南传五部经:相应部经典一(2)
南传五部经:相应部经典一(2)
第二 天子相应
--------------------------------------------------------------------------------
第二 天子相应
46 第一 迦叶品
[一] 第一 迦叶品1(其一)
一 如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。
其时,迦叶天子2于黎明,其胜光偏照祇园,往诣世尊处。诣已,礼敬世尊,
立于一面。
立于一面之迦叶天子,向世尊谓曰:“世尊3请以比丘之教,开示比丘及我等。”
二 “迦叶!善哉!然则当为汝说能起之事。”
三 以修说微妙4 以修沙门行5
独住于一座 静心以修法6
四 迦叶天子作如是言,请大师嘉赏。迦叶天子知受大师之嘉赏,礼敬世尊,右绕
而形没于其处。
第二 天子相应 八三
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 八四
[二] 第二 迦叶7(其二)
一 尔时,世尊住舍卫城……
二 立于一面之迦叶天子,于世尊前,唱此偈曰:
比丘若禅思 以得心解脱
知世之兴废 心善不执著
若望心得达8 不能得其果
47 [三] 第三 摩佉9
一 尔时,世尊住舍卫城……
二 时,摩佉天子于黎明往诣世尊处。其胜光偏祇园,诣已,礼敬世尊,立于一面。
三 立于一面之摩佉天子,向世尊唱偈曰:
杀何乐寝卧10 杀何而不悲
杀害何一法 瞿昙卿称赞
四 [世尊:] 杀忿乐寝卧 杀忿而不悲
诸天以毒根 忿为最上蜜
圣赞此忿杀 杀之不悲伤
[四] 第四 摩揭陀11
一 立于一面之摩揭陀天子,向世尊唱偈曰:
世有几多光12 偏照此世间
我等问世尊 如何得知此
二 [世尊:] 世有四种光 此无第五光
昼乃太阳辉 夜乃月光照
时火于日夜 彼此相偏照
正觉最胜火 此为无上光
[五] 第五 陀摩利13
一 [尔时,世尊]在舍卫城……
二 时,陀摩利天子于黎明,其胜光偏照祇园,往诣世尊处。诣已,礼敬世尊,立
于一面。
三 立于一面之陀摩利天子,于世尊前,唱此偈曰:
第二 天子相应 八五
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 八六
精进勿倦怠 以舍离爱欲
依此不欲有 婆罗门所行14
四 (世尊曰:陀摩利!)
48 此婆罗门者 无有之所行
婆罗门应作 一切终已办
人不得足基 四肢虽勤动
亦为流所冲 得立土足基
彼到于彼岸 不为流所动
天子陀摩利 此乃诸漏尽
贤善于禅思 以喻婆罗门
彼达生老终 以立于彼岸
不为所流逝
[六] 第六 迦摩陀15
一 立于一面之迦摩陀天子,以此白世尊曰:
二 “世尊,是者难为。世尊,是甚难。”
(世尊曰:迦摩陀!)
难为彼等为 有学而依戒
寂静又确立 于出家之人
致安乐知足
三 “世尊!知足甚难得。”
(世尊曰:迦摩陀!)
难得彼等得 乐心寂静人
其心日或夜 悦乐于修习
四 “世尊!心实难静。”
(世尊曰:迦摩陀!)
难静彼等静 诸根寂静乐
彼破死魔网 迦摩陀天子
为圣者所行
第二 天子相应 八七
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 八八
五 “世尊!此道险难行。”
[世尊:] 虽险虽难行 迦摩陀天子
圣者乃乐行 非圣于险道
彼等头倒下 圣者之道平
不分险与平 圣者乃乐行
[七] 第七 般阇罗旃陀16
一 立于一面之般阇罗旃陀天子,于世尊前,唱此偈曰:
有大智慧人 障中知余地
无有所著者 无比之圣者
佛陀知禅定
二 (世尊曰:般阇罗旃陀!)
