2025婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i幋锝嗩棄闁哄绶氶弻娑樷槈濮楀牊鏁鹃梺鍛婄懃缁绘﹢寮婚悢铏圭<闁靛繒濮甸悘宥夋⒑缁嬪潡顎楁い锔诲灦閳ワ箓宕稿Δ浣告疂闂傚倸鐗婄粙鎴︼綖瀹€鈧槐鎾存媴閸濆嫮褰欓梺鎼炲劀閸滀礁鏅i梻浣筋嚙鐎涒晝绮欓幒鏇熸噷闂佽绻愬ù姘跺储婵傚憡绠掓繝鐢靛Т閿曘倝骞婃惔銏㈩洸闁诡垼鐏旀惔銊ョ倞鐟滄繈鐓鈧埞鎴﹀灳瀹曞洤鐓熼悗瑙勬礈閸犳牠銆佸鈧幃娆忣啅椤旈敮鍋撻幘顔解拻闁稿本鐟чˇ锕傛煙鐠囇呯瘈闁诡喚鍏樻俊鐤槼鐎规洖寮堕幈銊ヮ渻鐠囪弓澹曢柣搴㈩問閸犳牠鈥﹂悜钘夋瀬闁归偊鍘肩欢鐐测攽閻樻彃顏撮柛姘嚇濮婄粯鎷呴悷閭﹀殝缂備浇顕ч崐姝岀亱濡炪倖鎸鹃崐锝呪槈閵忕姷顦板銈嗘尵婵兘鏁嶅⿰鍫熲拺缂備焦锚婵箓鏌涢幘瀵告噰鐎规洘绻堟俊鍫曞幢濞嗘埈鍟庣紓浣鸿檸閸欏啴藟閹捐泛濮柍褜鍓熼幃妤€鈻撻崹顔界亪濡炪値鍘鹃崗姗€鐛崘顔碱潊闁靛牆鎳庣粣娑欑節閻㈤潧孝閻庢凹鍠涢崐鎾⒒閸屾艾鈧绮堟笟鈧獮澶愭晸閻樿尙顔囬梺绯曞墲缁嬫垵顔忓┑鍥ヤ簻闁哄啫鍊婚幗鍌炴煕閻旈攱鍣界紒杈ㄦ崌瀹曟帒顫濋钘変壕闁归棿绀佺壕褰掓煟閹达絽袚闁搞倕瀚伴弻銈夊箹娴h閿梺鎼炲妽濮婂綊濡甸崟顖氱闁告鍋熸禒濂告⒑閹肩偛濡奸柛濠傛健瀵鈽夐姀鈺傛櫇闂佹寧绻傚Λ娑⑺囬妷鈺傗拺闁芥ê顦弳鐔兼煕閻樺磭澧电€殿喖顭峰鎾偄閾忚鍟庨梻浣虹帛閸旓箓宕滃鑸靛仧闁哄洢鍨洪埛鎴犵磼鐎n偒鍎ラ柛搴$箲娣囧﹪顢曢敐鍥╃杽閻庢鍠涢褔鍩ユ径濠庢僵妞ゆ劧绲芥刊浼存⒒娴e憡鍟為柟绋挎閸┾偓妞ゆ巻鍋撻崡閬嶆煕椤愶絿绠ユ繛鎾愁煼閺屾洟宕煎┑鍥ф畻闂佺粯绋掔划鎾诲蓟閻旂厧绀勯柕鍫濇椤忥拷4闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁诡垎鍐f寖闂佺娅曢幑鍥灳閺冨牆绀冩い蹇庣娴滈箖鏌ㄥ┑鍡欏嚬缂併劌銈搁弻鐔兼儌閸濄儳袦闂佸搫鐭夌紞渚€銆佸鈧幃娆撳箹椤撶噥妫ч梻鍌欑窔濞佳兾涘▎鎴炴殰闁圭儤顨愮紞鏍ㄧ節闂堟侗鍎愰柡鍛叀閺屾稑鈽夐崡鐐差潻濡炪們鍎查懝楣冨煘閹寸偛绠犻梺绋匡攻椤ㄥ棝骞堥妸鈺傚€婚柦妯侯槺閿涙盯姊虹紒妯哄闁稿簺鍊濆畷鎴犫偓锝庡枟閻撶喐淇婇婵嗗惞婵犫偓娴犲鐓冪憸婊堝礂濞戞碍顐芥慨姗嗗墻閸ゆ洟鏌熺紒銏犳灈妞ゎ偄鎳橀弻宥夊煛娴e憡娈查梺缁樼箖濞茬喎顫忕紒妯诲闁芥ê锛嶉幘缁樼叆婵﹩鍘规禍婊堟煥閺冨浂鍤欓柡瀣ㄥ€楃槐鎺撴綇閵婏富妫冮悗娈垮枟閹歌櫕鎱ㄩ埀顒勬煃闁款垰浜鹃梺褰掝棑缁垳鎹㈠☉娆愮秶闁告挆鍛呮艾鈹戦悙鍙夊珔缂佹彃娼″顐︻敊鐏忔牗顫嶉梺闈涢獜缁辨洟宕㈤柆宥嗏拺闁告繂瀚弳濠囨煕鐎n偅灏扮紒缁樼洴閹崇娀顢楅埀顒勫几濞戙垺鐓熸繛鎴濆船濞呭秶鈧鍠曠划娆撱€佸Ο娆炬Ъ闂佸搫鎳忕换鍫濐潖濞差亝顥堟繛鎴炶壘椤e搫鈹戦悙棰濆殝缂佽尪娉曢崚鎺楊敇閻旈绐炴繝鐢靛Т鐎涒晝鈧潧鐭傚娲濞戞艾顣哄┑鈽嗗亝缁嬫帡寮查崼鏇熺劶鐎广儱妫涢崢閬嶆煟鎼搭垳绉甸柛鎾寸懄缁傛帡鏌嗗鍡欏幍濡炪倖娲栧Λ娑氬姬閳ь剚绻濈喊澶岀?闁稿繑锕㈠畷娲晸閻樿尙锛滃┑鐘诧工閸燁偆绮诲ú顏呪拻闁稿本鐟чˇ锕傛煙绾板崬浜滈悡銈夋煏婵炵偓娅呯痪鍓х帛缁绘盯骞嬪▎蹇曚患闂佺粯甯掗悘姘跺Φ閸曨垰绠抽柛鈩冦仦婢规洘绻濋悽闈浶涢柛瀣崌濮婃椽顢楅埀顒傜矓閹绢喗鍊块柛顭戝亖娴滄粓鏌熼崫鍕ラ柛蹇撶焸閺屾盯鎮㈤崫銉ュ绩闂佸搫鐬奸崰鏍х暦濞嗘挸围闁糕剝顨忔导锟�24闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁诡垎鍐f寖闂佺娅曢幑鍥灳閺冨牆绀冩い蹇庣娴滈箖鏌ㄥ┑鍡欏嚬缂併劌銈搁弻鐔兼儌閸濄儳袦闂佸搫鐭夌紞渚€銆佸鈧幃娆撳箹椤撶噥妫ч梻鍌欑窔濞佳兾涘▎鎴炴殰闁圭儤顨愮紞鏍ㄧ節闂堟侗鍎愰柡鍛叀閺屾稑鈽夐崡鐐差潻濡炪們鍎查懝楣冨煘閹寸偛绠犻梺绋匡攻椤ㄥ棝骞堥妸鈺傚€婚柦妯侯槺閿涙盯姊虹紒妯哄闁稿簺鍊濆畷鎴犫偓锝庡枟閻撶喐淇婇婵嗗惞婵犫偓娴犲鐓冪憸婊