您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 密宗>> 藏秘>>正文内容

张澄江译:密勒日巴大师歌集 第四十篇 连贡日巴的悔悟

       

发布时间:2013年03月29日
来源:   作者:张澄江
人关注  打印  转发  投稿

返回目录

张澄江译:密勒日巴大师歌集 第四十篇 连贡日巴的悔悟

 

  敬礼上师。

  尊者密勒日巴的心子惹琼巴自印度求法归来后,施主和弟子们在红崖博拓为惹琼巴洗尘,举行了一个会供。席间尊者曾于歌中授记他的无比大弟子冈波巴即将前来。去巴的施主们就迎请尊者到去巴去居住。其时从达波地方来了一个廉族的瑜伽士,他一向久闻尊者之名,心中异常仰慕,此番特来朝见。他甫见尊者的面容,立即心中生起了殊胜的乐、明、无念三昧。因而对尊者生起了最大的信心。于是他对尊者说道:“师傅啊!我是达波地区来的一个修行人。过去我曾依止几位上师学习过大圆满等法的引导,也修习过用别别抉择去修观(定慧)的方法,同时也修持过平等密行,但是我所得到的只是一些意解的理路而已,并未生起一个能使此心得到确切依靠的觉受。尊者的盛名我一向久所向往,所以特地前来求法。请您慈悲传给我法要吧!”

  尊者说道:“你过去是否一直有这样的情形呢?”随即以歌问道:

  上师所传诸妙诀,已成口头假禅耶?各各分别抉择慧,已堕能所二分耶?

  趋入证悟之胜见,已为二执所惑耶?无缘静虑之修观,已堕着相险径耶?

  平等无别秘密行,亦生怀疑放任耶?于大涅磐果位法,亦希由他而得耶?

  心未浸透之觉受(1),如水滴革不入耶?心性本来是空寂,未掺二取之执耶?

  深山茅蓬修观时,不为矫揉魔乘耶?如是应知无明轮,如转陶器无已时。

  瑜伽士说道:“过去确是有这些毛病,现在就请尊者传给我与这些不同的灌顶和口诀吧!”尊者当即授以灌顶和法诀,命他去修持。可是因为多年习气的缘故,他对有相法的善行始终丝毫不能丢脱,同时想到城中去游玩的妄念也纷起不已。尊者立即觉察到他的这种情况。一天,他来到尊者面前报告修行的觉受时,尊者对他说道:“如果不能澈底的断舍那些愚痴的有相观法,和根绝到城市中去游耍的念头,就仍然会被三界轮回的过患所转,所以你应该力断贪欲和执着。听我歌曰:

  依持殊胜传承时,迷惑法尔性中净。应时舍弃诸作业,是乃真正瑜伽士。

  修持大手印定时,任何法相心莫执!离戏于内显现时,观审念诵有何用?

  游荡城镇瑜伽士,亲朋牵缠扯不清,言行俗鄙无意义,无二明空竟隐蔽。

  处世如不护讥嫌,必生烦恼与不快,死时徒增大悔恨。故应常念死无常,

  防护遮止烦恼贼,否则将堕险道中;故应常时住深山,观心赤裸离遮碍。

  若不如是勤修持,必堕疏懒无记中,应以诚信大恭敬,至心祈祷上师尊,

  否则觉受将递减!若不奋发大精进,修持甚深方便道,终为烦恼贼所乘,

  故应时常住茅蓬,功德决定得增长。

  尊者的指示正好说中了瑜伽士的痛处,他不禁对尊者生起了不共的信心。独自前往深山中去专心一意的修持,终于出生了殊胜的证悟。一天他特意来谒见尊者,禀明自己的证悟境界。尊者非常高兴,对他说道:“你的悟境很好,但直至成佛前仍应对下面的各项取舍诸点勤行不怠。”随即歌道:

  子女妻妾及情面,此三修士枷锁也,真修行者应舍之!财物受用及矜慢,

  此三修士障碍也,真修行者应弃之!亲朋施主及徒众,常累修士作耽搁,

  真修行者应舍之!醇酒劳累及昏睡,此三修士盗匪也,真修行者应远之!