彼等于障中17 知到涅槃法
以得正念人18 善正心寂静
49 [八] 第八 多耶那19
一 时,原本是外道师之多耶那天子20,于黎明其胜光偏照祇园,往诣世尊处。
诣已,礼敬世尊,立于一面。
二 立于一面之多耶那天子,于世尊前,唱此偈曰:
婆罗门断流 精进灭爱欲
牟尼未离欲 不入于禅定21
欲作应作者 精进而行此
出家若疏漫 愈益散尘垢
不为胜恶行 行恶后受苦
行善者为胜 行善无有苦
宛如握恶草 因之手受伤
沙门生活恶 因之入奈落
疏漫所作业 污染于禁戒
怀疑于梵行 无有随大果
三 多耶那天子作此言已,礼敬、右绕世尊,体形没于此处。
第二 天子相应 八九
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 九0
四 时,世尊其夜过后,呼[集]比丘等。
五 “诸比丘!此夜名为多耶那,本是外道师之天子,于黎明时,其胜光偏照祇园。
诣佛处,诣已,礼敬世尊、立于一面。立于一面[之天子],于佛前唱此偈曰:
婆罗门断流 精进灭爱欲
牟尼未离欲 不入于禅定
50 欲作应作者 精进而行此
出家若疏漫 愈益散尘垢
不为胜恶行 行恶后受苦
行善者为胜 行善无有苦
宛如握恶草 因之手受伤
沙门生活恶 因之入奈落
疏漫所作业 污染于禁戒
怀疑于梵行 无有随大果
六 诸比丘!多耶那天子作此言已,礼敬、围绕世尊,形体没于其处。诸比丘!应
暗[诵]多耶那偈。诸比丘!多耶那偈具足利义,属最初之梵行。”
[九] 第九 月天子22
一 [尔时,世尊]住舍卫城……。
二 其时,月天子被阿修罗王罗喉所捕。月天子乃忆念世尊,而唱此偈曰:
佛陀大雄者 我归依于卿
卿障皆解脱 我今落障碍
然则从此我 置于归依处
三 时,世尊关于月天子,以偈向阿修罗王罗喉曰:
月天子今乃 归依于如来
应供正觉者 罗喉以放月
诸佛怜世间
四 时,阿修罗王罗喉以放月天子,有所顾虑,而诣阿修罗王吠波质底。诣已,恐
怖,毛发竖立,立于一面,阿修罗王吠波质底,对于立于一面之阿修罗王罗喉说偈
曰:
第二 天子相应 九一
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 九二
罗喉何恐怖 为放月者乎
汝今惧颤来 惧何而立此
五 [罗喉:] 我惧佛陀偈 若我不放月
我头割为七 不得生安乐
51 [一0] 第十 日天子
一 其时,阿修罗王罗喉又捕日天子,日天子忆念佛陀,其时唱此偈曰:
佛陀大雄者 我归依于卿
卿障皆解脱 我今落障碍
然则从此我 置于归依处
二 时,世尊关于日天子,以偈向阿修罗王罗喉曰:
日天子今乃 归依于如来
应供正觉者 罗喉以放日
佛陀怜世间 彼耀默闇中
偏照而周圆 炽燃炎热火
罗喉不得吞 彼之飞空行
罗喉以放我 弟子日天子
三 时,阿修罗王罗喉以放日天子,即颤栗而诣阿修罗王吠波质底。诣已,恐怖,
毛发竖立,而立于一面。阿修罗王吠波质底对立于一面之阿修罗王罗喉语偈曰:
罗喉何怖惧 为放日者乎
汝今惧颤来 何恐而立此
四 [罗喉:] 我畏佛陀偈 若我不放日
我头割为七 不得生安乐
此嗢陀南:
迦叶与摩佉 摩揭陀摩利
以及迦摩陀 般阇罗旃陀
乃至多耶那 月日等为十
第二 天子相应 九三
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 九四
第二 给孤独品
[一一] 第十一 月自在23
一 [尔时,世尊]住舍卫城:
52 时,月自在天子于黎明,其胜光偏照祇园,往诣世尊处。诣已,礼敬世尊,立
于一面。
二 立于一面之月自在天子,于世尊前,唱此偈曰:
善巧心集中 正念入禅定
犹如无蚊患 树丛中走兽
可以平安行 不为于放逸
以离诤烦恼 而入禅定人
犹如破网鱼 可以平安行
[一二] 第二 毗纽24
一 立于一面之毗纽天子,于世尊前,唱此偈曰:
奉侍于善逝25 顺从瞿昙教
学不放逸人 实是幸福焉
二 [世尊呼曰:毗纽!]