堝礂濞戞碍顐芥慨姗嗗墻閸ゆ洟鏌熺紒銏犳灈妞ゎ偄鎳橀弻宥夊煛娴e憡娈查梺缁樼箖閻楃姴顫忕紒妯肩懝闁逞屽墴閸┾偓妞ゆ帒鍊告禒婊堟煠濞茶鐏¢柡鍛埣楠炲秹顢欓崜褝绱叉俊鐐€栧ú鏍涘☉銏犵濞寸厧鐡ㄩ幊姘舵煛瀹ュ海浜圭憸鐗堝笚閺呮煡鏌涢銈呮珡濞寸姭鏅涢—鍐Χ閸℃ǚ鎷瑰┑鐐跺皺閸犲酣锝炶箛鎾佹椽顢旈崨顓濈敾闂備浇顫夐鏍窗濡ゅ懎绠熷┑鍌氭啞閳锋垿鏌ゆ慨鎰偓鏇㈠几閸岀偞鐓曢幖杈剧稻閺嗩剚顨ラ悙鎻掓殭妞ゎ偅绮撻崺鈧い鎺戝閺勩儵鏌ㄩ悢鍝勑㈢紒鈧崘鈹夸簻闊洦鎸婚敍鏃傜磼鏉堛劎鍙€婵﹦绮幏鍛存惞閻熸壆顐奸梻浣藉吹閸犲棝宕归挊澶屾殾闁硅揪绠戠粻鑽ょ磽娴h疮缂氶柛姗€浜跺娲濞淬劌缍婂畷鏇㈠箮閽樺妲梺鎸庣箓濞茬娀宕戦幘鏂ユ灁闁割煈鍠楅悘鍫濐渻閵堝骸寮柡鈧潏銊р攳濠电姴娲ょ粻鐟懊归敐鍛喐闁告ɑ鎮傚铏圭矙閹稿孩鎷遍梺娲诲弾閸犳岸鎳炴潏銊ь浄閻庯綆鍋€閹风粯绻涙潏鍓у埌闁硅櫕鐟ㄩ妵鎰板箳閹存繄褰夋俊鐐€栫敮鎺楀磹婵犳碍鍎楁繛鍡樻尰閻撴瑩寮堕崼鐔峰姢闁伙附绮撻弻鈩冩媴缁嬪簱鍋撻崸妤€钃熼柕濞炬櫆閸嬪棝鏌涚仦鍓р槈妞ゅ骏鎷� 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁诡垎鍐f寖闂佺娅曢幑鍥灳閺冨牆绀冩い蹇庣娴滈箖鏌ㄥ┑鍡欏嚬缂併劌銈搁弻鐔兼儌閸濄儳袦闂佸搫鐭夌紞渚€銆佸鈧幃娆撳箹椤撶噥妫ч梻鍌欑窔濞佳兾涘▎鎴炴殰闁圭儤顨愮紞鏍ㄧ節闂堟侗鍎愰柡鍛叀閺屾稑鈽夐崡鐐差潻濡炪們鍎查懝楣冨煘閹寸偛绠犻梺绋匡攻椤ㄥ棝骞堥妸鈺傚€婚柦妯侯槺閿涙盯姊虹紒妯哄闁稿簺鍊濆畷鎴犫偓锝庡枟閻撶喐淇婇婵嗗惞婵犫偓娴犲鐓冪憸婊堝礂濞戞碍顐芥慨姗嗗墻閸ゆ洟鏌熺紒銏犳灈妞ゎ偄鎳橀弻锝呂熼懡銈呯仼闂佹悶鍎崝搴ㄥ储闁秵鐓熼煫鍥ㄦ礀娴犳粌顭胯缁瑩骞冮敓鐙€鏁嶆慨妯垮亹閸炵敻鏌i悢鍝ユ噧閻庢凹鍘剧划鍫ュ焵椤掑嫭鈷戦悗鍦濞兼劙鏌涢妸銉﹀仴闁靛棔绀侀埢搴ㄥ箣閻樼绱查梻浣筋潐閸庤櫕鏅舵惔锝囩幓婵°倕鎳忛埛鎺懨归敐鍛暈闁哥喓鍋為妵鍕敇閻愭惌妫﹂悗瑙勬礃閿曘垽寮幇鏉垮耿婵炲棗鑻禍鐐箾瀹割喕绨奸柛濠傜仛椤ㄣ儵鎮欓懠顑胯檸闂佸憡姊圭喊宥囨崲濞戙垺鍤戞い鎺嗗亾闁宠鐗忛埀顒冾潐濞叉﹢宕归崸妤冨祦婵せ鍋撻柟铏矒濡啫鈽夊▎鎴斿亾椤撱垺鈷掑ù锝呮啞閸熺偞绻涚拠褏鐣电€规洘绮岄埥澶愬閳╁啯鐝繝鐢靛仦閸垶宕瑰ú顏勭厱闁硅揪闄勯悡鏇熺箾閹寸們姘舵儑鐎n偆绠鹃柛顐ゅ枑缁€鈧梺瀹狀潐閸ㄥ潡骞冨▎鎴炲珰鐟滄垿宕ラ锔解拺閻犲洠鈧櫕鐏嗛梺鍛婎殕婵炲﹪濡存担鍓叉僵閻犻缚娅i崝锕€顪冮妶鍡楀潑闁稿鎹囬弻锝夋晲閸パ冨箣閻庤娲栭妶绋款嚕閹绢喖惟闁挎棁濮ら悵婊勭節閻㈤潧袨闁搞劎鍘ч埢鏂库槈閵忊晜鏅為梺绯曞墲閵囨盯寮稿澶嬪€堕柣鎰礋閹烘缁╁ù鐘差儐閻撶喐淇婇婵囶仩濞寸姵鐩弻锟犲幢韫囨梹鐝旈梺瀹狀潐閸ㄥ潡銆佸▎鎾村殟闁靛鍎遍弨顓熶繆閵堝洤啸闁稿鐩弫鍐Ψ閵夘喖娈梺鍛婃处閸ㄦ壆绮诲☉娆嶄簻闁圭儤鍨垫禍鎵磼闁秳鎲炬慨濠勭帛閹峰懐绮电€n偆绉烽柣搴ゎ潐濞叉﹢鏁冮姀銈冣偓浣割潩閹颁焦鈻岄梻浣告惈鐞氼偊宕濋幋鐐扮箚闁割偅娲栭獮銏ゆ煛閸モ晛啸闁伙綁绠栧缁樼瑹閳ь剙岣胯閹囧幢濞嗗苯浜炬慨妯煎帶閻忥妇鈧娲橀〃鍛存偩濠靛绀嬫い鎺戝€搁獮鍫熺節閻㈤潧浠滄俊顐n殘閹广垽骞嬩綅婢舵劕顫呴柍鈺佸暙瀵寧绻濋悽闈浶㈤柟鍐茬箻椤㈡棃鎮╅悽鐢碉紲闁哄鐗勯崝宀€绮幒妤佹嚉闁挎繂顦伴悡鐘测攽椤旇棄濮囬柍褜鍓氬ú鏍敋閿濆绠柤鎭掑劗閹风粯绻涙潏鍓у埌闁硅绱曢幏褰掓晸閻樺磭鍘撻悗鐟板婢瑰棙鏅堕敂閿亾鐟欏嫭绀冮柛銊ョ仢閻g兘鎮㈢喊杈ㄦ櫖濠电偞鍨剁湁婵″弶鍔栨穱濠囨倷椤忓嫧鍋撻弽顓炵闁割偅娲栭崹鍌涚箾瀹割喕绨婚柣鎾存礋閺岀喖鎮滃Ο鐑橆唴閻熸粎澧楃敮妤呭疾閺屻儲鐓曟い鎰╁€曞▍蹇撁归悩顐f珚闁哄矉缍佹慨鈧柍杞拌兌娴狀參姊洪悜鈺傛珦闁搞劏娉涢锝囨嫚濞村顫嶉梺闈涚箳婵兘鎯堥崟顖涒拺闂侇偆鍋涢懟顖涙櫠椤曗偓閹繝濡舵径瀣幗闂佸搫鍟崐鍝ユ暜閸洘鐓涢悗锝傛櫇缁愭棃鏌$仦鍓ф创妤犵偛娲Λ鍐ㄢ槈濞嗘垵钂