白话文:大佛顶首楞严经卷第一
白话文:大佛顶首楞严经卷第一
唐天竺沙门般剌密帝译
学子观辉白话解
楞严经白话解卷第一第一章 缘起——阿难几毁戒体
题解
此经全名大佛顶首楞严经。
大佛顶 最高无上的佛法。
首楞严 意为大定,又译究竟坚固。
经经有径义。佛经是修行学佛必由之途径。大乘佛教认为心佛一如,识本心本性、心地清净便是佛。学佛即是修心,可以认为佛经就是指示明心见性修行路的典籍。经,即能诠之文。诠,好比是装鱼的筌,而不是鱼。不把筌当成鱼,才有可能领会楞严经的真实义。
卷第一
第一章 缘起——阿难几毁戒体
内容提要:
比丘休夏自恣之期,波斯匿王为其父王忌辰办斋僧法会,亲自迎请佛和诸大菩萨赴宴。城中的长者、居士,同时施饭斋僧。佛让文殊师利分领菩萨和阿罗汉应诸斋主的邀请,上门结缘。阿难受别处邀请,未能按期回到,入城后,沿门乞食,经过淫室,被摩登伽女所迷,差点毁了阿难清净的戒体。世尊从王宫回到精舍,敕令文殊师利持咒前往护持阿难,带阿难和摩登伽回佛跟前。佛陀借此救护阿难因缘为与会大菩萨和大比丘演说大佛顶首楞严经。
原文
如是我闻,一时1。
佛在室罗筏城祗垣精舍2。与大比丘众千二百五十人俱3。皆是无漏大阿罗汉4。佛子住持,善超诸有。能于国土,成就威仪。从佛转轮,妙堪遗嘱。严净毗尼,弘范三界5。应身无量,度脱众生。拔济未来,越诸尘累。其名日。大智舍利弗。摩诃目犍连。摩诃拘絺罗。富楼那弥多罗尼子。须菩提。优波尼沙陀等。而为上首。
复有无量辟支无学6。并其初心。同来佛所。属诸比丘休夏自恣7。十方菩萨8咨决心疑。钦奉慈严将求密义。
【注】
1 如是我闻一时 现在传世的佛陀说的一切经书,是在佛灭度后的第一个结夏安居,在七叶窟举行有五百位大阿罗汉参加的第一次经律结集时,由阿难背诵出来,由大伽叶记录整理而成的。句中的“我”字,即是阿难自称。
《龙胜论》载:世尊将辞世时,阿难向世尊请教:“如来在世亲自说法,人皆信受。如来灭后,一切经首当立何言?”世尊答:“当置‘如是我闻一时’六字”。如是,表明实有这回事;我闻,表明是如来说的,是我听闻的;一时,指某一日,表明佛说这经法的时间。
2 室罗筏城祗垣精舍 古印度拘萨罗国都城名舍卫城,又名室罗筏。祗垣精舍是在祗陀林中修建的供佛及其弟子行止的庭院。
3 大比丘众千二百五十人俱 佛成道后,最初在鹿野苑听佛说法的,是净饭王派来随侍的五个臣仆,这是最早随佛出家的五比丘(出家男子称为比丘)。第二批,拜火教迦叶波三兄弟带领徒众一千人,随佛出家。第三批,舍利弗和目犍连各带徒众一百人,随佛出家。第四批,耶舍长者等五十人出家。在室罗筏城祗垣精舍说此经时,僧团中的比丘已达一千二百五十多人。
4 无漏大阿罗汉 无漏意思是灭尽烦恼,阿罗汉是修声闻乘成就的最高果位。
5 三界界,指范畴。三界,指人们认识领域的三个范畴,也是修行的三个层次,从低到高依次是欲界、色界、无色界。
6 辟支无学 辟支佛是修缘觉乘成就的最高果位。无学,大意是修习完满,到了最高果位。声闻乘以无漏阿罗汉为无学位,缘觉乘以辟支佛为无学位。
7 休夏自恣 夏天雨季(约在四月中旬到七月中旬三个月的时间),会集坐禅修行,名为休夏安居。安居期满,于七月十四、十五、十六三日集中,自己检查过失,并请别人帮助指正,称为自恣,同时,利用这个机会咨询决疑。
8 菩萨诸经对菩萨一词的含义并不统一。有时把修菩萨行的人都称为菩萨,有时把修行功德完满、不入涅槃以利群生的修行人称为菩萨。这经说的菩萨属于后一种,且多为象征某种概念的化身。
白话解
如是我闻,一时。
佛在室罗筏城祗垣精舍与一千二百五十大比丘在一起。这些大比丘,都修成了无漏大阿罗汉,护持佛法;超越自我,成就威仪;宣扬佛法,利济群生;自觉严持戒律,成为三界楷模;应众生心,随机化度,以令碌碌众生,得离尘劳之累。佛的大弟子,大智舍利弗、摩诃目犍连、摩诃拘絺罗、富楼那·弥多罗尼子、须菩提、优波尼沙婆等大菩萨、大比丘,位于上首。
