您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 净土宗>>正文内容

圣严法师:无量寿经讲记 《无量寿经》的汉文译本

       

发布时间:2013年06月03日
来源:   作者:圣严法师
人关注  打印  转发  投稿

返回目录

圣严法师:无量寿经讲记 《无量寿经》的汉文译本

 

   根据古代经典目录如《出三藏记集》,以及《高僧传》的记载,《无量寿经》的译本先后有十二种,其中七种已经失传,现存的只有五种,抄列如下:

  《无量寿经》二卷

  东汉安世高译(失)

  《无量清净平等觉经》

  四卷东汉支娄迦谶译(存)

  《阿弥陀经》二卷

  东吴支谦译(存)

  《佛说无量寿经》二卷

  曹魏康僧铠译(存)

  《无量清净平等觉经》二卷

  曹魏帛延译(失)

  《无量寿经》二卷

  西晋竺法护译(失)

  《无量寿至真等正觉经》一卷

  东晋竺法力译(失)

  《新无量寿经》二卷

  东晋佛陀跋陀罗译(失)

  《新无量寿经》二卷

  刘宋宝云译(失)

  《新无量寿经》二卷

  刘宋法秀译(失)

  《大宝积经无量寿如来会》二卷

  唐菩提流志译(存)

  《佛说大乘无量庄严经》三卷

  北宋法贤译(存)

  由于学者们将古代各种译经录、僧传记加以对照、考证,推断后代流行的康僧铠译本,可能就是第九种刘宋宝云所译的《新无量寿经》,同时检查它的译语释例,也跟宝云所译的另一种《佛本行经》雷同。而且在本经序说中用到「得佛华严三昧」一句,应当是承袭本经第八译者佛陀跋陀罗所译《华严经》的影响。

  赵宋王日休,把菩提流志所译之外的四种译本删补校正,会辑成《大阿弥陀经》二卷;民国二十一年到二十五年间(西元一九三二─一九三六年),夏莲居居士汇整五种译本而成为《佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经会集本》一卷。

  本经也在尼泊尔发现数种梵文本,西元一八八三年由Max Müller及南条文雄合作将原文出版,嗣后译成英文名为The Larger Sukhāvati-vyūha,明治四十一年(西元一九○八年)译成日文。西元一九一七年荻原云来,以高楠顺次郎及河口慧海从尼泊尔携归的五种本经梵文原典,依西藏译本改订,译为日文,再译成英文,因此于西元一九三一年完成了梵、藏、日、英合璧的《净土三部经》,以之与《观无量寿经》及《阿弥陀经》并行。

返回目录

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

更多圣严法师佛学内容

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com


QQ:437786417 307187592           在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。
佛教导航@1999- 2011 Fjdh.com 苏ICP备12040789号-2