您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 五福文摘>> 人文杂话>>正文内容

中华文化大量出口带来震撼

       

发布时间:2010年04月24日
来源:联合早报   作者:周雁鸣
人关注  打印  转发  投稿

新加坡《联合早报》日前刊出文章认为,近年,中国国家文物局开放了让出土文物的外借。另一方面,大批中国学术界的顶尖人马,近年出国交流也相当频繁。中华文化大量出口带来震撼。

文章摘录如下:

台北故宫博物院与北京故宫博物院正在探讨主题展品互借,举办更多文化学术交流。这代表着两岸良好关系的进一步演绎与共商,日后台海两岸合作加强,商机与文化交流肯定会更频密。

台湾天然与人力资源充足,华语能力与中华历史文化的理解比新加坡强。故此,新加坡在中华市场的竞争会面对巨大挑战。

笔者在香港求学阶段,学习中国历史的过程很枯燥,要记诵的东西太多了,故此对中国历史科非常害怕。书本里的古物图片很模糊,当年英国殖民地政府没有发展博物馆事业,学生根本没有机会去评赏历史遗留下来的精粹,对中国历史很难产生共鸣。

1994年笔者与家人移民到新加坡,每逢假日,都会带孩子往公园、博物馆跑。新加坡大小博物馆50多家,展品在室内外都有,交通便利,提供了学习东南亚历史文物的好资源。

到中国公干旅游的人,对山河秀丽、文化博大精深,往往赞叹不已。近年,中国国家文物局也开放了让出土文物的外借,例如2003年把康熙皇帝的科学仪器送到巴黎展示。

目前,北京故宫博物院借出的康熙文物95件,在亚洲文明博物馆展览,通过实物和图片的欣赏,中国历史人物和事迹便在我们面前活跃起来,历史也就变得有意义,让我们有机会向前人的经验借镜。

另一方面,大批中国学术界的顶尖人马,近年出国交流也相当频繁,到新加坡来开讲的也不少。还有本地的民间组织和华人会馆,也不时邀请两岸三地学者演讲,推广中华文化不遗余力。

我想,在新加坡本地特有的双语环境之下,孩子有必要对中华文化历史具有一定的理解和认识,这也是家长的责任。

2007年,笔者家中老大在出国到澳洲留学之前,笔者给她恶补了唐宋明清简史,教了她一两首诗词和华语歌曲,让她读了《弟子规》两三遍,好叫她在外国生活时,不至于对中华文化道德毫无认识。

同样,2008年,老二到中国留学前,我也要她好好读几册鲁迅文集、天天看华文报,写几篇议论文,以免她在中国贻笑大方。

没有相关内容

欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com


QQ:437786417 307187592           在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。
佛教导航@1999- 2011 Fjdh.com 苏ICP备12040789号-2