  游耍闲谈及嬉戏,皆是修士散乱因,真修行者应离之!上师口诀与精进,

  修士依靠根本也,真修行者应依之!静地胜伴及道粮,此三修士屋舍也,

  真修行者应依之!无念无散及大乐,修士真正伴侣也,真修行者应依之!

  松坦任运与自然,此三修士威仪也,真修行者应依之!无贪无嗔及神通,

  修士证道凭证也,真修行者应依之!

  连贡惹巴(2)说道:“依于尊者的恩德加持,应该舍弃的,我已经都舍弃了,修法的觉证也自然生起了。现在我是时时刻刻都在欢乐之中!上师的恩德真是昊天罔极啊!”

  尊者说道:“儿啊!你所说的话很对!一个能如量的去作取、舍诸行的瑜伽士,确是时时刻刻都在快乐中的,反斯而行--该舍的不舍,该为的不为--那就会时常陷在苦痛中的,所以你应该继续对何者应舍,何者应为,善加分别抉择才对。”随即歌道:

  自见本来面,亲证实相义,如是瑜伽士,时时皆快乐。

  心随尘劳驰,生种种困扰,如是学佛者,时在苦痛中。

  任运无整治,不动自清净,如是瑜伽士,时时皆快乐。

  心随妄念驰,起贪嗔烦恼,如是学佛者,时时受逼苦。

  见外显诸法,皆是大法身。希惧与疑惑,从此砉然断,

  如是瑜伽士,时时皆快乐。莽言无顾忌,健谈扯闲天,

  为八风所转,如斯学佛者,时时皆苦恼。见一切唯心,

  所显皆友伴,如是瑜伽士,时时皆快乐。此生蹉跎过,

  死时百悔生,如斯学佛者,常在苦痛中。如量契悟境,

  本然住实相,如斯瑜伽士,时时皆安乐。贪欲深入心,

  兢兢患得失,如斯学佛者,常在苦恼中。诸相自解脱,

  觉受恒不断,如斯瑜伽士,时时皆快乐。为文字所缚,

  心无决定见,如斯学佛者,常在苦恼中。舍弃世间法,

  心离诸挂碍,如是瑜伽士,时时得安乐。升斗必计较,

  以养爱欲女,如是学佛者,时在苦恼中。内心已绝贪,

  见一切如幻,如是瑜伽士,时时皆快乐。散乱并逸乐,

  役身心如奴,如斯学佛者,时在苦恼中。身骑精进驹,

  行住解脱道,如斯瑜伽士,常在快乐中。身披懒惰枷,

  系轮回巨锚,如是学佛者,时时皆苦痛。断闻思分别,

  观心为娱乐,如是瑜伽士,常在快乐中。口云依佛法,

  实做诸罪行,如斯学佛者,时在苦恼中。断希惧疑惑,

  本觉常相续,如是瑜伽士,常在快乐中。矫揉顺世情,

  己鼻被人牵,如斯学佛者,时在苦恼中。一切弃脑后,

  常行佛陀法,如是瑜伽士,时时皆快乐。

  连贡惹巴和其他弟子们听了尊者的歌后,都心生欢喜,鼓舞雀跃。他们都能以大手印根本定(串习)之力,于后得位之(日用动静中)亲见诸法如幻,因而断恶成善,精进不已。尊者对连贡惹巴亦颇为欢喜欣赏。以后连贡惹巴就成为达波仁波且(3)的第一个金刚兄弟、施主和弟子。

  这是尊者的亲近弟子连贡惹巴的故事。

  本篇注解

  (1)此处藏文作:rGyud.Dan.Ma.hBral.Nyams.Myon.De. 此处之rGyud字本作密乘之“续部”解。但亦可作“心”解。若取前者则为:“不与续部相连之觉受”之义。译者推测此处之rGyud字为“心续”之意,即指“心”也。

  (2)连贡惹巴即是行者之名,但故事开始时未提出来,至此处才提出,令人觉得这样的写法很奇怪和突然。

  (3)达波仁波且--即冈波巴大师之俗称。

返回目录

欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com


QQ:437786417 307187592           在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。
  • 还没有任何项目!
  • 佛教导航@1999- 2011 Fjdh.com 苏ICP备12040789号-2