嬮梻鍌欐祰濡椼劎绮堟笟鈧畷鎰板锤濡も偓閽冪喐绻涢幋娆忕労闁轰礁鍟撮弻銊モ攽閸℃ê绐涢梺浼欑秮缁犳牕顫忛搹瑙勫厹闁告侗鍘滈幘瀵哥闁肩⒈鍓欓弸搴€亜椤愩垻绠伴悡銈嗐亜韫囨挻濯兼俊顐㈠暙閳规垿鎮欑€靛憡娈梺绋块叄娴滃爼骞冭楠炴﹢骞囨担鍛婎吙闂備礁婀辩划顖氼啅婵犳艾閱囨い蹇撶墛閻撴洘銇勯幇鍓佹偧缂佺姵锕㈤弻銊モ槈濞嗘垶鍒涘┑顔硷龚濞咃綁宕犻弽顓炲嵆闁绘劖绁撮幏銈囩磽閸屾瑧顦︽い鎴濇閺侇噣鏁撻悩鑼暫闂佽法鍠撴慨鎾础閹惰姤鐓忛煫鍥堥崑鎾诲棘閵夈儰澹曢梺鍓插亝濞叉﹢鎮¢悢鍏肩厵闂侇叏绠戦獮鏍磼閹绘帩鐓奸柡灞界Ч閺屻劎鈧綆鍋掑Λ鍐⒑閸濆嫯瀚扮紒澶婄秺楠炴劖绻濋崘銊х獮濠碘槅鍨辨禍鎯邦樄婵﹥妞藉Λ鍐ㄢ槈濞嗘劖鍊烽梺璇插閸戝綊宕瑰畷鍥у灊閻犲洦绁村Σ鍫ユ煏韫囨洖顫嶉柕濞炬櫆閻撱儵鏌¢崶顭戞當濞存粍鍎抽—鍐Χ閸涘宕梺鐟板殩閹凤拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁诡垎鍐f寖闂佺娅曢幑鍥灳閺冨牆绀冩い蹇庣娴滈箖鏌ㄥ┑鍡欏嚬缂併劎绮妵鍕箳鐎n亞浠鹃梺闈涙搐鐎氫即鐛崶顒夋晬婵絾瀵ч幑鍥蓟閻斿摜鐟归柛顭戝枛椤牆顪冮妶搴′簼缂侇喗鎸搁悾鐑藉础閻愬秵妫冮崺鈧い鎺戝瀹撲礁鈹戦悩鎻掝伀缁惧彞绮欓弻娑氫沪閹规劕顥濋梺閫炲苯澧伴柟铏崌閿濈偛鈹戠€n€晠鏌嶆潪鎷屽厡闁汇倕鎳愮槐鎾存媴閸撴彃鍓卞銈嗗灦閻熲晛鐣烽妷褉鍋撻敐搴℃灍闁绘挻娲橀妵鍕箛闂堟稐绨肩紓浣藉煐濮樸劎妲愰幘璇茬闁冲搫鍊婚ˇ鏉库攽椤旂》榫氭繛鍜冪秮楠炲繘鎮╃拠鑼舵憰闂侀潧顦介崰鎺楀磻閹炬緞鏃堝川椤旀儳骞堟繝纰樻閸ㄩ潧鐣烽悽鍛婂剹闁圭儤鏌¢崑鎾舵喆閸曨剛顦ㄩ梺鎼炲妼濞硷繝鎮伴鍢夌喖鎳栭埡鍐跨床婵犵妲呴崹鎶藉储瑜旈悰顕€宕奸妷锔规嫽婵炶揪绲介幉锟犲箚閸喓绠鹃悘鐐插€搁悘鑼偓瑙勬礃缁诲嫭绂掗敃鍌氱鐟滄粌煤閹间焦鈷戠紓浣姑慨澶愭煕鎼存稑鈧繈骞冮敓鐘参ㄩ柨鏂垮⒔椤旀洟姊洪悷閭﹀殶闁稿鍠栭獮濠囧川椤斿墽顔曢梺鍦帛鐢偤骞楅悩缁樼厵濞撴艾鐏濇俊鐣岀磼缂佹ḿ绠炵€规洘锕㈤崺鐐村緞濮濆本顎楅梻鍌氬€峰ù鍥敋閺嶎厼绐楁慨妯挎硾缁€鍌涗繆椤栨瑨顒熼柛銈嗘礋閺屻倗绮欑捄銊ょ驳闂佺ǹ娴烽崰鏍蓟閻斿吋鍊锋い鎺嶈兌缁嬪洭姊烘导娆戠暢濞存粠鍓涘Σ鎰板箻鐠囪尙锛滃┑顔斤供閸忔﹢宕戦幘鎼Ч閹兼番鍩勯崑銊╂⒑鐠恒劌鏋斿┑顔芥尦濮婂顢涘☉鏍︾盎闂佸搫娲﹂〃鍛妤e啯鍊甸悷娆忓缁€鈧紓鍌氱Т閿曘倝鎮鹃柨瀣檮缂佸鐏濆畵鍡涙⒑缂佹ê濮夐柡浣规倐瀵娊顢曢敂瑙f嫽婵炶揪缍€婵倗娑甸崼鏇熺厱闁绘ǹ娅曠亸浼存煙娓氬灝濮傛鐐达耿椤㈡瑩鎳栭埡濠冩暏闂傚倷娴囬~澶愬磿閸忓吋鍙忛柕鍫濐槹閸嬪倿鐓崶銊с€掗柛娆愭崌閺屾盯濡烽敐鍛闂佸憡鏌i崐妤呮儉椤忓牆绠氱憸搴ㄥ磻閵夆晜鐓涢悘鐐插⒔閳藉鎽堕敐澶嬬厱闊洦鎸搁幃鎴炴叏閿濆懐澧曢柍瑙勫灴椤㈡瑧娑靛畡鏉款潬缂傚倷绶¢崳顕€宕瑰畷鍥у灊妞ゆ挶鍨洪崑鍕煟閹捐櫕鎹i柛濠勫仱閹嘲饪伴崘顎綁鎮楅棃娑樻倯闁诡垱妫冮弫鎰板炊閳哄闂繝鐢靛仩閹活亞寰婃禒瀣妞ゆ劧绲挎晶锟犳⒒閸屾瑧鍔嶉柟顔肩埣瀹曟繄浠︾紒鎾剁窗闂佽法鍠撴慨瀵哥不閺嶎灐褰掑礂閸忕厧鍓归梺杞扮閿曪箓鎯€椤忓牆绠€光偓閸曨偅鎳欓柣搴e仯閸婃牕顪冮挊澶樻綎婵炲樊浜濋悞濠氭煟閹邦垰钄奸悗姘緲椤儻顦叉い鏇ㄥ弮閸┾偓妞ゆ帊绶¢崯蹇涙煕閻樺磭澧甸柍銉畵閹粓鎸婃径瀣偓顒勬⒑瑜版帒浜伴柛妯垮亹濞嗐垽鎮欑紙鐘电畾濡炪倖鐗楃划搴f暜濞戞瑧绠鹃柛娑卞幘鏁堝┑顔硷功缁垶骞忛崨瀛樻優闁荤喐澹嗛濂告⒒娴h鍋犻柛鏃€鍨靛玻鑳槾闁告瑥鎳樺娲濞戞艾顣哄┑鈽嗗亝閻熲晛鐣烽敐鍫㈢杸闁哄啫鍊婚鏇㈡⒑閻熸壆鎽犻柣鐔村劦閹﹢顢旈崼鐔哄帗闂備礁鐏濋鍛存倶鐎涙ɑ鍙忓┑鐘插暞閵囨繃銇勯姀鈩冪濠碘€崇埣瀹曘劑顢楅崒娑樼闂傚倸鍊风粈渚€宕ョ€n亶娓婚柛褎顨呴崹鍌炴⒑椤掆偓缁夋挳鎮挎ィ鍐╃厱妞ゆ劧绲炬径鍕煛娴i潻韬柡灞剧洴楠炴ê螖閳ь剟骞忛幋鐘愁潟闁规儼濮ら悡鐔煎箹鏉堝墽纾块柣锝庡弮閺屾稒鎯旈妸銈嗗枤濡ょ姷鍋涚换姗€