还有许多辟支无学师徒,一同来到精舍。当时,正是比丘休夏自恣之期,十方菩萨仰慕佛的恩威,亦来咨询决疑,向佛探求密义。
原文
即时,如来敷座宴安。为诸会中,宣示深奥。法筵清众,得未曾有。迦陵1仙音,遍十方界。恒沙菩萨,来聚道场。文殊师利2而为上首。
时,波斯匿王,为其父王讳日营斋。请佛宫掖。自迎如来。广设珍羞无上妙味。兼复亲延诸大菩萨。
城中复有长者居士同时饭僧。伫佛来应。佛敕大殊,分领菩萨及阿罗汉,应诸斋主。
【注】
1 伽陵 伽陵是一种仙鸟,声音和雅。
2 文殊师利 意译妙吉祥,是大乘菩萨,与普贤菩萨同为释迦牟尼佛辅弼,主智慧,于诸菩萨中号称智慧第一。
白话解
即时,如来敷座安祥,为到会大众宣示深奥境界。会众恭敬肃静,聆听法音。如来法音,有如伽陵仙音,传遍十方界,引得十方无量菩萨聚集到如来说法的道场,文殊师利为所有菩萨的上首。
恰值波斯匿王为其父王忌辰办斋僧法会,在王宫内设宴,办下珍馐妙味,亲自迎请佛和诸大菩萨赴宴。
城中的长者、居士,同时施饭斋僧,恭候佛菩萨。佛让文殊师利分领菩萨和阿罗汉应诸斋主的邀请,上门结缘。
原文
唯有阿难,先受别请。远游未还,不遑僧次。既无上座1,及阿阇黎2。途中独归。其日无供。即时阿难,执持应器,于所游城,次第循乞。心中初求最后檀越3,以为斋主。无问净秽,刹利尊姓。及旃陀罗。方行等慈,不择微贱。发意圆成,一切众生,无量功德。阿难已知如来世尊,诃须菩提,及大迦叶,为阿罗汉,心不均平。钦仰如来,开阐无遮,度诸疑谤。经彼城隍,徐步郭门。严整威仪,肃恭斋法。
尔时阿难,因乞食次,经历淫室,遭大幻术。摩登伽女4,以娑毗迦罗先梵天咒5,摄入淫席。淫躬抚摩,将毁戒体。
【注】
1 上座 有三种含义:一、法腊(出家年岁)长的僧人;二、功德高的僧人;三、寺院中众僧之长。
2 阿阇黎 汉名轨范师,能指导弟子、纠正弟子行为的教师。
3 檀越 向僧众施舍财物饭食的在家之人,意译施主。
4 摩登伽女 淫女。
5 娑毘迦罗先梵天咒 娑毘迦罗是黄发外道,梵天咒是一种妖术幻咒。
第二章 引入——你心在何方所
内容提要:
佛告诉阿难,一切众生,从无始来,生死相续,都由于不知常住真心,未明清净体性,从而生出不实妄想,才有生死轮转。然后问阿难,发心之时,见如来三十二种殊胜身相,你何处能见?何处生爱乐?从此引出下面七破妄心。
原文
阿难见佛,顶礼悲泣,恨无始来,一向多闻,未全道力。殷勤启请十方如来,得成菩提妙奢摩他、三摩、禅那1最初方便。于时,复有恒沙菩萨。及诸十方大阿罗汉,辟支佛等,俱愿乐闻。退坐默然,承受圣旨。
佛告阿难。汝我同气,情均天伦。当初发心,于我法中,见何胜相,顿舍世间深重恩爱。
阿难白佛我见如来三十二相2。胜妙殊绝。形体映彻犹如琉璃。常自思惟,此相非是欲爱所生。何以故。欲气粗浊,腥臊交遘,脓血杂乱,不能发生胜净妙明紫金光聚。是以渴仰,从佛剃落。
【注】
1 菩提妙奢摩他、三摩、禅那 菩提,梵文Bodhi的音译,意为在离主观意识、心地清净的状态下,对客观事物的正确觉知,是修行者追求的最高境界所得的智慧,相当道家所说的大道。奢摩他,梵文Shamata的音译,意为寂静,心专一境,不受杂念干扰。三摩,梵文Samadhi,音译三摩提、三摩提、三摩、三昧,意指对禅中作意观想或无意中显现的诸般幻境,能自心不动,不即不离,不生妄想。意译正定,或译正受、等持。禅那,梵文Dhyana的音译,意为在寂静、正定中产生的智慧,意译正思维。这不是常人的逻辑思维,而是离一切妄想的圣智圣慧。《圆觉经》称奢摩他、三摩、禅那为三净观,是修入圆明觉性的方便法门,总摄一切修行方法。寂静、正定、智慧,三者不能截然分割,三者融为一体,即是天台宗说的止观,亦即是禅宗说的圆明常寂照。一般说的禅定就包括奢摩他、三摩、禅那,到达三者圆融的境界,就是《楞伽经》说的如幻三昧身