从我所说教26 学句入禅定
始终不放逸 不入死魔领
[一三] 第三 提伽罗低27
一 如是我闻,尔时,世尊住王舍城竹林栗鼠养饵所。
二 时,提伽罗低天子于黎明往诣世尊处。其胜光偏照竹林,诣已,礼敬世尊,立
于一面。
三 立于一面之提伽罗低天子,于世尊前,唱此偈曰:
比丘若禅思28 以得心解脱
知世之兴废 心善不执著
若望心得达 不能得其果
[一四] 第四 难陀那天子29
第二 天子相应 九五
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 九六
一 立于一面之难陀那天子,向世尊唱偈曰:
大智之瞿昙 无有盖覆事
奉问于世尊 大雄智见者
53 何等持戒者 何等智慧者
何等超苦人 诸天崇何人
二 [世尊:] 具戒有智慧 勤修于心意
寂静而禅乐 正念舍诸愁
诸漏皆尽已 最后身之人
如是之行人 称为持戒者
如是之行人 称为智慧者
如是超苦人 是人诸天敬
[一五] 第五 栴檀30
一 立于一面之栴檀天子,向世尊唱偈曰:
日夜不惰怠 无有立足基
亦无攀著处 以何超瀑流
何人不深沉
二 [世尊:] 常于戒具足 智慧善静心
精进不挠人 渡难超瀑流
远离于欲想 越色之系缚
已尽喜贪人31 是为不深沉
[一六] 第六 须达多32
一 立于一面之须达多天子,于世尊前,唱此偈曰:
犹如触于剑33 犹如发燃时
比丘舍欲贪 正念于出家
二 [世尊:] 犹如触于剑 犹如发燃时
舍身见比丘 正念于出家
[一七] 第七 须梵34
一 立于一面之须梵天子35,向世尊唱偈曰:
第二 天子相应 九七
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 九八
此心常怖畏 此意常颤栗
54 起时甚恐惧 不起亦恐惧
若有免畏道 愿请以指教
二 [世尊:] 菩提分之外 勤修行之外
制诸根之外 一切放弃外
我不得窥见 众生之平安
[一八] 第八 觉陀37
一 如是我闻,尔时,世尊,住沙计多安阇那林之鹿野苑。
时,觉陀天子于黎明,其胜光偏照安阇那林,往诣世尊处。诣已,礼敬世尊,
立于一面。
二 立于一面之觉陀天子,向世尊言此曰:“比丘!汝欢喜否?”[世尊曰]:“友!
得到何耶?”天子曰:“比丘,然而悲否?”[世尊曰:]“友!失落何耶?”[天子曰:]
“比丘!然而汝亦不喜,亦不悲乎?”[世尊曰:]“友!唯然!。”
三 [天子:] 比丘汝不悲 汝亦不欢喜
唯独寂寞坐 不足思不著38
四 [世尊:] 夜叉我不悲 亦无有欢喜
唯独寂静坐 无著思不足
五 [天子:] 比丘何不悲 如何亦不喜
唯独寂寞坐 不足思不著
六 [世尊:] 有悲者有喜 有喜者有悲
比丘无喜悲 如是友当知
七 [天子:] 无喜亦无悲 超爱世比丘
涅槃婆罗门 实久我所见
[一九] 第九 优多罗39
一 王舍城因缘。
立于一面之优多罗天子,于世尊前,唱此偈曰.
