吕坤:闺范三17(死节之妇6)
发布时间:2012年12月20日
潘氏投火
潘氏。字妙圓。山陰人。適同邑徐允讓。甫三月。值元兵圍城。潘同夫匿嶺西。賊得之。允讓死於刃。執潘。欲辱之。潘顏色自若。曰。我一婦人。家破夫亡。旣已見執。欲不從君。安往。願焚吾夫。得盡一慟。卽事君百年。無憾矣。兵從之。乃爲坎燔柴。火正烮。潘躍入烮熖而死。
吕氏曰。濟變以才。含情以量。使妙圓罵賊不屈。豈不獲死。而夫骨誰收。又安得同爲一坎之灰耶。哀懼不形。安詳以成其志。圓也可爲丈夫法矣。
[白话]
潘氏投火
潘氏。字妙圆,是山阴人,许配给同邑(行政区)的徐允让为妻,刚入门才三个月,正值元朝兵马围困了他们的城市,潘氏便同丈夫躲藏在城西的山区里。
被盗贼抓住,徐允让被盗贼用刀砍死,盗贼抓住潘氏想调戏她。潘氏镇定自若地说:“我只是一个无用的妇道人家,现在家破夫亡,既然被你抓住,如果不顺从你,我能往哪里去呢?但我要先将丈夫的尸体焚化,为他哭一场。然后终我一生来服侍您,心中便没有遗憾了。”盗贼听从了她的话,为她砍柴堆起来,将她丈夫的尸体焚化,正当火焰燃烧正旺,潘氏跳进烈火中,自焚而死。
吕坤释:处变不惊,才智应对,忠于丈夫,含情自焚。假使妙圆痛骂盗贼,不屈从,难道不被杀死吗?但丈夫的尸骨谁来收拾,又怎么能和丈夫同化成一坎之灰呢?潘氏能将哀伤和恐惧不露在脸上,安详地说服贼人,帮自己完成了志愿,妙圆的从容值得大丈夫去效法了。
标签:闺范,死节,妇
没有相关内容
欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com
QQ:437786417 307187592 在线投稿
------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。