您现在的位置:佛教导航>> 佛教信息>> 国际>>正文内容

大马Brickfields佛寺开始编译首部卢干达语版佛教书籍

       

发布时间:2009年11月22日
来源:佛教在线   作者:佚名
人关注  打印  转发  投稿

据《兰卡网》2009年11月19日报道,马来西亚吉隆坡Brickfields佛寺开始编译该寺首部卢干达语版佛教书籍。卢干达语也是该寺自由出版项目使用的第16种语言。

该乌干达语版佛教书籍为Dr K Sri Dhammananda法师《如何修习佛教》一书的译本。由Nicholas K. Ssewanyana和Tom Kyembe翻译,Bhante U. Buddharakkhita编辑。Bhante U. Buddharakkhita是一位南传佛教非洲本土僧人,亦是另一本畅销书《植入佛法的种子——佛教在非洲的出现》的作者。

每年,Brickfields佛寺都要以不同语言出版200000到300000册佛教书籍以及CD、VCD、MP3形式的佛教经典用来免费结缘。除此之外,该佛寺还用手语教授聋哑孩子佛法。

Brickfields佛寺自由出版项目得到了佛教翻译交流会(Buddhist Translation Exchange (BTE))的支持。该会将Dr K Sri Dhammananda 法师的作品翻译成不同语言的版本,之后再向相关语言的国家出版发行。

文章来源:The first ever Buddhist book in LUGANDA language

标签:佛教资讯
没有相关内容

欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com


QQ:437786417 307187592           在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。
佛教导航@1999- 2011 Fjdh.com 苏ICP备12040789号-2