55 二 生导死寿短40 老导无庇护
观死此恐惧 赍乐积功德
第二 天子相应 九九
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 一00
三 [世尊:] 生导死寿短 老导无庇护
观死此恐怖 弃欲希寂静
[二0] 第十 给孤独41
一 立于一面之给孤独天子,于世尊前,唱此偈曰:
此乃彼祇园 圣僧伽住处
法王请住此 思念我生喜
善意智法定 以及戒正命
依此人清净 又依姓氏富
非得于清净 是故贤智者
以思自己利 并思择正法
如是其清净 依于戒智慧
乃至于寂静 犹如舍利弗
比丘到彼岸 应当是最胜
二 给孤独天子言此已、敬礼、右绕世尊、体形没于其处。
三 时,世尊于其夜过后,集比丘等:
四 “诸比丘!此夜有一天子,其胜光偏照祇园,于黎明诣我住处。诣已,礼敬我而
立于一面,比丘等!立于一面其天子、于我面前,唱此偈曰:
此乃彼祇园 圣僧伽住处
法王请住此 思念我生喜
善意智法定 以及戒正命
依此人清净 又依姓氏富
56 非得于清净 是故贤智者
以思自己利 并思择正法
如是其清净 依于戒智慧
乃至于寂静 犹如舍利弗
比丘到彼岸 应当是最胜
五 比丘等!其天子作此语已,敬礼、右绕于我,体形没于其处。
六 如是语已,尊者阿难,以此告世尊曰:“世尊,或许彼[天子],乃给孤独天子。
第二 天子相应 一0一
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 一0二
给孤独长者,信乐于尊者舍利弗。”
七 “善哉!善哉阿难!只要依寻求终可得,即依汝可使得。阿难!其实乃给孤独天
子。”
此嗢陀南:
月自在毗纽 及提伽罗低
乃至难陀那 栴檀须达多
须梵与觉陀 第九优多罗
第十给孤独
第三 种种外道品
[二一] 第一 湿婆43
一 如是我闻,尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。时湿婆天子于黎明,其胜光偏
照祇园,往诣世尊处,诣已,礼敬世尊,立于一面。
二 立于一面之湿婆天子,于世尊前,唱此偈曰:
只与善人坐44 只与善人交
知善人正法 为善不为恶
只与善人坐 只与善人交
知善人正法 依他不能得
而得之智慧 只与善人坐
只与善人交 知善人正法
悲中无有悲 只与善人坐
只与善人交 知善人正法
57 辉耀亲族中 只与善人坐
只与善人交 知善人正法
人人行善趣 只与善人坐
只与善人交 知善人正法
第二 天子相应 一0三
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 一0四
人人有幸福
三 时世尊以偈答湿婆天子曰:
只与善人坐 只与善人交
知善人正法 可脱一切苦
[二二] 第二 差摩45
一 立于一面之差摩天子,于世尊前,唱此偈曰:
鲁钝无智慧 行为如自敌
以作诸恶业 以结苦痛果
不行其善业 终为而苦恼
咽鸣泪哭泣 以受其苦果
若行其善业 行讫无苦恼
欢喜心意乐 以受其乐果
为于自己知 智者及贤者
而作行准备 如是不若彼
车力者之思 勇猛精进之
宛如车力者 离于平大道
入于不平路 毁轴如沉思
如是法不进 从于不法故
怠者到魔口 如毁轴沉思
[二三] 第三 世理46
一 立于一面之世理天子,向世尊唱此偈曰:
不论天及人47 皆以食为乐
时有不喜食 夜叉实何者
二 [世尊:] 信仰清净心 行施食之人
此世及后世 皆可得其食
是故调伏悭 善施即胜垢
功德乃人人 后世渡津头
58 三 [天子曰:]“世尊!希有,得未曾有。”实是世尊之善说:
第二 天子相应 一0五
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 一0六
信仰清净心 行施食之人
此世及后世 皆可得其食
是故调伏悭 善施克服垢
功德乃人人 后世渡津头
四 世尊,昔我是施者、施主,布施之赞叹者,名为世理王。世尊!我于四门,施
与沙门、婆罗门、可怜之人众、旅行者、无宿之人等、求乞者。
五 时,世尊!妃妾等来言我曰:‘陛下之行施与,我等不行施与,我等亦依陛下
得行施与之功德者,即何善焉?’
