廖文灿:巴利语佛经选译 祥善一夜者经
廖文灿:巴利语佛经选译 祥善一夜者经
M.131. Bhaddekarattasuttam
祥善一夜者经
1 如是已被我听到。在一时,有幸者在舍卫城,住在祇陀林给孤独的园。在彼处,有幸者唤诸比丘:「比丘们!」
「祥善者!」彼等比丘对有幸者回答。有幸者说这:
「比丘们!我将对你们说示祥善一夜者的出示及分 别。请听彼,请作意,我将说。」
「如是,尊者!」彼等比丘对有幸者回答。有幸者说这:
2 「『不应使已过去者随行,不应预期未来者。凡是已过去者,及未被得达的未来者,彼已被彻底舍断。
但是凡是到处扩大看现在法者,不能被一起拿去,不能被一起动摇,知者能使彼随增益。
今日应如此热心作;明日谁从生者[应作]死?像这样确实不[应作]约定,因彼大卧具,因死天。
如是热心住,日夜未倦怠,这样你确实是祥善一夜者。已被平息的牟尼能讲解。』
3 比丘们!但是彼如何使已过去者随行?『我在已过去的时间变成如是形色者』,在彼处彼一起随导向欢喜;『我在已过去的时间变成如是感受者』,在彼处彼一起随导向欢喜;『我在已过去的时间变成如是一起知者』,在彼处彼一起随导向欢喜;『我在已过去的时间变成如是一起作者』,在彼处彼一起随导向欢喜;『我在已过去的时间变成如是识者』,在彼处彼一起随导向欢喜。比丘们!如是,彼使已过去者随行。
4 比丘们!但是彼如何不使已过去者随行?『我在已过去的时间变成如是形色者』,在彼处彼不一起随导向欢喜。『我在已过去的时间变成如是感受者』,在彼处彼不一起随导向欢喜;『我在已过去的时间变成如是一起知者』,在彼处彼不一起随导向欢喜;『我在已过去的时间变成如是一起作者』,在彼处彼不一起随导向欢喜;『我在已过去的时间变成如是识者』,在彼处彼不一起随导向欢喜。比丘们!如是,彼不使已过去者随行。
5 比丘们!但是彼如何预期未来者?『我在未来的时间应是如是形色者』,在彼处彼一起随导向欢喜;『我在未来的时间应是如是感受者』,在彼处彼一起随导向欢喜;…应是如是一起知者…应是如是一起作者 …; 『我在未来的时间应是如是识者』,在彼处彼一起随导向欢喜。比丘们!如是,彼预期未来者。
6 比丘们!但是彼如何不预期未来者?『我在未来的时间应是如是形色者』,在彼处彼不一起随导向欢喜;…应是如是感受者…中略…;…应是如是一起知者…中略…;…应是如是一起作者…中略…;『我在未来的时间应是如是识者』,在彼处彼不一起随导向欢喜。比丘们!如是,彼不预期未来者。
7 比丘们!但是彼如何于现在诸法被一起拿去?比丘们!在这里没有听到的普通人,不见诸圣者,不熟知圣法,于圣法未被训练,不见诸真善人,不熟知真善人的法,于真善人的法未被训练:一起随看形色是从自我, 或有形色者是自我,或在自我之中是形色,或在形色之中是自我;一起随看感受是从自我,或有感受者是自我,或在自我之中是感受,或在感受之中是自我;一起随看一起知是从自我,或有一起知者是自我,或在自我之中是一起知, 或在一起知之中是自我;一起随看诸一起作是从自我,或有一起作者是自我,或在自我之中是诸一起作,或在诸一起作之中是自我;一起随看识是从自我,或有识者是自我,或在自我之中是识,或在识之中是自我。比丘们!如是,彼于现在诸法被一起拿去。
8 比丘们!但是彼如何于现在诸法不被一起拿去?比丘们!在这里有听到的圣弟子,见诸圣者,熟知圣法,于圣法已被训练,见诸真善人,熟知真善人的法,于真善人的法已被训练:一起随看形色不是从自我,或有形色者不是自我,或在自我之中不是形色,或在形色之中不是自我;感受不是…中略…;一起知不是…中略…;诸一起作不是…中略…;一起随看识不是从自我,或有识者不是自我, 或在自我之中不是识,或在识之中不是自我。比丘们!如是,彼于现在诸法不被一起拿去。
9 『不应使已过去者随行,不应预期未来者。
…中略…
这样你确实是祥善一夜者。已被平息的牟尼能讲解。』
10 『比丘们!我将对你们说示祥善一夜者的出示及分别』;这样,凡是彼已被说者;缘这后,此已被说。」
11 有幸者说此。满意的彼等比丘,全面欢喜有幸者的言说。 (M iii187-189)
欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com
QQ:437786417 307187592 在线投稿
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。