鐛€n亖鏀介柟閭﹀墯濞呭﹪姊绘笟鈧ḿ褔藝椤撱垹纾块柟鎯版濮规煡鏌涢埄鍐姇闁绘挶鍎茬换婵嬫濞戞瑯妫″銈冨劜缁秹濡甸崟顖氬嵆闁绘棁娅i悡鍌滅磽娴d粙鍝洪悽顖滃仧濡叉劙骞掗幊宕囧枛閹虫牠鍩¢崘鈺傤啌婵犵绱曢崑鎴﹀磹閵堝纾婚柛娑卞灡瀹曟煡鏌涢鐘插姌闁逞屽厸缁€浣界亙闂佸憡渚楅崢楣冩晬濠婂牊鈷戦梻鍫熺〒婢ф洟鏌熼崘鑼鐎殿喗濞婇崺锟犲川椤旇瀚介梻浣呵归張顒勬嚌妤e啫鐒垫い鎺嗗亾闁搞垺鐓″﹢渚€姊洪幖鐐插妧闁逞屽墴瀵悂寮介鐔哄幐闂佹悶鍎崕閬嶆倶閳哄懏鈷掗柛灞诲€曢悘锕傛煛鐏炶濮傜€殿喗鎸抽幃娆徝圭€n亙澹曢梺鍛婄缚閸庤櫕绋夊鍡愪簻闁哄稁鍋勬禒锕傛煟閹惧崬鍔﹂柡宀嬬秮瀵挳鎮欏ù瀣壕闁革富鍘搁崑鎾愁潩閻愵剙顏�3闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁诡垎鍐f寖闂佺娅曢幑鍥灳閺冨牆绀冩い蹇庣娴滈箖鏌ㄥ┑鍡欏嚬缂併劌銈搁弻鐔兼儌閸濄儳袦闂佸搫鐭夌紞渚€銆佸鈧幃娆撳箹椤撶噥妫ч梻鍌欑窔濞佳兾涘▎鎴炴殰闁圭儤顨愮紞鏍ㄧ節闂堟侗鍎愰柡鍛叀閺屾稑鈽夐崡鐐差潻濡炪們鍎查懝楣冨煘閹寸偛绠犻梺绋匡攻椤ㄥ棝骞堥妸鈺傚€婚柦妯侯槺閿涙盯姊虹紒妯哄闁稿簺鍊濆畷鎴犫偓锝庡枟閻撶喐淇婇婵嗗惞婵犫偓娴犲鐓冪憸婊堝礂濞戞碍顐芥慨姗嗗墻閸ゆ洟鏌熺紒銏犳灈妞ゎ偄鎳橀弻宥夊煛娴e憡娈查梺缁樼箖濞茬喎顫忕紒妯诲闁芥ê锛嶉幘缁樼叆婵﹩鍘规禍婊堟煥閺冨浂鍤欓柡瀣ㄥ€楃槐鎺撴綇閵婏富妫冮悗娈垮枟閹歌櫕鎱ㄩ埀顒勬煃闁款垰浜鹃梺褰掝棑缁垳鎹㈠☉娆愮秶闁告挆鍛呮艾鈹戦悙鍙夊珔缂佹彃娼″顐︻敊鐏忔牗顫嶉梺闈涢獜缁辨洟宕㈤柆宥嗏拺闁告繂瀚弳濠囨煕鐎n偅灏扮紒缁樼洴閹崇娀顢楅埀顒勫几濞戙垺鐓熸繛鎴濆船濞呭秶鈧鍠曠划娆撱€佸Ο娆炬Ъ闂佸搫鎳忕换鍫濐潖濞差亝顥堟繛鎴炶壘椤e搫鈹戦悙棰濆殝缂佽尪娉曢崚鎺楊敇閻旈绐炴繝鐢靛Т鐎涒晝鈧潧鐭傚娲濞戞艾顣哄┑鈽嗗亝缁嬫帡寮查崼鏇熺劶鐎广儱妫涢崢閬嶆煟鎼搭垳绉甸柛鎾寸懄缁傛帡鏌嗗鍡欏幍濡炪倖娲栧Λ娑氬姬閳ь剚绻濈喊澶岀?闁稿繑锕㈠畷娲晸閻樿尙锛滃┑鐘诧工閸燁偆绮诲ú顏呪拻闁稿本鐟чˇ锕傛煙绾板崬浜滈悡銈夋煏婵炵偓娅呯痪鍓х帛缁绘盯骞嬪▎蹇曚患闂佺粯甯掗悘姘跺Φ閸曨垰绠抽柛鈩冦仦婢规洘绻濋悽闈浶涢柛瀣崌濮婃椽顢楅埀顒傜矓閹绢喗鍊块柛顭戝亖娴滄粓鏌熼崫鍕ラ柛蹇撶焸閺屾盯鎮㈤崫銉ュ绩闂佸搫鐬奸崰鏍х暦濞嗘挸围闁糕剝顨忔导锟�27闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁诡垎鍐f寖闂佺娅曢幑鍥灳閺冨牆绀冩い蹇庣娴滈箖鏌ㄥ┑鍡欏嚬缂併劌銈搁弻鐔兼儌閸濄儳袦闂佸搫鐭夌紞渚€銆佸鈧幃娆撳箹椤撶噥妫ч梻鍌欑窔濞佳兾涘▎鎴炴殰闁圭儤顨愮紞鏍ㄧ節闂堟侗鍎愰柡鍛叀閺屾稑鈽夐崡鐐差潻濡炪們鍎查懝楣冨煘閹寸偛绠犻梺绋匡攻椤ㄥ棝骞堥妸鈺傚€婚柦妯侯槺閿涙盯姊虹紒妯哄闁稿簺鍊濆畷鎴犫偓锝庡枟閻撶喐淇婇婵嗗惞婵犫偓娴犲鐓冪憸婊堝礂濞戞碍顐芥慨姗嗗墻閸ゆ洟鏌熺紒銏犳灈妞ゎ偄鎳橀弻宥夊煛娴e憡娈查梺缁樼箖閻楃姴顫忕紒妯肩懝闁逞屽墴閸┾偓妞ゆ帒鍊告禒婊堟煠濞茶鐏¢柡鍛埣楠炲秹顢欓崜褝绱叉俊鐐€栧ú鏍涘☉銏犵濞寸厧鐡ㄩ幊姘舵煛瀹ュ海浜圭憸鐗堝笚閺呮煡鏌涢銈呮珡濞寸姭鏅涢—鍐Χ閸℃ǚ鎷瑰┑鐐跺皺閸犲酣锝炶箛鎾佹椽顢旈崨顓濈敾闂備浇顫夐鏍窗濡ゅ懎绠熷┑鍌氭啞閳锋垿鏌ゆ慨鎰偓鏇㈠几閸岀偞鐓曢幖杈剧稻閺嗩剚顨ラ悙鎻掓殭妞ゎ偅绮撻崺鈧い鎺戝閺勩儵鏌ㄩ悢鍝勑㈢紒鈧崘鈹夸簻闊洦鎸婚敍鏃傜磼鏉堛劎鍙€婵﹦绮幏鍛存惞閻熸壆顐奸梻浣藉吹閸犲棝宕归挊澶屾殾闁硅揪绠戠粻鑽ょ磽娴h疮缂氶柛姗€浜跺娲濞淬劌缍婂畷鏇㈠箮閽樺妲梺鎸庣箓濞茬娀宕戦幘鏂ユ灁闁割煈鍠楅悘鍫濐渻閵堝骸寮柡鈧潏銊р攳濠电姴娲ょ粻鐟懊归敐鍛喐闁告ɑ鎮傚铏圭矙閹稿孩鎷遍梺娲诲弾閸犳岸鎳炴潏銊ь浄閻庯綆鍋€閹风粯绻涙潏鍓у埌闁硅櫕鐟ㄩ妵鎰板箳閹存繄褰夋俊鐐€栫敮鎺楀磹婵犳碍鍎楁繛鍡樻尰閻撴瑩寮堕崼鐔峰姢闁伙附绮撻弻鈩冩媴缁嬪簱鍋撻崸妤€钃熼柕濞炬櫆閸嬪棝鏌涚仦鍓р槈妞ゅ骏鎷�
您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 禅宗>>正文内容

《楞伽经》导读(三)

       

发布时间:2009年04月12日
来源:不详   作者:谈锡永
人关注  打印  转发  投稿

《楞伽经》导读(三)
  谈锡永
  (3)说三自性
  三自性中的妄想自性,实由相生(由现象、境界生起),可分为二种——名相计著相、事相计著相。
  名相计著,是执内外法自共相所安立的名相。如计著色、受、想、行、识;根、身、器:蕴、处、界等等。执名相为实法,是即起计著相。
  事相计著,是执着于所见之事。如见色(物质),便执之为事物的本质。
  至于缘起自性,是谓事物依缘起而生起。
  成自性,是离两种妄想自性,自证圣智的境界。经云:是名成自性如来藏心。
  由是可知,如来藏只是一种离一切妄想的境界,并非指本体而言,学者须当留意。质言之,成自性如来藏心亦只是一种相,
  (4)说二无我
  二无我,即是人无我、法无我。“我”不指自我,是指有自体的实物与实事。
  以人为例,我之建立,无非由五蕴生。五蕴与十二入、十八界因缘和合,此聚合即名之为我。以五蕴中之色为例,人之眼耳鼻舌身即是色,因有色根,便能攀缘外境,引起感官认知(入),于是便以此为我。佛言:这无非只是妄想设施的显示而已。一执着于此显示,便轮回生死。能知此为虚妄相,即是人无我智。
  说阴、界、人中有种种妄想设施,不可建立为“人我”,只能否定我,却仍未否定阴、界、入等,如是即是“法我”。若知阴、界、入本身亦由虚妄分别而成,无论自相共相都无实体,是即为法无我智。
  对于人我与法我,有两种错误见地,经云:建立与诽谤。无而谓有,即是建立,如是则堕入常边:有而谓无,即是诽谤,如是则堕入断边。必须离此二边,始能名得无上正等正觉(阿耨多罗二一藐三菩提Anuttara-Samyak—Sambodhi)。释迦于是说四种建立与诽谤:即相、见、因、性。建立者即是——
  非有相建立,本来相非有,建立诸相。
  非有见建立,本来见非有,建立诸见。
  非有因建立,本来因非有,建立因。
  非有性建立,本来性非有,建立性。
  当于种种建立作邪见观察时,发现建立不当,于是便说之为无,如是即是四种诽谤。
  离建立与诽谤,即是离常断、有无等二边的中道。对人无我、法无我,皆须如是认识。
  (5)说如来藏
  《楞伽》在《如来藏章》之前,先说四门,即是——空、无生、无二、离自性相。近人吕激先生认为如是等名,与如来藏原无差别。说空、无二等即是说如来藏,此意见可从。兹分别依经意说此四门,然后正说如来藏。经文此数段,为一经重点所寄,是故读者切须留意。
  空是甚么?《楞伽》说——
  空者,即是妄想自性处。
  这即是说,妄想的本质便即是空。妄想,是我们处于贪、瞋、痴三毒中所起的种种意念(或对外境的认识),由于心识受分别心支配,是故一切意念或认识悉皆虚妄。
  此处说的分别心,即是拿着“自我”这个概念来作计较利害得失的心。唯识家说,这种心识作用称为末那识,即第七识。
  由是佛说七种空。即是——相空(LaksanaSunyata):性自性空(Bharasva bhava——唐译:自性空;北魏译:一切法有物无物空 );行空 (Pracarita—):无行空(Apracarita——), 一 切法离号口说空 (Sarvadharmanrabhilapya—唐译:一切法不可说空;北魏译:一切法无言空):第一义圣智大空(Paramartharyenamaha—):彼彼空(Itaretara——)。
  佛家说空,数量不定,故有十六空、十八空等说法。七空之义,要言之,无非作三种两边遮遣。