世尊!我如是思之:我是施者、施主、施之赞叹者。我对于言‘我等亦应行布
施’者,当作如何说耶?世尊!如是我于第一门以与妃妾等,于此妃妾等行布施,
超越我之施与。
六 时,世尊!侍者之刹帝利等,来言我曰:‘陛下之施与,妃妾等之施与,我等
不施与,我等亦依陛下得行施与之功德者,即何善焉?’
世尊!我如是思之:我是施者、施主、施之赞叹者。对于言‘我等亦行布施’
者,当如何说耶?世尊!如是我于第二门,以与侍者之刹帝利等,彼等于此行布施,
超越我之施与。
59 七 时,世尊!军队来说我……[乃至]……世尊!如是我于第三门与军队,与彼
等于此行布施,超越我之施与。
八 时,世尊!婆罗门家主等来言我……[乃至]……世尊!如是我于第四门,与
婆罗门家主等,彼等于此行布施、超越我之施与。
九 世尊!时,人人来说我曰:‘今陛下任何皆不施与。’
世尊!如是言云,我即向彼众人曰:‘然则,从城外诸州所收益之中,一半纳
于宫庭,一半施与沙门、婆罗门、可怜之人众、旅行者、无宿之人、求乞者等。’
一0 世尊,于是我如是长久所行之功德,如是长久所行之善,未达某终极。有此
诸功德,此诸功德之果,此诸之间当于天界[其无终极。]
一一 世尊!希有、是最胜。此依世尊实是善说:
信仰清净心 行施食之人
此世及后世 皆可得其食
第二 天子相应 一0七
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 一0八
是故调伏悭 善施克服垢
功德乃人人 后世渡津头
60 [二四] 第四 陶师48
一 立于一面之陶师天子,于世尊前,唱此偈曰:
比丘解脱有七人49 得上生于无烦天
欲贪嗔恚灭无余 并超世间之爱著
难超死魔之领域 谁是超越泥地者
此世舍此人身后 亦离天轭者是谁
优波迦波罗犍陀 弗久左底为第三
跋提耶犍陀捉婆 婆喉罗只频只耶
此等诸人舍人身 亦是离却天轭人
二 [世尊:] 逃恶魔系蹄 言之何微妙
彼等知谁法 断除有结缚
三 [陶师:] 无外世尊法 无外世尊教
彼等知其法 断除有结缚
于此名与色 灭尽无有余
此世知其法 彼断有结缚
四 [世尊:] 知难悟又难 汝言深奥语
汝知何人法 以语如是语
五 [陶师:] 昔世我陶师 于耶发邻加
行村作陶壶 以事父与母
迦叶如来世 乃为优婆塞
远离于淫欲 无欲修梵行
我本同乡者 前为卿之友
然而我正是 解脱七比丘
贪嗔灭无余 知超世爱著
六 [世尊:] 跋伽婆如汝 之语有如是
汝前为陶师 于耶发邻加
第二 天子相应 一0九
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 一一0
街村作陶壶 远离于淫欲
无欲修梵行 我乃同乡者
以前实我友
七 积此高修习 最后身二人
邂逅昔故友 真实如是者
61 [二五] 第五 姜睹50
一 如是我闻。尔时,众多比丘等,住于拘萨罗国雪山侧之森林小屋。掉举而高慢、
多辩饶舌、忘念、不正知、心不安静、散乱、不制伏诸根。
二 时,姜睹天子,于其布萨十五日,诣其比丘等[处],诣已,向比丘等言偈曰:
往昔彼瞿昙 弟子比丘等
而住于安乐 乞食无求心
无求之心住 知世之无常
彼等苦恼尽 今之比丘等
恶向于自己 如村长于村
心夺他家富 食餐而寝卧
僧伽无合掌 此有人礼我
被弃无主人 宛如于死尸
对放逸之人 我乃以语彼
住不放逸者 我乃行归依
[二六] 第六 赤马51
一 [尔时,世尊]住舍卫城……。
二 立于一面之赤马天子,向世尊言此曰:“世尊!于此不生[何物]、不衰、不死、
无生起之处,步行之而知、或见、或得到彼世界之边极耶?”
