专题经文选译:2.为何众生在仇恨中生活?
专题经文选译:2.为何众生在仇恨中生活?
为何众生在仇恨中生活?
世尊许可之后,帝释天王向他发出第一问:“众生尽管心想‘愿我们远离敌对、远离暴力、远离争斗、远离恶意、远离有敌意者',然而亲爱的世尊, 诸天、人类、阿修罗、龙族、干踏婆等众生是受何等束缚, 仍生活在敌对、暴力、争斗、恶意、有敌意者之中?”
如此, 帝释天王向世尊发出了第一问, 世尊受问后, 答:“诸天、人类、阿修罗、龙族、干踏婆等各类众生, 受嫉妒与吝啬的束缚,这就是为什么他们——尽管心想:‘愿我们远离敌对、远离暴力、远离争斗、远离恶意、远离有敌意者 ',——却仍生活在敌对、暴力、争斗、恶意、及有敌意者之中。”
世尊在帝释天王发问之后, 如此作答。帝释对世尊之言随喜、赞叹:“是这样啊, 世尊, 是这样啊, 善逝者。谛听世尊的解答, 如今我的疑惑断除了, 我的不解克服了。”
接着, 帝释天王随喜、赞叹世尊之言后, 再对他发问:“不过, 亲爱的世尊, 什么是嫉妒与吝啬的因, 什么是它们的缘、什么生起它们、什么是其由来? 当什么存在时它们才出现? 当什么不存在时它们也不见?”
“嫉妒与吝啬以爱厌为因, 以爱厌为缘、从爱厌而生、以爱厌为由来。当爱厌存在时它们就出现。当爱厌消失时, 它们也不见。”
“不过, 亲爱的世尊, 什么是爱厌的因、什么是它们的缘、什么生起它们、什么是其由来? 当什么存在时它们才出现? 但什么不存在时它们也不见?”
“爱厌以欲求为因、以欲求为缘、从欲求而生、以欲求为由来。当欲求存在时它们就出现, 当欲求消失时它们也不见。”
“不过, 亲爱的世尊, 什么是欲求的因、什么是它的缘、什么生起它、什么是其由来? 当什么存在时它才出现? 但什么不存在时它也不见?”
“欲求以设想为因、以设想为缘、以设想为由来。当设想存在时它们就出现, 当设想消失时它们也不见。”
——DN21 (长部, 坦尼沙罗尊者英译)
- 相关文章
- 专题经文选译:1.为何相争?
- 专题经文选译:目录
欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com
QQ:437786417 307187592 在线投稿
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。