-
1335卷75部,比以往中国佛教史上主要译经家所译经总和还要多得多),而且质量特优。这已为千百年来中外学者所一致公认。因此,佛界内外亲切地称玄奘主持之所译经为“新译”或“奘译”。它划出了中国佛教史、文化史...
俞朝卿
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16462761238.html
-
典籍经论75部,1335卷,其中的半数以上是最后4年间在玉华寺翻译的。他翻译的佛经总量也占到整个唐代译经总量的半数以上。 高僧玄奘在中国佛教史上是一个继往开来承先启后的关键性人物。他是一个伟大的虔诚的...
贾福义
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16462961241.html
-
42.86%,认为现阶段佛教最需要的活动是“切实的信仰建设”的占92.86%,而最关键的是“开展积极的公益活动,为社会作出实际的贡献”的占18.75%;...
刘元春
佛学论文|因明|五明
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16525161598.html
-
渝地翻译佛经。共译经75部,1335卷,撰写《大唐西域记》十二卷,还译《大乘起信论》等,并将《老子》译为梵文,介绍给印度。译经有严格的轨制,首先,参加译经的人员要具备8个条件:如“诚心爱法”、“先...
王惕
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16551061734.html
-
主要的目的之一。实际上,玄奘前往印度的目的不止是要收集佛教经典,他也渴望传播佛法于国民。玄奘不愿过平凡的世俗生活,也不愿一辈子做一位庸僧。他将一生贡献给佛经翻译事业。他翻译了75部不同的经典,共1335...
[印度] 拉吉尔·夏沃克 著 康冬妮 译
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/17001661983.html
-
对“人间佛教”的理解特质52 本章小结68 第五章 星云大师对人间佛教的实践智慧71 第一节 高达美关于实践智慧的论述72 第二节 人间佛教的实践力75 第三节 “行佛”的宗教智慧93 ...
星云大师
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/21014763185.html
-
75。 任继愈主编(1987),《中国哲学发展史》。台北:联经。 印顺法师(1991),《原始佛教圣典之集成》。台北:正闻。 印顺法师(1992),《印度之佛教》。台北:正闻。 安东尼?阿勒维...
朱凯琳
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/21015763195.html
-
的解释71 第一节 对前贤说解的引述与批判72 一、对法云与北地师的批判72 二、对法瑶说法的引述75 三、对玄畅说法的引述76 四、对达摩郁多说法的引述77 第二节 智顗对“十如是”内容...
黄国清
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/21220463630.html
-
群众的敬重 。 1987年11月20日上午11时35分,这位佛学大师因心脏病突发,在北京广济寺方丈室安祥示寂 ,世寿75岁,戒腊57龄。法师逝世前两天,赵朴初先生赶到医院探望。正果法师向赵朴初先生念...
李豫川
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/21334664190.html
-
地球上生活富裕的国家的25%的人口消耗75%的能量,消耗了80%的世界商业性能源。1980年,每个美国人消费的能源约为260460磅,肯尼亚人为440磅,埃塞俄比亚为55磅。正是这些为数不多的高能...
学 诚
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/22010465031.html