三 [世尊曰:]“友!我不诣于此不生[何物],不衰、不死、不没、步行之即得
知、得见、得到达不生起彼世界之边极。”
四 [天子曰:]“世尊!希有、得未曾有。世尊!此实是由世尊所语:‘友!我不
语于此不生[何物],不衰、不死、不没、步行之即得知、得见、得到达不生起彼世
界之边极。’
第二 天子相应 一一一
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 一一二
62 五 世尊!我往昔名为赤马仙人,普奢之子,而有飞行于空中之神通。世尊!我有
如是迅速之力:譬如精巧练习、熟练,取弓于轻矢,其[速力]如以超越射透多罗
树之叶荫。
六 世尊!斯我一足之幅度,有如由东海至西海之广。于我起如是愿:我于步行,
得到世界之边极。
七 世尊!我具有如是速力,于如是足幅,于饭食之外,大小便之外,睡以治疲劳
外,行我寿命百岁之间,未达世界之边极,中途而死。
八 世尊!希有,得未曾有也。世尊!此实是由世尊所语:‘我不语于此不生[何
物],不衰、不死、不没,步行而得知、得见、得到达不生起彼世界之边极。’”
九 [世尊曰:]友!我非说不达世界之边极而成苦恼之边极。友!我说示:于此
一寻之有想有意之身体上、到达世界与世界之果、世界之灭与世界之灭道。
步行于世界 不得达边极
不达世边极 不以脱苦恼
是故实贤者 及世间解者
达世界边极 终以成梵行
恶之澄静者 知世之边极
此世及后世 无有所求者
[二七] 第七 难陀53
一 立于一面之难陀天子,于世尊前,唱此偈曰:
时过日夜移54 青春弃我等
观死此恐怖 赍乐积功德
二 [世尊:] 时过日夜移 青春弃我等
63 观死此恐怖 弃欲希寂静
[二八] 第八 难提毗舍罗55
一 立于一面之难提毗舍罗天子,向世尊语偈曰:
四轮九门孔56 污秽满贪欲
乃是不净性 大雄从如何
有此之出口
第二 天子相应 一一三
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 一一四
二 [世尊:] 以断恶欲贪 乃至绳与网
拔弃渴爱根 如是有出口
[二九] 第九 须尸摩57
一 舍卫城因缘。
二 时,尊者阿难往诣世尊处,礼敬世尊坐于一面。世尊对坐于一面之阿难宣说:
“阿难!汝亦喜舍利弗否?”
