坦尼沙罗尊者:调入气中
坦尼沙罗尊者:调入气中
[作者]坦尼沙罗尊者
[中译]良稹
Tuning-intotheBreath
byVen.ThanissaroBhikkhu
WhenIfirstwenttostaywithAjaanFuang,oneofthequestionsIaskedhimwas,“Whatdoyouneedtobelieveinordertomeditate?”Heansweredthattherewasonlyonething:theprincipleofkamma.Nowwhenweheartheword“kamma,”weusuallythink,“kamma-and-rebirth,”buthemeantspecificallytheprincipleofaction:thatwhatyoudoshapesyourexperience. 我跟随阿姜放之初,曾经问过的一个问题是:“为了禅定,需要信什么?”他回答,信一件事:业的原则。不过我们听见“业”这个词,常常想到的是“业与轮回”,他所特指的却是行动的原则,即:行为塑造体验。
Ifyou’reconvincedofthis,youcandothemeditationbecause,afterall,themeditationisadoing.You’renotjustsittinghere,bidingyourtime,waitingfortheaccidentofAwakeningtohappen.Eveninverystillstatesofmeditation,there’sanactivitygoingon.Eventheactof“beingtheknowing”isstilladoing.It’safabrication,asankhara.Inoneofthesuttas,theBuddhasaysthatallthedifferentkhandhas,allthedifferentaggregatesthatmakeupexperienceasawhole,havetogetshapedintoaggregatesbytheprocessoffabrication.Inotherwords,there’sapotentialforaform,apotentialforafeeling,potentialforperception,fabrication,consciousness;andtheactoffabricatingiswhatturnsthesepotentialsintoactualaggregates. 如果你确信这一点,就可以作禅定,因为毕竟,禅定是一种作为。你并非仅是坐在这里守候时光,等待觉醒的偶发突现。即使在极其寂止的禅定境界之中,仍然有一种动作进行着。即使“成为觉知”的动作,仍然是一种作。它是一种造作,一种行[sankhara]。在一篇经文当中,佛陀说,构成整个体验的所有蕴,所有聚集体[khandhas],必须被造作的过程塑造成诸蕴。换句话说,有一种色的潜在可能性,一种受的潜在可能性,有想、行、识的潜在可能性。正是造作的动作,把这些潜在可能性转为实际的诸蕴。
Itsoundsabstract,butit’saveryimportantlessonforthemeditationevenfromtheverybeginning.Yousithereinthebody—andofcourse,that’safabricationrightthere:theideathatyou’resittinginthebody—butgivenallthemanydifferentthingsyoucouldfocusonrightnow,there’sthepossibilityofchoice.Thispossibilityofchoiceiswherekammacomesin.Youcanchooseanyofthesensationsthatarecomingintoyourawareness.It’sasiftherewereabuzzinallthedifferentpartsofthebody.There’sapotentialforpainhere,apotentialforpleasureoverthere.Allthesedifferentsensationsarepresentingthemselvestoyouforyoutodosomethingaboutthem,andyouhavethechoiceastowhichonesyou’llnotice. 听起来抽象,但它对禅定来说,甚至从一开始,就是极其重要的一课。你在这里,坐于身内——当然,那里就有一个造作:你坐在身内的这个想法——不过,既然有许多东西你现在可以专注,那就有选择的可能性。这个选择的可能性,正是业力因果发生作用的地方。你可以选择来到你觉知范围内的任何觉受。就仿佛体内所有不同的部位都在滋滋作声。这里有痛的潜势,那里有乐的潜势。所有这些不同的觉受都把自己放在你面前,让你对它们做点什么,你将会注意其中的那些,是有选择的。
