您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 综论>>正文内容

弘盛:《竹窗随笔》白话译 72

       

发布时间:2013年05月08日
来源:   作者:弘盛
人关注  打印  转发  投稿


返回目录

 

 

 

宗门问答【原文】 

 

古尊宿作家相见。其问答机缘。或无义无味。或可惊可疑。或如骂如谑。而皆自真参实悟中来。莫不水乳投函盖合。无一字一句浪施也。后人无知效颦。则口业不小。譬之二同邑人。千里久别。忽然邂逅。相对作乡语隐语谚语。傍人听之。亦复无义无味。可惊可疑。如骂如谑。而实字字句句皆衷曲之谈。肝膈之要也。傍人固不知是何等语。而二人者。则默契如水乳。如函盖矣。今不如缄口结舌。但向本参上著力。只愁不悟。不愁悟后无语。
宗门问答【译文】 
    古代禅林中年老而有名望的高僧、作家【(术语)禅宗大有机用者之称。碧岩二则评唱曰:“赵州是作家。”碧岩二十则著语曰:“作家宗师。”】见面以后,他们之间的问答的机缘,有的没有什么实际的意思,有让人感到吃惊、疑惑,有的听起来就好像在骂人或者开玩笑,然而这没有都是从真参实悟中得来的,就好比水和乳汁融会在一起,盒子与盖子紧密的相结合,没有哪怕一个字一句话是随随便摆弄说出来的。后来学禅的人不明事理,也要仿效他们那样对话,如同东施效颦【《庄子·天运》里说西施是中国历史上的“四大美女”之一,是春秋时期越国人,有心痛的毛病。犯病时手扶住胸口,皱着眉头,比平时更美丽。同村女孩东施学着西施的样子扶住胸口,皱着眉头,因其本来就长得丑,再加上刻意地模仿西施的动作,装腔作势的怪样子,让人更加厌恶。比喻盲目模仿,效果很坏。】一样,那就口业非常大了。比方说两个同乡的人,分别很久了,在千里之外忽然间在无意中相遇,于是互相讲起家乡的土话、私密的暗语、家乡常用的谚语。这让不是同一家乡的其他人听起来,同样也是没有什么实际的意思、让人感到吃惊、疑惑、听起来就好像在骂人或者开玩笑。其实,字字句句都是出自内心的真实感情的话,肺腑之言。旁边的人虽然不明白他们说的是什么话,可是他们两个人却默契的好像水和乳汁融会,盒子与盖子的结合。现在的人不如老老实实闭上嘴不说话,只管向本具的自性上下功夫努力,只需要担心不能够开悟,不用担心开悟以后不知道说什么。
一心顶礼云栖寺袾宏佛慧莲池大师

 

 
 
 

没有相关内容

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。