  众生执现象为实有,故说相空:亦有执本质为实有,故说自性空。
  众生执一切有为法(行,亦即因缘所生诸法)为实有,故说行空:众生执无为法为实有,故说无行空。——依中观家的观点,无为法亦非实有,仅许“无为”为实。此观点不同唯识家的说法,详见拙著《金刚经》导读。
  众生执一切事物与现象(世俗法,不可说法)为实有,故说一切法空:众生执胜义谛的圣智为实有,故说第一义圣智大空。
  如是建立,则一切法的现象与本质:有为法与无为法:世俗谛与胜义谛,悉皆遮遗,说凡陷于相对的概念与事相,皆无独立自存的本体,由是说之为空。当一切相对概念都遗除之后,便显露出那绝对出来。
  至于彼彼空,即是他空。所空者不是事物的本身,而是说事物中没有其余的事物。释迦举例说,如说鹿子母舍中无象马牛羊。此空最粗,仅当时外道的论点,非佛家说。
  无生,是说并没有“生”这种本质,亦即是说,诸法但由因缘和合而生,并无生起诸法的本质。如是遮遗“一因一生、“因中有果”等外道的的说法。是故经言“不自生”(自体不生)。
  然而,“生”的现象却非没有,只是其现象刹那不住,随生随灭,相似相续而已。是故经又说:“非不生”。
  经又言“除住三昧”。一般说法是,入三昧(二无心定)的菩萨,心不生起,是故为“不起无生”,此不在缘起法的范围之内,故佛说“除住三昧”。若依密乘义(中观家的说法亦同),“三昧”是指定中的境界。唯佛与菩萨在定中证空性的境界是实,与凡夫持分别心于三毒中所起的境界为虚妄者下同,故说一除住三昧”。
  无二,是离开一切相对的概念。经文举例,如阴热、长短、黑白等。生死与涅槃亦是相对的概念。
  一般说无二,往往说一尚且无有,何况有二:又或引伸而言,长既不能成立,是则短亦自然不能成立。这样说无二,有点表面,因为这样说时,很容易令人误会,必须先遮遗一边,然后才能遮这另一边。实际上是必须两边同时遮遗,然后才能得中道见,若非同时遮遗,则始终落于名言的范畴,在实修时便障碍丛生。密乘修“生起次第”的难处即在于此。
  于说空、无生、无二、离自性相之后(经言:离自性即是无生,故此处不别说。),即借大慧菩萨之问,转入正题,说如来藏。
  关于如来藏的特性,经中其实已不须说,因为当说空、无生等四门时,其实已将如来藏的特色说得十分清楚。今试伸言之——
  空,所以如来藏无相、无性:非有为、非无为:非世俗、非胜义。它只是不受污染时的心识,其相状法尔如是,因为不是本体,是故亦无自性。它不受污染,所以自然离垢,但又跟污染后的清洗不同,清洗后的清净,仍与污染相对,并非真实的绝对。
  离自性相、无二等,即是离开一切相对的概念。是故你可以说如来藏是涅槃的境界,但却不可说将阿赖耶识清洗之后,如来藏显露,如是即是涅槃。说境界则为内自证的体悟,说清洗即流为执着于相对概念,仍有作意,一有作意即非无二,即非离自性相。
  无生,是说如来藏自体性空,所以自体不生,然而却不是不生,因自体虽不生,其功能却可以成佛。就用边而言,便可说如来藏即是众生本具的佛性。
  大慧问佛,却另说三重如来藏义——一、“如来藏自性清净”,二、“常恒不断无有变异”(此句依唐译引,刘宋译则为“如来之藏常住不变”):三、“具三十二相在于一切众生身中,为蕴界处垢衣所缠,贪恚痴等忘分别垢之所污染,如无价宝在垢衣中上
  若依文义,大慧所说似与空、无生等四门相违。自性清净即是有自性:常恒下变亦即是有自性相;本具佛相(三十二相)于众生身中,只因受烦恼污染是故众生才下显现佛相,那即是有清净与污染的相对。如是三义,显然跟空等四门彼此有差别。
  说《楞伽》的人,于是立种种说法来调和,实质上根本不必调和,空等四门,是了义的说法,大慧所说的三义,则为不了义的说法。
  前已说过,若了义,如来藏只是心识的一种现象与功能:若就不了义而言,则可视如来藏为本体。
  为甚么要将之说为本体呢?