2如来三十二相 如来,是意识领域中的一个抽象概念,不存在色身相。《大智度论》载有三十二大丈夫相,一般认为是释迦牟尼的色身相。这三十二相如下:一、足底平正,二、足底有轮状纹;三、手指纤长;四、手足柔软;五、手足掌纹如缦网;六、足跟平满;七、足趺高满;八、股骨如鹿王;九、手过膝;十、阴部如马阴内藏;十一、身体横竖相称;十二、毛孔青色;十三、身毛右旋向上;十四、身金色;十五、身放光明,照及一丈;十六、皮肤细滑;十七、两足下、两手、两肩、项中,七处平满;十八、两腋下隆满;十九、身如狮子;二十、身端直;二十一、肩圆满;二十二、具足四十齿;二十三、齿白齐密;二十四、牙白净;二十五、颊车如狮子;二十六、咽中津液得上味;二十七、广长舌;二十八、音声传播深远;二十九、眼目明净,色如金精(青色);三十、眼睫毛如牛王;三十一、两眉之间有白玉毫;三十二、顶上有肉,高起如髻。
白话解
阿难回来见佛,顶礼悲泣,痛恨自己一向自持多闻,未有完满的道力,殷勤启请世尊开示十方如来的修行路,怎能成就菩提妙奢摩他、三摩、禅那,请开示最初方便法门。这时,会中无量菩萨、十方大阿罗汉和辟支佛,都愿乐闻,退坐肃静,承受圣旨。
佛告诉阿难:“你我是同堂兄弟,亲同手足。你最初发心,跟随我修行,是见到什么样的圣相,使得你当下舍弃世间恩爱?”
阿难对佛说:“我见如来三十二种殊胜身相,形体暎徹,好像琉璃那么晶莹。我想,靠欲爱生不出这等身相。欲气粗浊腥臊,交遘脓血杂乱,发不出胜净妙明的紫金光。因此,我渴望从佛剃度出家。”
原文
佛言:善哉阿难。汝等当知一切众生,从无始来。生死相续1,皆由不知常住真心性净明体。用诸妄想。此想不真,故有轮转。汝今欲研无上菩提真发明性。应当直心詶我所问。十方如来同一道故,出离生死,皆以直心。心言直故,如是乃至终始地位,中间永无诸委曲相。阿难,我今问汝。当汝发心缘于如来三十二相,将何所见,谁为爱乐。
阿难白佛言:世尊,如是爱乐,用我心目由目观见如来胜相,心生爱乐。故我发心,愿舍生死。
佛告阿难如汝所说。真所爱乐,因于心目。若不识知心目所在,则不能得降伏尘劳。譬如国王,为贼所侵,发兵讨除。是兵要当知贼所在。使汝流转,心目为咎。吾今问汝,唯心与目,今何所在?
【注】
1 生死相续经文所说的生死,不只是说生命的出生和死亡,而更多的是指认识的发生和消灭。学佛修禅的一个重要目的,就是灭除妄识,转得正智,从妄识生灭的此岸,度到离生灭得正智的彼岸。人们在寂静的状态中,自心更易胡思乱想,妄想生生灭灭,好像水面起的波浪,前浪后浪,一浪接一浪,相续不断,这就是生死相续。经文中的“死”字,多作“灭”解,古代死和灭通用。世人多把佛经中说的生死相续,误认为只是生命的出生和死亡,死后再投胎受生。《六祖坛经·决疑品》对此作了深刻的批判。本经全经都是说菩提妙奢摩他、三摩、禅那妙修行路,说“生死相续”,说的都是人们心中妄想的生灭现象。
白话解
佛说:“善哉!阿难,你应当知道,一切众生,从无始来,生死相续,都由于不知常住真心,未明清净体性,从而生出不实妄想,才有生死轮转。你今想研讨无上菩提的真心明性,应当直心回答我提出的问题。十方如来同一大道,出离生死,全靠直心。若得心直,自始至终,永无委曲之相。阿难,我今问你,当你发心之时,见如来三十二种殊胜身相,你何处能见?何处生爱乐?”
阿难对佛说:“用我的心和我的眼。由眼观见如来胜相,由心生出爱乐,所以我发心愿舍生死。
佛告诉阿难:“照你所说,见相爱乐,由心和眼生。如果不知心和眼在哪里,便不能降服尘劳。譬如国王,遭敌入侵,要发兵消灭敌人,士兵必须知到敌人在什么地方。你说是心与目使汝流转。我现在问你,你的心与目,而今在什么地方?”
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
- 相关文章
- 白话文:大佛顶首楞严经 前言
欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com
QQ:437786417 307187592 在线投稿
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。