您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 综论>>正文内容

梁乃崇:探究真心·圆觉文教基金会 四无量心之1 由feeling进入四无量心

       

发布时间:2013年12月18日
来源:   作者:梁乃崇
人关注  打印  转发  投稿

返回目录

 梁乃崇:探究真心·圆觉文教基金会 四无量心之1 由feeling进入四无量心

   「四无量心」指的就是慈、悲、喜、舍这四个无量心。但是讲慈、悲、喜、舍,那只是四个字,并不是心!当我们听到慈、悲、喜、舍这四个字的时候,我们要把它跟心连结起来;如果只停留在文字上,那不是心。

  慈、悲、喜、舍这四个字不但是心,而且是无量心,也就是这四个心是无量、无边的,是无穷大的。所以首先,要连结到自己的心;再者,我们更要连结到无穷的心。如果你只停留在文字,那是错的,就是根本还不懂四无量心。我知道很多人一听到四无量心,知道是慈、悲、喜、舍这四个字,就只停留在文字相上,根本就没进到心里去。

  我们常常把慈、悲、喜、舍当作一个定义、一个概念,以文字的概念去了解,那是四无量心非常表面的东西,跟真实的无量,还连不上关系。就像我们要一听到「慈」的时候,要能感受到柔软极致、温暖极致、体贴极致的感觉,那个才是。这是一种感觉,是一种feeling,如果是用思维去了解,不太容易进去的。这种是要用feeling、要用感觉才能进去的。所以你如果没感觉,就是麻木不仁,如果你有感觉,才能够进入到所谓的无量心。

  feeling是一个很特别的东西,是一种感觉;但如果用「感觉」来讲的话,这个文字又会表达一个错误的讯息,所以我觉得还是不适合用「感觉」这个名词,因为大家会接收到那个错误的讯息。后来我想到「feeling」这个英文字,大家听了「feeling」以后,就会弄对,虽然大家不见得会这个英文,但是一听到「feeling」,就好像进去了,那个讯息就对了。英文「feeling」的原意跟我要表达的意思是一样的。

  feeling是不思维的,只要是思维得到的东西,就不是feeling;而没有经过思维就有的东西,那就是feeling。feeling就是有这样的特征,可供大家自我鉴别。

  四无量心,每一个都是要用feeling才能够进得去的,用思维是进不去的。思维是初步的了解,只是给你一个理解,但还不是你的东西;要真的进去了,慈悲喜舍四无量心就是你的了。

  (摘录整理自2005年1月2日连线法会)(忆玫、满妹整理)

返回目录

没有相关内容

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。