兼及两宋奉佛名公巨卿之言行,共120则。增添了“无尽居士守南昌”、“吕居仁有急饥疾”、“圆觉经不标时处”等数则。文字较1卷本更为流畅。下卷收录张浚、李汉老、李泰发等人为大慧作的赞、颂,汤思退、汪应辰、张孝祥等人的祭文,大慧宗杲为张浚、胡明仲诸人所作的相赞等,末后是大慧作的佛、菩萨及禅宗祖师赞颂。
大慧弟子晓莹在《云卧纪谈》中说明了这两个本子的蓝本的由来:1140年,信无言等人记大慧在径山禅寺时的语录50余则,题名《武库》。1153年(癸酉),大慧在流放地梅阳续说55则,由宏首座亲笔抄录,改名《杂毒海》。这个本子是一卷本、二卷本的蓝本。
对比1卷本和2卷本可知,1卷本大体接近宏首座的录本,仅将书名改为“宗门武库”,并改编者为“道谦”,内容、次序或许有所变动。
从《云卧纪谈》的叙述来看,2卷本的祖本是大慧弟子为避免政治迫害,借重朝中信佛政要之力,以《武库》为底本有意伪造的一个文本:
(绍兴十一年五月,秦桧以讪谤朝政罪,流放宗杲于衡阳)由是山头识者莫不以“武库”二字为忧,故千僧阁首座江州能兄揭膀子于阁门曰:近见兄弟录得老师寻常说话,编成册子,题名《武库》,恐于老师有所不便,可改为《杂录》则无害焉。其后又伪作李参政汉老跋,而以绍兴辛酉上元日书于小溪草堂之上。其实老师则不知有《武库》。
这个祖本最初收大慧语五十余则,后附伪作的李汉老跋,作伪时间绍兴十一年上元日,地点衡阳小溪草堂。后来将宏首座的录本内容增人其中,并增添了数则,共120则。以上内容全部添人上卷之中。同时又以伪作李汉老跋”为首,增人了当时名公张浚、汤思退、李泰发等权要为大慧所做偈赞、祭文及大慧为名公、居士的所作相赞、佛菩萨及祖师偈赞等。从著作体例上来看,跋文置于卷首,殊不合体。从内容上看,下卷收录多种文体,编排次序不一,显然属于杂凑之作。编排此书的人并将其更名为《大慧普觉禅师语录》,编者署名为“参学法宏、道谦编”,也隐约透露了此书的编辑资料的来源。
3.《大慧语录》
4卷。见于《直斋书录解题·子部下》:
《大慧语录》,四卷,僧宗杲语,其徒道谦所录,张魏公序之。
从解题来看,这部语录是道谦悟后所编,大概是刊本,有魏国公张浚的序。此录比三十卷本《语录》的流行要早。本录既不见于今人之著录,或已亡佚。
4.《大慧普觉禅师普说》
5卷。相关记载见于《佛光大辞典》“《大慧普觉禅师普说》”条:
凡五卷。南宋慧然、蕴闻、道先等编。略称大慧普说。乃编录大慧普觉禅师宗杲普说宋代诸禅匠之宗旨而成。首卷载诸人之问话,二至四卷详记临济禅风,末附汤丞相请大慧禅师升座疏语及大慧普觉禅师法语,第五卷系净智居士黄文昌重编。此书刊行于南宋光宗绍熙元年(1190),即宗杲示寂后二十七年,为研究临济禅机之绝佳资料。④
从刊行时间来看,此5卷本《大慧普觉禅师普说》与2卷本《大慧普觉禅师语录》及60卷本《大慧普觉禅师广录》大概都是大慧禅师的弟子祖庆所刻。从《佛光大辞典》的介绍来看,此录与2卷本《语录》都有编辑不精,杂凑成书的迹象。从上面的介绍来看,5卷本《大慧普觉禅师普说》应是存世之宋版,可惜未曾说明收藏处,无法一阅。
(二)选本
1.《大慧禅师语录》,10卷,蕴闻编。
2.《大慧禅师广录》,30卷,蕴闻编。
《大慧语录》的各种版本中,以弟子蕴闻编辑的30卷本最为常见,也是最早人藏流通的《大慧语录》。宋孝宗乾道七年(1171),在大慧辞世后9年,继宗杲之后而任径山禅寺住持的蕴闻将自己所集30卷本和10卷本《语录》进呈孝宗皇帝:
伏念(臣)先师前住径山大慧禅师(宗杲),敏悟英发,直受正传,善巧方便,开悟后学。其平日提唱语要,(臣)随处记录,皆已成书。既为《广录》三十卷,又为《语录》十卷。谨缮写诣阙上进,伏望万机之暇,俯垂省览。
(臣)又伏见真宗皇帝景德年中。以僧(道原)所集《传灯录》颁降入藏,今(臣)所进先师语录十卷,欲乞圣慈依上件体例,特赐指挥,亦令入藏,用广流通,使后学皆得预闻,在先师益为不朽。(臣)无任战灼,俟命之至取进止。乾道七年(孝宗1171)三月日,径山能仁禅院住持,慧日禅师(臣)蕴闻奏札。
从蕴闻奏札来看,30卷本和10卷本的记录和编辑都出自蕴闻之手,皆属手稿,30卷本名《大慧禅师广录》,10卷本名《大慧禅师语录》。30卷本收录了大慧禅师在径山、育王、云门、洋屿、云居等地的语录及偈赞、法语、普说、书信等。从书名来看,此录有大慧全集的意味。而10卷本则相当于一个选集。蕴闻并欲依《景德传灯录》人藏之先例,请求孝宗允准10卷本《语录》人藏。从蕴闻乾道八年的《谢降赐大慧禅师语录入藏奏札》来看,这一请求得到了孝宗皇帝的准许,《大慧禅师语录》依圣旨增人福州东禅寺大藏经(即《崇宁藏》)中。
《大慧语录》除收入东禅寺所刻《崇宁藏》外,还被收录到福州开元寺所刻《毗卢藏》中:
福州东禅报恩光孝禅寺
本寺承知府安抚大观文公文:“备准御批,降《大慧禅师语录》十册,令置之名山大藏中,以永其传”。
住持(臣)僧(德潜)谨刊为经板,计三十卷,入于《毗卢大藏》,用广流通。……乾道八年正月日。住持(臣)僧(德潜)谨题。
上面所引文字,当为东禅寺版《大慧禅师语录》之题刻。从中可知《大慧语录》不仅收入《崇宁藏》中,并且经孝宗御批,收入当时官私所刻各种藏经中,其中《毗卢藏》所用经板,是由东禅寺依福州知府之命代为刊刻的。由于《崇宁》、《毗卢》二藏所收之《大慧语录》都刊于乾道八年,且所用经板均为东禅寺出,可知二藏所收之《大慧语录》均为30卷本。由于30卷本人《崇宁》、《毗卢》二藏,此后诸藏遂沿用之,童玮《二十二种大藏经通检》中列收录《大慧普觉禅师》之《洪武南》、《永乐南》、《永乐北》、《嘉兴》、《频伽》、《弘教》及《大正藏》诸藏所收皆为30卷本。
由于30卷本《语录》人藏,属于选本的10卷本《语录》遂失刊刻流通之价值,此后的藏本与刻本中就很少见到它的踪迹了。
3.《临安府径山宗杲大慧普觉禅师语要》,上下卷。收入《指月录》卷三十一、三十二。
关于这个选本的情形,明代瞿如稷在大慧禅师《履略》后之附记中做了一点说明:
(《大慧语录》)《年谱》作六十卷,《年谱》所载书问、法语、普说之目,今藏本多不具。不知此三函者,何人所节略?《续灯》(《续传灯录》)谓:从师得法,如鼎需、思岳、弥光、悟本、守净、道谦、遵璞、祖元、冲密等九人,皆契悟广大,先师而没。《语录》世不睹全本,弟子之超卓者又蚤世,不使久开法,俾法嗣广布,为人天眼。甚哉,末法之可悲也!⑦
这个选本,仅知当时是分为三函的,至于选录者,则已不可知。当时所能了解的,就是《年谱》记录《大慧语录》曾经编辑过一个六十卷的全本,当时已无从看到了。对于大慧禅师来说,语录不能保全,弟子中杰出者又过早辞世,是非常令人痛心的。
(三)全本
在以上两种外,见于相关文献记载的还有60卷本、5册本和80卷本的《大慧语录》行世。
1.60卷本。见于《大慧普觉禅师年谱》及2卷本《大慧普觉禅师语录》后所附大慧弟子祖庆的跋文。
大慧弟子祖咏编《大慧普觉禅师年谱》说:
其八处九会升堂语要、普说、小参、赞、偈、机缘、长笺、法语,无虑数十万言,参徒道印编为六十卷,奉置于庵。
则60卷本是继住明月庵(大慧退隐之寺,孝宗赐匾“妙喜庵)的大慧弟子道印所编,收录的语录不止径山、育王、云门、洋屿、云居而有八处之多,《语录》的文体也多了小参、机缘等数种,全录的字数则达到了数十万字。此语录编成后,藏于妙喜庵中,是为妙喜庵本。《卍续藏经》道谦禅师编2卷本《大慧普觉禅师》语录后所附祖庆跋语,对此本之编订做了说明:
大慧先师以无量三昧辩才,秉佛慧炬,洞烛人心。承学之徒随说抄录,散落诸方。末后最庵道印法兄,裒次编正,总为一集,名曰《广录》。前后颠末,了然无遗。……祖庆亲炙先师之日最久,敢不奉承道印法兄之用心,镂版刊行,以广其传。庶几见者闻者,同悟真如。佛之慧命,永永不绝。……绍熙元年四月结制日。(祖庆)谨跋。
从上文来看,道印所编之60卷本语录,名为《大慧普觉禅师广录》,是道印收集各地的大慧弟子所记语录后加以订正编次的作品。与蕴闻所集一家所闻之语录相比,在内容的丰富性和完整性上,自然有其超胜之处。祖庆赞为“前后颠末,了然无遗”,大概也是有根据的。这个语录,在绍熙元年(1190)由大慧弟子祖庆刻版刊行。
2.五册本
相关记载见于祖咏编《大慧普觉禅师年谱》:
其八处九会升堂语要、普说、小参、赞、偈、机缘、长笺、法语,无虑数十万言,参徒道印编为六十卷,奉置于庵。宗琏、昙密、惟礼、宗演、净智居士黄丈昌裒其纲要,离为五册,刊行于世。蒙诏赐入大藏,同圣教以永其传。
晓莹《云卧纪谈》下卷末所附与遁庵无言(宗演?)的信中也提到了五册本语录:
(祖咏《年谱》)又云:兄与琏、密、礼,于老师语录节其纲要,离为五册。既节,则是删繁去冗。然其间不无去取,似不当揭示于世徒,使丛林增阿难眨矣之叹也。
从行文来看,5册本是以道印的60卷本为底本,由大慧弟子多人讨论后,重新加以整理编排后形成的,在内容上,显然有所删节。而晓莹对此五册本是有看法的。从《年谱》的叙述来看,此五册本也曾依诏收人大藏经中。
3.80卷本
80卷本《语录》,在《嘉泰普灯录》、《五灯会元》、《大光明藏》等南宋后期的禅宗著作多有记载,如《嘉泰普灯录》云:
(孝宗)皇帝闻而叹惜,丞相以次,致祭者沓来,门弟子塔全身于明月堂之侧,寿七十有五,夏五十有八。诏以“明月堂”为“妙喜庵”,谥曰“普觉”,塔名“宝光”。淳熙初,赐其全录入十卷。随大藏流行。
由此看来,80卷本当名《大慧禅师全录》,在淳熙(1174—1189)年间,由宋孝宗下诏,收入当时之官私大藏经中,流行颇广。此时距大慧辞世仅十余年,文献收罗当称完备。遗憾的是,存世诸藏经中,60卷本或80卷本,俱已踪迹无觅了。
以上诸本中,汉地已知现存的仅有30卷本、1卷本、2卷本、5卷本,其他如10卷本、60卷本、5册本和80卷本,则已踪迹无觅了。如果此外还有文献存世的话,希望大概就在日本所藏各种佛教文献中。
三、日本所藏汉文佛教文献目录中关于《大慧语录》的相关记载
自从唐代中日佛教界建立密切的联系以来,汉地佛教的大量文献相继传人日本,宋代大藏经开雕之后,《开宝藏》、《崇宁藏》、《毗卢藏》、《思溪藏》等藏经,先后被请人日本,其中尤以福州版藏经传人为多。日本缘峤南溪彻定在《大藏掏本考》中说:“按本邦诸山所藏,福州版最多”。《大慧语录》也随着以上诸藏传人日本,并见于多种藏经目录中:
《东寺经藏一切经目录》:
大慧语录。卷一至卷十,千字文编号“多”。卷第一乾道八年正月刊,他无刊记。卷十一至二十,千字文编号为“士’,卷第十一乾道七年十二月刊,他无刊记。卷二十一至卷三十,千字文“寔”。附《大慧普觉禅师普说》一卷。卷第二十一乾道七年十二月刊。
此处所说的东寺,即福州东禅等觉寺,《东寺经藏》即《崇宁万寿藏》:
北宋版《东禅等觉院本》,又名《崇宁万寿藏》。其所阙者以开元寺本补之。《大般若经》第一卷首有崇宁二年十一月二十二日敕赐福州东禅寺万寿大藏牒。
从这个目录来看,30卷本是正式人藏并有千字文编号的。而此后的60卷本、5册本、80卷本虽亦奉敕人藏,大约仅附人大藏,未正式编人藏中,未必有千字文编号,并因此而失传。个30卷本,还附有《大慧普觉禅师普说》一卷。
《上醍醐寺藏一切经目录》中,所收《大慧语录》的卷数,千字文编号及所附《普说》相同。
《南禅寺经藏一切经目录》,所收卷数,千宇文编号相同,注明“写本”。
《大日本校订缩刻大藏经目录》:
《大慧普觉禅师语录》,三十卷。附《年谱》并《宗门武库》,宋蕴闻集。
以上几种藏经目录记载的内容同我们了解的情况是比较一致的,下面所录数种则有所不同:
《大日本校订藏经目录》:
大慧普觉禅师语录,十二卷,宋蕴闻录。
大慧普觉禅师普说,自第一卷至第五卷,宋蕴闻录。
大慧法语,卷六,宋道先录,黄文昌重缩。
大慧普觉禅师书,卷七,宋道先录,黄文昌重缩。
这个目录的内容是此前所不了解的。这里收录了蕴闻编的十二卷本的语录,又收录了蕴闻编的五卷本的《普说》,并且收录了道先录、黄文昌重缩的《法语》和《书》两卷。从叙述看,十二卷语录是一部完整的著作,当出自蕴闻之手。后三种当合为一种,自卷一至卷七,编者当是杂取蕴闻、黄文昌所编者集为一部,编者当晚于黄文昌。对比蕴闻编30卷本《语录》,此《语录》和《普说》的卷次皆有所不同,显然不是抽出30卷的内容单行,大概是蕴闻所集30卷和10卷本之外的另一个版本,内容或许与30卷本有一定的差异。至于道先所录的《法语》与《书》,多半会与30卷本有异,当是此本的一个有益的补充。
《普门院经论章疏语录儒书等目录》:
大慧语,十册。
又一部,十册(但年谱别本也)。
大慧普说,四册。
又普说,一册。
(御书)法语,一册。”
以上诸种,千字文编号为“藏”。此后又重出:
大慧语,一部,十册。
大慧普说,一册。
以上两种,千字文编号为“光”。不知此处所列两种,与前列数种有何差异。
建仁寺两足院藏书目录:
大慧普说,五。
大慧禅师法语,(五山版)一。
大慧普觉禅师法语,(五山)一。
大慧和尚语录,一。
大慧普觉禅师语录,三。同唐,六。
大慧禅师杂毒海并像赞,写,一。
在此以下还收录了《大慧普觉禅师书》数种,包括日本不同时期的刊本,其中也有朝鲜的刊本:
大慧书,(正保刊),一。
大慧普觉禅师书问,(庆安天历刊)一。
大慧普觉禅师书,(时心堂刊)一。
同,(中野道刊,宽永)一。
同,(朝鲜版)一。
大慧普觉禅师书,(有注记,宽文刊)四册,内三。
上引这个目录中关于大慧的著作有十七条,包括法语、语录、普说、书问等,内容略显零碎,反映了日本所存藏外《大慧语录》的基本情况。
上述几个目录中,值得注意的是蕴闻编十二卷本《大慧普觉禅师语录》及杂集蕴闻、道先、黄文昌诸人之作而成的七卷本、十册本《大慧语录》、四卷本、五卷本的《大慧普说》,此中或许含有三十卷本《语录》所没有的内容。
欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。