相应部经:犍度篇 第七 舍利弗相应
相应部经:犍度篇 第七 舍利弗相应
第七 舍利弗相应
一
尔时具寿舍利弗,住舍卫城祇树林给孤独园。
二
时,具寿舍利弗,清晨之时、着下衣,持钵衣;入舍卫城乞食。
三
行于舍卫城乞食。食后从乞食还,往安陀林,以行昼日坐。
四
入安陀林已,于一树下昼日坐。
五
时、具寿舍利弗,晡时纵静坐起,往祇树给孤独园。
六
具寿阿难见具寿舍利弗从远方来,见而言于具寿舍利弗曰:“友舍利弗!汝之诸根清净,颜色清净皎洁。具寿舍利弗今日依何而住耶?”
七
“友!于此处我离诸欲、离诸不善法、离有寻、有伺,生喜、乐具足而住初静虑。友!此时我思惟,我入初静虑,我乃入初静虑,我则不出初静虑。”
八
具寿舍利弗,如是善于长夜断我慢、我所慢、慢、随眠,故具寿舍利弗,思惟:“我入初静虑,我乃入初静虑,我则不出初静虑。”
一~五
[尔时,具寿舍利弗]舍卫城……乃至……
六
具寿阿难见具寿舍利弗从远方来。见而言于具寿舍利弗:“友舍利弗!汝之诸根清净,颜色清净皎洁,具寿舍利弗今日依何而住耶?”
七
“友!于此我能为寻伺寂静放,内净心住一趣、无寻无伺而从三摩地,生喜、乐具足住第二静虑。友!此时我思惟我入第二静虑,我乃入第二静虑,我则为不出第二静虑。”
八
具寿舍利弗于如是长夜,善断我慢、我所慢、慢、随眠,故具寿舍利弗思惟……“我入第二静虑,我乃入第二静虑、我则不为出第二静虑。”
一~六
[尔时,具寿舍利弗]舍卫城….乃至……具寿阿难见具寿舍利弗从远……乃至……言于:“友舍利弗!汝之诸根清净,颜色清净皎洁。具寿舍利弗今日依何而住耶?”
七~八
“友!于此我以离喜故住于舍,身正受乐正念正知,如诸圣者之宣说,有舍念乐住,具足住第三静虑……乃至广说……。”
一~六
[尔时,具寿舍利弗]舍卫城……乃至……“友舍利弗!汝之诸根清净,颜色清净皎洁。具寿舍利弗今日依何而住耶?”
七~八
“友!于此我断乐、断苦故,及先已灭喜、忧故,不苦不乐而舍念清净,具足住于第四静虑。友!此时我……乃至……为不出……”
一~六
[尔时,具寿舍利弗]舍卫城……乃至……具寿阿难……乃至……
七~八
“友!于此我超越一切之色想故,灭有对想故,不作意种种想故,为虚空无边,具足住虚空无边处……乃至……为不出……”
一~六
[尔时,具寿舍利弗]舍卫城……乃至……具寿阿难……乃至……
七~八
“友!于此我超越一切虚空无边处,为识无边,具足住识无边处……乃至……无不出……”
一~六
[尔时,具寿舍利弗]舍卫城……乃至……
七~八
“友!于此我超越一切识无边处‥具足住少无所有及无所有处……乃至……为无出……”
第八 有想
一~六
[尔时,具寿舍利弗]舍卫城……乃至……
七~八
“友!于此我超越一切无所有处,具足住非想、非非想处……乃至……为无出……”
一~六
[尔时,具寿舍利弗]舍卫城……乃至……
七
“友!于此我超越非想、非非想处,具足住灭想受。友!此时我思惟我入灭想受,我乃入灭想受,我则不为出灭想受。”
八
具寿舍利弗善于如是长夜断我慢、我所慢、慢、随眠,故具寿舍利弗思惟:“我入灭想受,我乃入灭想受,我则不为出灭想受。”
一
尔时,具寿舍利弗住王舍城竹林迦兰陀园。
二
时具寿舍利弗,清晨之时,着下衣,持钵、衣,入王舍城乞食。于王舍城行每家乞食,而倚于一壁食施食。
三
时名净口出家尼者,来具寿舍利弗之处,来而言于具寿舍利弗曰:
四
“沙门!汝乃以口向下而食耶?”“姊妹!我非以口向下而食。”
五
“沙门!然则仰口而食耶?”“姊妹!我非仰口而食。”
六
“沙门!然则口向四方而食耶?”“姊妹!我非口向四方而食。”
七
“沙门!然则口向四维而食耶?”“姊妹!我非口向四维而食。”
八
“沙门!问以口向下而食者,言我非以口向下而食。沙门!然则若问仰口而食耶?言我非仰口而食。沙门!然则若问以口向四五而食耶?言我非以口向四方而食。沙门!然则若问口向四维而食耶?言我非以口向四维而食。沙门!然者汝如何而食耶?”
九
“姊妹!沙门、婆罗门,谓依事明2、畜生明,以邪命为生活者,姊妹!彼沙门、婆罗门名为以口向下而食。
十
姊妹!沙门、婆罗门,谓依占星明、畜生明,以邪命为生活者,姊妹!彼沙门、婆罗门名为仰口而食。.
十一
姊妹!沙门、婆罗门从事遣使、使节,以邪命为生活者,彼沙门、婆罗门名为口向四五而食。
十二
姊妹!沙门、婆罗门,谓依占卜明、畜生明,以邪命为生活者。姊妹!彼沙门、婆罗门名为口向四维而食。
十三
姊妹!我非所谓依事明、畜生明,以邪命为生活者。非所谓依占星明、畜生明,以邪命为生活者。非从事遣使、使节,以邪命为生活。非依卜占明、畜生明,以邪命为生活者。我以法求食,以法求食而食。”
十四
时、净口出家尼即往王舍城之里巷四衢告之曰:“沙门释子等如法受食,沙门释子等无过而受食。施沙门释子等食。”舍利弗相应(终)此摄颂曰:
离与无寻
喜舍等四
虚空与识
及无所有
有想灭九
净口等十
注: 1 汉译杂阿含经卷十八(大正藏二、一三一)于汉译有净口外道出家尼。依原注净口是出家尼之名。
2 “事明”原注“事明”知胡芦、南瓜、萝葡等事之果、成、因、的方便,又长部经典原注(一、九三页)云相“宅地、园地”等得失之明。
3 “灭九”由暹罗本nirodho navamo vutto读之。
欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com
QQ:437786417 307187592 在线投稿
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。