Doctorshavedonestudiesshowingthatpainisn’tjustaphysicalphenomenon.Itisn’ttotallyagiven.Therearesomanydifferentmessagescomingintoyourbrainrightnowthatyoucan’tpossiblyprocessthemall,soyouchoosetofocusonjustsomeofthem.Andthemindhasatendencytofocusonpainbecauseit’susuallyawarningsignal.Butwedon’thavetofocusthere.Inotherwords,therecanbeaslightdiscomfortinapartofthebody,andyoucanfocusonitandmakeitmoreandmoreintense,moreandmoreofanissue.That’sonethingyoucandorightnow,but—evenifyoumaynotrealizeit—youhavethechoiceofwhetherornottodothat.Youcanchoosenottomakeitmoreintense.Youcanchooseeventoignoreitentirely.Manytimeswehavehabitualwaysofrelatingtosensations,andthey’resohabitualandsoconsistentthatwethinkthere’snochoiceatall.“Thisisthewaythingshavetobe,”wethink,buttheydon’t. 医生们做过一些研究显示,痛不仅仅是一种身体现象。它不完全是先决的。当下来到你的大脑中的讯息如此之多,你不可能全部处理,因此你选择只专注其中的一部分。心有专注痛感的倾向,是因为通常它是一种预警讯号。不过,我们并不是非得专注那里。换句话说,可能在身体的某处略微有点不舒适,你可以盯着它,使不舒适感越来越激烈,越来越成问题。那是你当下可以做的一件事,然而——即使你或者没有意识到——做与不做,你是有选择的。你可以选择不令它更激烈。你甚至可以选择彻底漠视它。很多时候,我们对觉受有一些习惯性的反应,它们如此习惯化,如此常规化,我们以为不存在选择。“事情只能这样,”我们这么想,然而,它们并非如此。
That’stheotherimplicationoftheprincipleofkamma:Youcanchangeyouractions.Ifsomepartsofexperiencearedependentonchoiceandfabrication,youcanchoosetochange.Youseethisreallyclearlywhenyoufocusonthebreath.Thebreathisalwaysthereinthebody,andifyoulookcarefullyyou’lldiscoverthatithasmanylevels.It’slikelookingupinthesky:Sometimesyoufeelabreezecomingfromthesouth,butyoulookupintheskyandseealayerofcloudsmovingeast,andanotherhigherlayerofcloudsmovingwest.Therearelotsofdifferentlayersofwindintheatmosphereand,inthesameway,therearelotsofdifferentlayersofbreathinthebody.Youcanchoosewhichonestofocuson. 那就是业的原则的另一个寓意:你可以改变你的行为。如果体验的某些部分随选择和造作而定,你可以选择改变。这一点,在你专注气时,可以看得很清楚。气在体内始终存在,如果你仔细观察,就会发现,它有许多层次。就好比观测气象:有时侯,你察觉一阵轻风从南方吹来,然而抬头观天,看见一个云层在朝东移动,另一个更高的云层在朝西移动。大气层中存在许多层次不同的风,同样地,身体内部存在许多层次不同的气。你专注其中的那些,是可以选择的。
It’slikehavingaradioreceiver:Youcanchoosetotune-intodifferentstations.Theradiowavesfromallthenearbyradiostations,allthedifferentfrequencies,areallintheairaroundus.ThereareradiowavesfromLosAngeles,radiowavesfromSanDiego,evenshortwaveradiowavesfromwho-knows-where,allovertheplace.They’regoingthroughthisroomrightnow.They’regoingthroughyourbodyrightnow.Andwhenyouturnontheradioyouchoosewhichfrequencyyouwanttofocuson,whichoneyouwanttolistento.Thesamewiththebody.Yousortout,ofallthepossiblesensations,justonetypeofsensationtofocuson:thebreath-nessofthebreath.Whereveryoufeelthesensationofthein-and-outbreathmostclearly,youfocusrightthere.Nowsomeofushavearadiowehaven’ttakenverygoodcareof,andassoonaswetuneitintoonestationitslipsovertoanother.Soyou’vegottokeeptuningitback,tuningitback. 这就像是无线电接收器。你可以选择调收不同的电台。来自附近所有电台的电波,所有不同的频率,都存在于我们周围的空中。有来自洛杉矶的电波、来自圣迭哥的颠簸、甚至有不知哪里来的短波,到处都是。它们现在正在穿过这间屋子。它们现在正在穿过你的身体。当你打开收音机时,你选择想专注的频率,想聆听的频率。身体也同样。你在所有可能的觉受中分捡,单单挑出一类觉受——气的气性——专注于它。你在哪里最清晰地感受到出入息,就把注意力定在那里。我们有些人有一台保养不佳的收音机,一调到某个频率,它就滑到别的频率上。因此,你不许不停地把它往回调、往回调。
