白话文:比丘尼传 3 宋 江陵祇洹寺道寿尼
白话文:比丘尼传 3 宋 江陵祇洹寺道寿尼
江陵祇洹寺道寿尼
译文
道寿,不知道是何处人。她本性清和恬静,以恭敬孝顺闻名乡里。年幼时,在家奉佛,受持五戒,不曾有所造犯。元嘉年间(公元四二四——四五三年),她遭逢父丧,因居丧时过于哀恸,遂得重病。此病虽无痛痒的感觉,但体貌却枯黄消瘦不堪。病持续了好几年,却始终未见好转,虽经多方医治,但仍未能痊愈。她因此发愿:如疾病痊愈,就离俗出家。发愿之后,身体果然渐渐康复了。于是她如愿出家,居住在祇一洹寺中。
出家后,道寿执操坚明,勤苦卓绝,诵习《法华经》,竟达三千遍之多。由于她专心一念,悉心奉道,故精诚所至,常能瞻睹到祥光吉瑞。元嘉十六年(公元四三九年)九月七日,据说有人在夜里看到空中宝盖垂覆在她的上面。
原典
道寿,未详何许人也。清和恬寂,以恭孝称。幼受五戒,未尝起犯。元嘉中,遭父忧,因毁遘①疾。自无痛痒。唯黄瘠骨立,经历年岁,诸治不瘳。因尔发愿,愿疾痉可得出家。立誓之后,渐得平复。如愿出俗,住祇洹寺②。
勤苦超绝,诵《法华经》三千遍,常见光瑞③。元嘉十六年九月七日,夜见空中宝盖④,垂覆其上云云。
注释
①遘:遇也。
②祇洹寺:宋时著名寺院。《高僧传》卷七载:「宋永初元年,车骑范泰立祇洹寺。以(慧)义德为物宗,固请经始。义以泰清信之至,因为指授仪则,时人以义方身子,泰比须达,故祇洹之称,洹号存焉。后西域名僧,多投止此寺,或传译经典,或训授禅法。」(大正五十.页三六八下)。当时在此寺名僧如求那跋摩、求那跋陀罗,而
朝中之人也多往之,如彭城王刘义康、丞相南谯王刘义宣等。
③光瑞:祥瑞之光,佛说妙法,现祥瑞之光普照众生。
④宝盖:原指佛、菩萨等座上所悬之幡盖,这里用以代指佛光临。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com
QQ:437786417 307187592 在线投稿
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。