菩萨本行经白话 公案(二十一)
菩萨本行经白话 公案(二十一)
【白话】
这时天帝释和人王、大海龙王、迦留金翅鸟王,各自舍下女色等五欲(享乐),来到山泽,持斋、坐禅以守持自己的身心。每个都说:“我得到的福报多。”天王说:“我舍下了天上五欲的快乐,现来到这里守持身口意,我得福报多。”人王也说:“我舍去了宫中的五欲的快乐,现来到这里守持身口意,我得福报多。”龙王也说:“我舍去了大海中七宝宫殿里的五欲的快乐,现来到这里守持身口意,我得福报多。”金翅鸟王也跟着说:“今天这龙王本是我的食物,我现在持斋戒,守持身口意(不犯戒),没有伤害的心不去吃它,我得福报多。”
就这样四位大王各各分别称赞自己(福报多),心不确定明了。便相互说:“现在就一同前往问国师比豆梨。”于是就来到比豆梨的住所,头面顶礼,各自说了上面的话,问谁得到的福报更多。(比豆梨)菩萨回答说:“你们各自竖四面旌旗,青色、白色、黄色、红色。”(他们)立即接受教诲竖起四面旌旗,(比豆梨)菩萨问道:“它们的影子有差别(还是)一种颜色呢?”四位王回答说:“旗的颜色(虽然)不同,它们的影子是一种颜色而没有差异。”(比豆梨)菩萨回答说:“你们四王各自割舍自己所欲求的,而来到这里持戒,自守(其心)。所得到的功德都一样而没有差别,就像四种颜色的旌旗 ,它们的影子是一样的而没有差别。”
这时四位大王听到他所说的,各自都领悟了,欢喜雀跃。这时天帝释就把天上的劫波育衣奉献给菩萨,当时人王便将各种美妙的宝物奉献给菩萨,大海龙王就把发结中的宝珠奉献给菩萨,金翅鸟王以天金拂饰奉给菩萨。这时四王都非常欢喜,礼拜了比豆梨(菩萨后)离去了。
这时阎浮提所有人民、龙与夜叉都行持十善。这在这个时候,世上寿尽的人都生了天,没有堕于三恶道中的。佛告诉众比丘,当时国师比豆梨,就是现今的我。当时龙王波留尼,就是今天的大臣。龙王夫人摩那斯,就是现今的大臣妻子。从前作龙时从我 (这里)听闻佛法,欢喜入心,得以摆脱龙身投生到天上。现在我得到佛果后,(他们)从我这里闻法,欢喜理解,就出家(修行)思维智慧,种种邪念不善念永远尽除,都得到罗汉果位。过去世时他们的心也很好,到今世他们的心也很好。这时所有的比丘听到佛所说的,都非常欢喜,向佛作礼。
【附原经文】
时天帝释及与人王。大海龙王。迦留金翅鸟王。各舍诸欲来在山泽。持斋坐禅。自守身心。各各自言。我得福多。天王自言。我舍天上诸欲之乐。今来在此摄身口意。我得福多。人王复言。我舍宫中诸欲之娱。来在此间守身口意。我得福多。龙王复言。我舍大海七宝宫殿诸欲之乐。今来在此守身口意。我得福多。金翅鸟王亦复说言。今此龙王是我之食。我今持斋摄身口意。无伤害心而不食之。我得福多。
于是四王各自叹说。意不决了。便相谓言。今当共往问师比豆梨。即往比豆梨所。头面作礼。各白如是。谁得福多。菩萨答言。汝等各竖四幢幡。青色白色黄色赤色。即便受教。竖四幢幡。菩萨问言。其影异也。一种色乎。四王答言。幡色各异。其影一色而无有异。菩萨答言。汝等四王各舍所欲。而来在此持戒自守。所得功德皆悉同等。而无差特。如四色幡其影一类。而无有异。
于时四王闻其所言。各各意解。欢喜踊跃。时天帝释。即以天上劫波育衣奉上菩萨。于时人王。即以杂妙之宝上于菩萨。大海龙王。即以髻中摩尼宝珠以上菩萨。金翅鸟王。天金拂饰以贡菩萨。于时四王皆大欢喜。作礼而去。
时阎浮提一切人民龙及夜叉尽行十善。当是之时。世有寿终者尽皆生天。无有堕于三涂中者。佛告诸比丘。尔时国师比豆梨者。今我身是。尔时龙王波留尼者。今辅相是。龙王夫人摩那斯者。今此辅相妇是。昔为龙时从我闻法欢喜入心。得脱龙身生于天上。今我得佛。从我闻法。欢喜意解。即便出家。思惟智慧。诸欲永尽。俱得罗汉。过去世时。其心亦好。至乎今世。其心亦好。时诸比丘闻佛所说。皆大欢喜。为佛作礼。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。