Buttheproblemisn’tjustthetuning.It’swhatyoudowiththesensationonceyou’vetuned-intoit.Again,youcanfocusonthebreathinawaythatmakesitpainful,oryoucanfocusonitinawaythatmakesitcomfortable.You’renotfacedjustwiththegiven-nessofthebreath.Whatyoudowithitcanmakeitmoreorlesspainful,moreorlesscomfortable.Tocontinuetheanalogy,it’slikehavingavolumecontrolontheradio:Youcanturnitwayuploudsothatithurtsyourears,oryoucanturnitwaydownsoftsothatyoucanhardlyhearitatall.Butasyougetmoreskillfulwithyourvolumecontrol,yougetasenseofwhat’sjustrightsothatyoucanadjustthelevelandthepressureofyourfocusformaximumenjoyment. 不过,问题还不单单是调频。还有一旦调进去了,对那个觉受做什么的问题。再一次,你专注气的方式,可以令它痛苦,也可以是令它舒适的。你面临的并非仅仅是前定不变的气。你对它做什么,可以使它多痛或少痛、多乐或少乐。延续先前的比喻,就好像收音机上有个强度调纽:你可以把它调得巨响,以至于耳痛,或者,你可以把它调得极弱,以至于几乎听不见。不过,随着你对强度的调节熟练起来,就会懂得什么是恰到好处,这样就可以调整你专注的层次和力度,获得最大的享受。
Asyougettuned-inmoreandmoreprecisely,youdiscoverthereareothersubtletiesaswell.Again,liketheradio,whenyoureallygettunedverypreciselyontothefrequency,thestaticgoesawayandyoucanhearsubtletiesinthesignalthatyoucouldn’thearbefore.Youcanplaywiththem,turnupthetreble,turnupthebase,whateveryouwant.Soeventhoughtheradiosignalisagiven,youcandoalotwithit.That’stheelementofkammainyourmeditationrightnow:It’swhatyou’redoingwiththebreath. 随着你的调入越来越准,你还会发现其它的细节。再一次,以收音机作比方,当你极其准确地调到那个频率上时,杂音消失了,你就可以听见讯号中过去听不见的微妙之处。你可以操纵它们,把高音成分调响,把低音成分调响,随心所欲。因此,尽管那个无线电讯号是先决的,你对它可以有很多作为。那就是你当下禅定当中业的因素:就是你对那个气做什么。
Youcanlearnhowtobemoreskillfulinhowyourelatetoitsothatyoucansensenotonlytheveryobviousbreathoftheaircominginandoutofthelungs,butalsothesensationsthatgothroughthewholebodyasyoubreathein,asyoubreatheout,thepatternsofmovementinthebodythatactuallybringtheairintothelungsandletitgoout.There’sawavegoingthroughthebodyeachtimeyoubreathe.Asyoubecomesensitivetoit,youbegintosensewherethere’stensioninthebody,andwherethere’snot;wherethesubtlebreathflowsproperly,andwhereitdoesn’t. 你可以学会以更善巧的方式应对气,使得你可以不仅感觉到极其明显的出入肺部的空气,而且感觉到随着你入息,出息而穿过整个身体的诸种觉受,感觉到体内真正把空气带入肺中、又让它呼出的那些动态分布。每一次你呼吸,都有一阵波动贯穿身体。随着你对它敏感起来,你开始感觉到,身内哪里有张力,哪里没有;哪里精细的气流动正常,哪里不正常。
