简论藏文《大藏经》的各种版本及《丹珠尔》对勘本
简论藏文《大藏经》的各种版本及《丹珠尔》对勘本
本文就藏文《大藏经》的各种版本及《丹珠尔》对勘本,从以下四个方面来论述。
第一、佛祖释迦牟尼所讲之法“佛语”,及历代诸班智达和成就者对“佛语”的所有注疏的藏译版,即称为《甘珠尔》、《丹珠尔》。合称藏文《大藏经》。对它的编纂和翻译,进行简要分析和论述。
佛经在信奉佛教的不同文化国家和地区中有不同文种的版本,除梵文版外。有巴利文“三藏”,汉文《大藏经》,藏文《甘珠尔》、《丹珠尔》,还有西夏文佛经,以及通过藏文《甘珠尔》、《丹珠尔》译成蒙文和满文的《大藏经》。藏译版《甘珠尔》、《丹珠尔》主要在藏区传播。
第二、《大藏经》的编译过程和手抄本的出现
1、藏文本始译和编译年代。大批译师和班智达,以及后来发展成的译馆。藏传佛教前宏期和后宏期对《甘珠尔》、《丹珠尔》的编译、完善情况;
2、珍藏版手抄本《甘珠尔》;
3、珍藏版手抄本《丹珠尔》,从《大藏经》最初黑写本的出现到后来的金银汁写成的珍藏本《大藏经》的形成。
第三、藏文《大藏经》的各种版本
1、《甘珠尔》的各种藏文版本中现在能完整看到的几种版本。
2、《丹珠尔》的藏文四种版本:那塘版、德格版、北京版、卓尼版。它们的历史,捐刻者、编审学者的情况,各种版本的特点。
3、对《甘珠尔》最早的版本,先辈学者们认为《甘珠尔》的十三种版本中,内地有四种版本的说法提出了自己的研究性观点。
第四、《丹珠尔》对勘版的特点和价值
1、《丹珠尔》各种版本的内容编序和各版本的函卷数量;
2、《丹珠尔》各种版本中的典籍分类法和有些词句的不同译法;
3、集诸《丹珠尔》版本精华之对勘本的特点和价值;
4、《丹珠尔》对勘本出版的时代价值和对勘工作的意义及对勘本必将产生的深远历史影响
欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。