  经中已经说得很清楚,大慧举三义问佛,且追问道:这样说如来藏岂不是等同外道之说我?释迦于是解释,如是说如来藏,只是随顺众生的根器。众生畏闻“无我”之说,所以才将如来藏说为本体,免其因惊怖深法而不入佛道。
  释迦又再举例引伸,如陶师用泥可造种种器皿,故佛亦可用种种义理来说如来藏。
  这段经文,本来已清楚,为甚么要说如来藏为本体,能理解经文,即可知四门与三义的层次分别,然而却有学者引《楞伽》此文,作为否定如来藏的论据,谓只是因随顺众生而说有如来藏。这种观点,其实已说得一边。不幸的是,近日中观家与唯识家都倾向于这种观点,影响相当大,此盖不明了义大中观之过。读《楞伽》的人,必须了解这点,否则便会陷入“如来藏自性清净”、“具三十二相”等等名相之中,结果便非否定如来藏不可。
  乙 修离垢证如来藏
  释迦说法,并不单只说理,必更说依理而修的修持法门。释迦言:“说食不饱”,若只说理,岂不是等同“说食”。故于说如来藏后,即说如何修证——修离垢以证如来藏。
  所谓证如来藏,即是藉禅定之力,断烦恼污染,如是体会心识不受污染的境界。——若佛则心识本来清净,故已不须修,此已不在本经所说范围之内。
  必须如是理解本经,才能明白经义,倘若因说如来藏之后,忽又说到唯识,便说唯识才是了义,是则为陷于名相矣。
  释迦说修离垢,开出四门——
  善自分别心现(唐译:观察自心所现)
  观外性非性(唐译:善知外法无性)
  迷离生住灭见
  得自觉圣智善乐(唐译:专求自证圣智)
  此四门,实依敦、理、行、果而说,如其次序。观察自心所现的境相,为修行之教:于观察境相时,同时观其无自性,为修行之理;由是远离生、住、灭见,即视诸法不生不灭、下垢不净、不增不减、不来不去等,此为所修之行;能如是修离垢,即能得自证圣智之果。
  密乘修“大圆满”,当烦恼起时,视如水面作画,随作随散,然而虽散却非断灭。如是修习,即是前述四法门之具体修行之法,详见《四法宝鬓》,读者可以参考。
  释迦于说四法门之后,复别别细说。
  说因缘相,即是说对一切外境不应执着。小乘行人说由六因四缘生起诸法,于是反执着于六因四缘的概念,一生执着,便必然对外境亦生执着。释迦因此说——
  无能生所生 亦复无因缘
  但随世俗故 而说有生灭
  (刘宋译略同,但译得难解。)
  由是释迦又说四种“言说分别相心法门”(刘宋译作“言说妄想相心经”,难解。)即是分别四种言说妄想相,具如经说,今姑不赘。
  要离对外境的执着,必须遮遗一切足以成立外境的概念,此即所谓离四句(离四种概念)。
  凡讨论一事物,约是非正反而言,无非只有四个概念。如一(同)、异(不同)、俱(亦同亦不同)、不俱(非同非不同),如是四个概念,已将同异之见包罗净尽,外道所说,无非各执一个概念,由是便衍化为许多流派。
  释迦于是回顾前所说百八句义,说为——
  次第建立百八句无所有,善分别诸乘及诸地相。
  这即是说,百八句的相对概念,须一概遗除,因而是非正反的四句,自然亦在遗除范围之内。下执任何概念,便易下执外境。
  释迦又依实际修行,说四种禅与妄执的关系。这样说,是因为外道亦有禅定。四种禅是——
  愚夫所行(Halopacarikadhyana)
  观察义(Arthapravicayadhyana)
  攀缘如禅(Tathatalambanadhyana)
  如来禅(Tathagatadhyana)
  佛子所行,是由观察义禅,入攀缘如禅(攀缘真如禅),然后证如来禅。如是三种禅定,是为正定。至愚夫所行禅则为一切外道所行,由于心识先有所执,于是在禅定中便有种种境界,然后执持此种种境界为实,于是或堕常边(如言长生),或堕断边(如将心识断灭视为涅槃)。或堕有边(如出阳神、出阴神以为有),或堕无边(如枯禅、死尸之类)。一堕边见,便不能离烦恼垢。
  大慧菩萨以外道既说涅槃,小乘声闻亦说涅槃,因言禅定,于是便以涅槃之义叩问。释迦由是说如来涅槃及声闻缘觉二乘涅槃的差别。略而言之,如来涅槃离一切法执,亦即尽断所知障,而小乘涅槃则仍有法执,实非涅槃。非涅槃而说为涅槃,亦堕边见。
  至于大乘菩萨,则以如来加持力入于三昧,然后诸佛手灌其顶,即能不堕声闻地,迷人如来地。此说已有密乘义趣。(可与拙译《密续总建立广释》所说的释迦成道相比较,即知显密意趣的不同)。
  大慧菩萨因禅定与妄执的关系,便问释迦十二因缘。十二因缘的说法,易跟外道的说法混淆,释迦的解释是,主要是遮这能所(能摄与所摄),如说“无明缘行”,是“此有故彼有”,这即是无明为能摄,行是所摄,若知二者皆无自性,则知二者皆是名言,由是即无妄见妄想。此段经文申明,离垢须离能所。
  大慧善萨因佛既说离四句、离边见、离能所,因此进问何以释迦有时亦说“常”。
  释迦答道,是依妄法(Bhranti刘宋译作惑乱),故说为常。常只是一种虚妄的境界,这种境界虽入圣贤位的菩萨亦有,但菩萨却不会因此执之为实,是故不生颠倒,此即不同凡夫,每每执着一种心识的境界以为实有,由是生种种颠倒。
  此节经文对实修的帮助甚大,因修习时须作种种观想,现种种境,必须同时观察所显境界的空性,然后始能不颠倒,是则所谓“止观双运”。
  接着,释迦再以深一重的意思申明说“常”的道理。
  佛答问题,有四种方式——
  一向(Ekamsa):即是正答所问。
  返诘问(Pariprcchana):所问有含糊或不正之处,则用反问的方式令其自明。
  分别(Vibhajya):所问混淆,则分别答之。
  止论(Sthapaniya):所问不合理,则置而下答(故唐译为“置答二。
  为甚么要置而不答呢?因为来问者早已有一大堆成见,若答其所问,则必问题辗转相生,纠缠不清,不如置而不答,止其所论。复次若对根器未熟者说深义,彼必惊怖,是故不如不答。因此止论实在是不答之答。
  说一切法不生、一切法无自性,以至说一切法无常,或说一切法常,皆是深义。如说无常,是因为一切相无常:至于说常,则是因为一切相无生,由是其无常之性为常(常具无常之性),在这层次上,故说诸法为常。
  这节经文,是说离垢须离世间的认识论。因有四种不同的认识——完全合理、部份合理、认识混淆三兀全不合理,故亦应以四种不同的态度对付。如常与无常是深法,对先存异见执着者即应止论。
  然而于修学之际,却须知四依,是为修学的抉择,即是依法不依人:依了义不依不了义:依义不依语:依智下依识。故以后大段经文,即分别明此四依,具见经文所详。
  今试略言大意——
  小乘有四果,因果位不同,见解亦便不同,是故只能依法所敦,不可依人所诠,若依人所诠,便受其见解影响。
  所谓法,是涅槃法,然而对涅槃的理解,各有不同,外道亦有四种涅槃。故必须知涅槃的真义,斯即为依法。要而言之,分别识寂灭即为涅槃。
  佛所说法,随闻法者的根器而异,故有究竟了义,与非究竟下了义之别。了义者为一乘法,此即佛道。说声闻、缘觉,即为不了义。
  佛说法有两种法相, 一者为宗通(Siddhantanayeaksana唐译:宗趣法相): 一 者为说通(Desananayeaksana唐译:言说法相)。前者乃真实义,后者为方便说,故学人应依义不依语。
  有分别计较者名为识,无分别计较者名为智。是故识为世法,智为出世法,由是释迦说三种智,及外道九种转变论作为比较。外道所依全为依识成立的世智,由是知修学者应依智下依识。
  以上总明如何修离垢,既然已知如何,便更应知修离垢之果。
  修离垢无非欲求涅槃,释迦由是广明二十一种外道的涅槃邪见,以及涅槃的正见。
  涅槃即是觉(菩提Bodhi),唯觉然后始得真正的涅槃。是故佛又说何者为“正等正觉自觉性”(Samyaksambuddha刘宋译:三藐三佛陀),且提出七种外道作为比较,具如经说。
  丙证如来藏心识
  上来既说如来藏义,又说修证之道,及如何始为修证的正果,于是接着便说证如来藏的心识状态。
  证如来藏实有次第,并非一蹴而就。前所谓“事须渐证,理则顿悟”,是故大慧菩萨便问佛陀,一切菩萨及声闻小缘觉众的“灭正受次第相续’(Nirodhakramanumamdhilaksana北魏译:入灭尽定次第相)。即是问登地前的修行人心识状态,以及登地后各地菩萨的心识状态。——此中的“灭正受”,即是“灭尽定”,亦名“灭受想定”,行者于定中受、想二蕴皆不起作用,故名。
  释迦言,由初地至六地菩萨,与缘觉声闻同,所入都是“灭正受”。
  七地菩萨,则不如前者的定有间断,常在定中得无念正受。
  八地菩萨的定,任运无间,已离藏识,不同七地以前尚须作观。声闻缘觉的行人亦可到八地境界,只不过到这境界时,他们却以为已得涅槃。八地菩萨本来亦耽着于此境界,以佛加持力始能向上,历九、十地而圆成佛道。
  然而亦可说本来不须分别次第,主要分别,仅为七地以前尚时或生分别识,至八地则分别识已无作用。
  然则圆成佛道之后,到底又是甚么状态,为常、抑为不常?