And,again,it’snotjustagiven.Youcandothingswiththatflow.Youcanimprovetheflow.Ifyounoticetensioninacertainpartofthebody,yourelaxit;andoftentimesdoingthisimprovesthebreathflownotonlyatthatonespotbutalsoinotherpartsofthebodyaswell.Youbegintohaveasenseofthebodyasawholeseriesofdifferentinterconnectedenergypatterns.Atighteningupheremayleadtoatighteningupoverthere,anditallgetsconnectedinafeelingofoverallconstriction,ofbandsoftensionsqueezingthebody.Oryoucanloosenitup.That’syourchoice.Youcanrelaxthisbitoftensionhereandfindthatitleadstoanunravelingoftensionoverthere.Oryoumightfindthateverythinggetssoloosethatyoudriftoff.Thismeansthatyou’vegottolearnhowtogainasenseof“justright”sothatyoucanstaywiththesensation,keepyourfocus,andeveniftheradiosignalbeginstodriftalittlebit,youcanfollowitpreciselyandstayrightwithit. 再一次,它不是先决的。对那股气流,你可以有所作为。你可以改善它。如果你注意到体内某个部位存在张力,就放松它;这样做,往往不仅改善了那一个部位的气流,而且也改善了其它部位的气流。你开始把身体理解成一大堆不同的、相互连接的能量分布系列。这里的某个紧绷,可能会导致那里的紧绷,这一切都被系结起来,成为一股总体的紧压感,成为挤抑身体的一条条紧勒感。或者,你也可以把它们松开。那是你的选择。你可以放松这里的一点张力,发现它导致了那里张力的解开。或者,你可能发现,一切变得如此松弛,你游移而去。这说明,你必须学会一种“恰到好处感”,使得你可以长住那种觉受,维持你的专注,即使那个无线电讯号开始稍有移动,你可以准确地跟着它,不懈地随着它。
Atthispointyoucanletgoofthesensationofthein-and-outbreath—thecoarsebreath,theobviousbreath—andfocusmoreonthesubtlebreathflowinthebody.Asyouworkthroughallthedifferentpartsofthebodywhereitfeelstenseorblockedorsortofsqueezedout,youletthebreathsensationsfillallthoselittlenooksandcrannies,andtherecomesagreaterandgreatersenseoffullness,refreshment.That’swhatpitimeans.It’sthedrinking-inofthegoodsensation.Wenormallytranslatepitiasrapture,butit’salsorelatedtothewordfordrinking,pivati.Youdrink-inthisnicesensation.Itfeelsfull,itfeelsrefreshingallthewaythroughthebodybecauseyou’veopenedupallthelittlecellsinthebodyandallowedthebrethtoenter.Whenyougetthatsenseoffullness,it’seasiertorelax. 这个时候,你可以放开出入呼吸之感——也就是粗糙的气感、明显的气感——把注意力更多地放在体内精细的气流上.随着你对体内所有那些感受到张力、阻碍、或外挤的部位加以彻底耕作,你让气感充满所有那些细小的角落,一股越来越大的充沛感、清新感就会出现。那就是喜的意思。它是良好觉受的饮入。我们一般把piti翻译成rapture——喜,然而与它相关的还有另一个词,pivati——啜饮。你饮入这股良好的感觉。整个身体感到充沛,感到清新,因为你已经开启了体内所有的细孔,让气入内。当你得到那种充沛感时,放松就比较容易了。