  释迦言:佛本体非常、非无常,但就如来自觉圣智所亲证的清净法性而言,却可以说为常,因无论有佛无佛,法性本然具足,恒常不变。为甚么呢?盖世俗蕴界处一切法,皆由虚妄分别而得名,而佛所亲证,则不由虚妄分别生起境界,是故可说为常。
  大慧菩萨因释迦之答,便问若云“无我”,谁生谁灭,更问亲证佛性的心识为如何?
  释迦在这里,详答了如来藏的义理。
  如来藏如魔术师(伎儿),能变现六道众生的根身器界。它是得善果的因,亦是得不善果的因。
  如来藏如是变现,本来无所谓“我”与“我所”(我所有),因为既如魔术变幻,则变幻而成者实无所谓我。——此如电视观众,观电视中的人物与世间,决不会将之视为我们这个世界的实法。
  然而凡夫却不知变幻之理(如电视剧中人看电视中的世界),抄是说根身器界皆由内根、外尘与识三者因缘和合而生。而外道则计众生与世界都有造物主。二者由迷误之故,由是生种种虚妄,污染(熏习)如来藏,故如来藏即名为藏识(即阿赖耶识)。
  一旦成为藏识,便“生无明住地,与七识俱,如海浪身,常生不断”。
  但其实它常来是“离无常过,离于我论,自性无垢,毕竟清净。一
  这段经文十分重要。中观家依这段经文,便说“自性无垢”,即是说阿赖耶的本体为如来藏,既言本体,便即是说它“不空”,于是认为是不了义的说法,因为是“空后转出来的不空”,所以有实事的执着。
  唯识家依这段经文,便说“转依”之说为了义。转依者,即“迷依”转而成悟:“染依”转而成净,是即转识成智的说法。
  “大圆满”的说法则不同,因为经文已说如来藏染则为藏识,所以其后说“自性无垢,毕竟清净一,并非说阿赖耶的本体,只等于说“本来无垢,毕竟清净一二目“自性”者,乃指本来的心识而然。是故心识受染则名藏识,不受染则名如来藏。
  所以在修行道上,“大圆满”并不以转识成智为究竟,这只是修习次第中的手段,超过这个次第,于修行道上即无作意,只是直接体验心识不受污染时的境界,这体验虽有间断,但渐次修习,即能任运而见法尔光明(譬喻心识不受污染时的状态)。
  因此“大圆满”的修行,并不是将藏识转为清净,而是离藏识的功能(使藏识的机理不起作用),去体验心识的实相,此实相亦说为“自性无垢,毕竟清净”。
  释迦续说:藏识随灭随生,而余七识皆有生灭。第六意识依第七末那识(意),于是取着种种名相,生种种妄想,由是从贪而生,复生于贪。此即凡夫的心识状态。
  修禅定的人若入灭尽定,或至第四禅,或如小乘之得真谛解脱,所灭者其实只是有生灭的余七识,藏识则实未灭。因余七识的功能不起,便名为断惑而已。然而藏识实为余七识的因,是故藏识不灭,余七识其实亦不灭(所灭者仅为其功能。由是知释迦实一直就“用”边说诸识,并未肯定过甚么是不空的本体)。
  若能“见如来藏”(即能体验心识不受污染的状态),则用以说如来藏藏识的一切分别境界,即前说的五法、三性、二无我等,悉皆寂灭。能离一切分别,次第相续转进,即能登不动地。更因佛加持力而不住于定境(十种“三昧道门乐”),由此更上,即得十地。
  释迦在这里说了一句很重要的话——
  是故大慧,菩萨摩诃萨欲求胜进者,当净如来藏及识藏名。
  “净名” ,即是对名相不生差别,不妄执其性相。识藏之名须净,如来藏之名亦须净,是则何尝视此二者为本体,又何尝说如来藏有实性相。——“大圆满”的祖师维摩诘,若意译其名,即是“净名”,此名实有深意。
  佛的境界又怎么样呢?释迦说——
  大慧,如来者现前境界,犹如掌中视阿摩勒果。
  言“现前境界”,即禅宗所说的“当下即是”。此境界不能言诠,只能自证,故曰“现前境界”(唐译:分明现见),如见掌中阿摩勒果(Ameaka庵摩罗果、庵摩勒果)者,即分明现见之意。
  上来说圣凡心识状态已,大慧因凡夫修行必由五法、自性、识、二无我入,故请释迦更说此诸法的分别相。
  释迦说,五法中的相、名、妄想、智、如如二刚四皆有分别妄想,是故应住于如如。其么是住于如如呢?佛言——
  大慧,菩萨摩诃萨住如如者,得无所有境界故,得菩萨欢
  喜地。
  “得无所有”者,即是——
  菩萨摩诃萨以其正智观察名相,非有非无,迷离损益二边
  恶见,名相及识本来不起,我说此法名为如如。 ;
  如是说五法唯住如如,已摄三自性、识、二无我等分别相尸
  经文以下唯说余义。谓三世诸佛如恒河沙,以七喻明之:又说诸法刹那坏相,但净染却下同生灭,净法一起即不尽,是故非刹那法:更说化诸声闻趋向大乘,故授记彼等可成为化佛。如是段落,具见于经文,此处不赘。
  三 流通分
  依刘宋译,流通分仅得一品,说断肉。
  何以说断肉?这就是说悲心。以下食肉由长养悲心,悲心即是世俗菩提心,而发菩提心则是入密乘的开始。
  若依唐译,则街有《陀罗尼品》,及《偈颂品》。——北魏译,《偈颂品》则名《总品》。
  陀罗尼义为总持,即总持一经大意。
  《偈颂品》除总说经义外,尚说种种预言(授记),及略示密乘法义,这些法义,学密的人当能明白,是故不赘。最先入西藏传法的寂护论师,以为这一品已尽摄大乘佛法的意趣,故读者亦不妨加以研究。
  (全文完)
  原载《内明》第274

没有相关内容

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。