Thismaynotbeaprettyimage,butthemindatthispointislikeamosquitowhenit’sfinallyhitabigveininyourbody.Itsticksitslittleproboscisinandjuststaysrightthere,bathedinbliss.Itswingsgoweak,itsfeetgoweak,andnomatterhowmuchyoutrytobrushitaway,itjustdoesn’twanttogo.It’sjustdrinking-inwhatitwants.Thesamewiththemind:Assoonasthatrefreshingbreathsensationbeginstofillthebody,youletgoofeverythingelse.Nomatterwhatotherdisturbancescome,you’renottheleastbitinterestedbecauseyou’vegotsomethingreallysatisfying.Youcouldalmostsaythatit’sasensationtodiefor.Youletdownyourguard,letgoofeverythingelse,becausethissensationissototallyabsorbing.You’veopenedupeverypartofthebody,everypartofyourawarenessforthissensationtocomein. 下面这个比喻,形象也许不甚美观,不过这时候的心,就像一只终于找到你体内一根大静脉的蚊子。它把小小的长吻伸了进去,就在那里呆着不动,沐浴在极乐之中。它的翅膀失去力量,它的细足失去力量,不管你怎样推它,它就是不想走。它就在饮入它想要的东西。心也同样:一旦那股清新的气感开始充满身体,你就把一切放开了。无论来了其它什么干扰,你毫无兴趣,因为你已经得到某种令你极其满足的东西。几乎可以说,它是一种可以为之而死的觉受。你放下自己的防护,放开其它一切,因为这种觉受具有如此彻底的吸摄感。你已经开放了身体的每一个部分,你的觉知的每一个部分,让这股觉受入内。
Asyoustaythereandthemindgrowsmoreandmorestill,youbecomeawareofadeepersensationofabsolutefullnesswithnosenseofflowingbackandforth—arealstillnessinthebody.There’saslightsenseofairexchangeontheverysurfaceofthebody,thesurfaceofyourawareness,butdeepdowninsidethere’sagreatstillness.There’snolongerthesenseofdrinking-inbecauseyou’reabsolutelyfull.AjaanLeeusestheimageofanicecube:Avaporiscomingoffthecube—averyvaporousmovementaroundtheedgeofyourawareness—buteverythingelseissolidandstill. 随着你呆在那里,心越来越寂止,你开始觉察到一种更深的、没有来回流动的绝对充沛之感——体内的一种真正的寂止。在身体的表面,在你的觉知的表面,有一股微微的换气感,但内部深处,是巨大的寂止。饮入感不复存在,因为你已经绝对充满。阿姜李用冰块的形象作比喻:一股水汽从冰块上冒出——也就是,在你的觉知边缘附近,有一种极其雾状的动态——然而其它的一切坚固、寂止。
Andthenfinallyeventhatvaporstops,andthesolidityfillsyourwholeawareness.It’saccompaniedbyasenseofbrightness,eventhoughyoumaynotsensethisbrightnessasalight.It’sapeculiarquality:aphysicalsensation,afeelingtone,ofbrightness,clarity,fillingthewholebody,andyou’rejustsittingthereinthemiddleofit. 接下来,到最后,连水汽也停止了,那股固性充满了你的整个觉知。伴随着的,是一股明亮感,尽管你也许不觉得这种明亮像一盏灯。它是一种奇特的素质:明亮、清晰、充满全身的一种身体感,一种觉受基调,你只是坐在那里,在它的中间。
There’snoneedtorushthroughthesestages,noneedtogojumpingthroughhoops.Infact,it’sbestifyounottrytorush.Justfindonesensationyoucantune-into.Stayrightthereanditwilldeveloponitsown,simplybecauseoftheconsistencyofyourfocus.Whenyoufinallyreachthatsenseofsolidstillnessandstaythere,youbegintorealizethatyoucanchoosetogiveashapetoitornot.Youcanfocusonthesensationsthatgiveyouasenseoftheshapeofthebodyoryoucanchoosetoignorethem.Thisiswhereyoureallyseetheprincipleofkammacomingintoplayinthemeditation.It’salmostasifthevarioussensationsofthebodyhaveturnedintoamist.Therearetheselittlebreathdropletsjustshimmeringthere,andyousensethespaceinbetweenthem.Thewholebodyisfilledwiththisspace,whichalsoextendsoutsidethebodyineverydirection.Insteadoffocusingonthelittledroplets,youcanfocusonthespace.Thisgivesyouareallyclearlessoninhowmuchchoiceyouhaveinhowyouexperiencethepresentmoment.Justthesimplesensationofhavingabodyherecomesfromsubconsciousshape-givingchoicesyou’vemade.Yourealizetherearelotsofdifferentsensationsyoucanfocuson,andthere’saskillinhowyouchooseyoursensations,inhowyoumagnifytheonesyouwant,andhowyoujustputasidetheonesyoudon’t.没有必要匆忙地穿过这些阶段,没有必要大费周章地赶超。实际上,最好是不试图快赶。你就找一种可以调入的觉受。呆在那里不动,正因为你的专注[定]的持恒,它自己会发展。当你最后达到那股固性寂止之感时,你开始意识到,你可以选择给它一种形状,或者不给。你可以专注那些给你一个体形的那些觉受,你也可以选择忽略它们。这就是你真正看见业的原则在禅定中起作用的地方。几乎就好像种种体感[色]已经转变成了一团雾。这些小小的气粒在那里闪烁,你感受到粒子之间的空间。整个身体被这个空间所充满,后者还朝各个方向,延伸到体外。一反专注这些微粒,你可以专注[定在]空间上。这对于你如何体验当下拥有多少程度的选择,给你上了极其清晰的一课。你在这里有一个身体的简单觉受,来自你已经作出的赋予形状的诸种选择。你意识到,你可以专注许多不同的觉受,如何选择你的觉受,如何放大你想要的觉受,如何把不想要的觉受放在一边,存在着一种技能。
Soeventhoughthisisjusttraininginconcentration,there’salsoalotofdiscernmentinvolved.AstheBuddhaoncesaid,bothtranquilityandinsightarerequiredforgettinggoodstrongstatesofabsorption.Andhenevertalkedaboutinsightwithoutframingitintermsofkamma,intermsoftheskillfulnessofwhatyou’redoing. 因此,即使只是定的训练,这其中仍然包含着许多的明辨。如佛陀曾经所说,止与观两者对证得良好、有力的诸种定境都是必要的。他在讲到洞见时,从来没有脱离过因果的角度,脱离你所行之事的善巧角度。
Sothispracticeiswhatlaysthegroundworksothat—whenthetimecomestoconsiderissuesofinconstancy,stress,andnot-self—you’vegotthepropercontext.You’vecreatedagoodspaceinside,agoodspaceinthepresentmoment,sothatthere’snohungrysenseofhavingtograspafterthisorgraspafterthat.Whenyou’vedrunkyourfillofthefullnessandstillness,you’reinamuchbettermoodtoconsiderthingsforwhattheyactuallyare—sothatwheninsightcomesit’snotdestabilizing.Withoutthissolidfoundation,thinkingaboutinconstancy,stress,ornot-selfcangetreallydisorienting.Butwhenyoustartthinkingabouttheseissuesinthecontextofwhatyou’redoinginthemeditation,theymakeitevenmorestabilizing.Thisiswhereconcentration,tranquility,insight,anddiscernmentallcometogetherinahealthyandbalancedway. 因此,这场修练是在构造基础,使得——当思考无常、苦、非我等问题的时机到来时——你已经有了合适的背景。你已经造筑了一个内在的良好空间,一个当下的良好空间,使得你没有需要抓取这、抓取那的饥饿感。你已经饱饮了充沛和寂止,这时你的心态好多了,可以对事物如实作观——以至于当洞见来临时,它不会令你动摇。没有这个坚固的基础,无常、苦、非我的观想有可能令你极度迷失。不过,当你在禅定中正在做什么的背景之下,开始思考这些问题时,它们就使定更加稳固。定、止、洞见、明辨,正是在这里,以一种健康、平衡的方式,全部融合在一起。
(根据2002年12月某日开示录音整理,本文来自坦尼沙罗尊者开示集《禅定》)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com
QQ:437786417 307187592 在线投稿
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。