三 [阿难曰:]“世尊!不愚、不污、不迷乱、不乱心者,有谁不喜欢尊者舍利弗
者!世尊!尊者舍利弗是贤者。世尊!尊者舍利弗是大慧。世尊!尊者舍利弗是广
慧。世尊!。尊者舍利弗是速慧。世尊!尊者舍利弗是迅慧。世尊!尊者舍利弗是
锐慧。世尊!尊者舍利弗是贯通慧。世尊!尊者舍利弗是小欲。世尊!尊者舍利弗
是知足。世尊!尊者舍利弗是远离。世尊!尊者舍利弗是不共住。世尊!尊者舍利
弗是精进。世尊!尊者舍利弗是辩者。世尊!尊者舍利弗是听忠言之人。世尊!尊
者舍利弗忠告者。世尊!尊者舍利弗是恶之责难者。世尊!不愚、不污、不迷乱、
不乱心者,有谁不喜欢尊者舍利弗者!”
64 四 [世尊曰:]“阿难!确实如是,阿难!确实如是。阿难!不愚、不污、不迷乱、
不乱心者,有谁有不喜欢舍利弗者!阿难!舍利弗是贤者、是大慧、广慧、速慧、
迅慧、锐慧、贯通慧、小欲、知足、远离、不共住、精进、辩者、听忠言者、忠告
者、恶之责难者。”
五 时,须尸摩天子于赞叹彼尊者舍利弗之德时,为天子大众所围绕而诣世尊处。
诣已,礼敬世尊、立于一面。
六 立于一面之须尸摩天子,以此告世尊曰:“世尊!不愚、不污、不迷乱、不乱心
者,有谁不喜欢尊者舍利弗者!尊者舍利弗是贤者……乃至……恶之责难者也、不
愚、不污、不迷乱、不乱心者,有谁不喜欢尊者舍利弗者!”
七 时,须尸摩天之天子众,于赞叹尊者舍利之德时,以生喜悦、欢喜而显其胜色
光。58
65 八 譬喻清净而好性质,八角善磨之吠琉璃珠置于黄毛布上,其光之辉照。如是须
尸摩天子之天事众,赞叹尊者舍利弗之德时,生喜悦、欢喜而显其胜色光。
九 譬喻由精巧金工师,以作巧妙之阎浮河金之颈饰,置于黄毛布之上,以辉耀其
第二 天子相应 一一五
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 一一六
光。如是须尸摩天子之天子众……乃至……显……。
一0 譬如夜将晓,明星辉照之光……[乃至]……
一一 譬如秋季太阳升于澄云之空,以拂虚空所有之暗,以辉耀其光。如是须尸摩
天子之天子众,于赞叹尊者舍利弗之德时,以显其胜色光。
一二 时,须尸摩天子关于尊者舍利弗,于世尊前,唱此偈曰:
无忿而小欲 柔和而调顺
担师誉圣者 知舍利弗智
一三 时,世尊关于尊者舍利弗,以偈答须尸摩天子曰:
无忿而小欲 柔和而调顺
善调之庸人 如待薪资金
用以待死时 舍利弗智者
为世所皆知
[三0] 种种之外道师59
一 如是我闻。尔时世尊住王舍城竹林栗鼠养饵处。
66 二 时,众多之种种外道弟子之天子等,阿舍摩、舍波利、任迦、阿考吒迦、吠坦
婆利、摩纳婆伽弥耶,于黎明往诣世尊处,其胜光偏照竹林。诣已,礼敬世尊,立
于一面。
三 立于一面之阿舍摩天子,关于富兰那迦叶,于世尊前,唱此偈曰.
世间之割杀 以及害与夺60
迦叶谓非恶 不见自功德
彼述实自信 相应为师尊
四 时舍波利天子,关于末伽梨瞿舍罗,于世尊前,唱此偈曰:
苦行与厌离61 以善自制伏
与人语止争 离于有罪语
平等于语实 何以彼如是
不为其恶耶
五 时,任迦天子,关于尼乾陀若提子,于世尊前,唱此偈曰:
厌离巧比丘62 制御四种身63
第二 天子相应 一一七
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 一一八
开显彼见闻64 彼何无罪过
六 时,阿考吒迦天子,关于种种之外道师,于世尊前,唱此偈曰:
据陀迦旃延 乃至尼乾陀
又此末迦梨 以及富兰那
为人人之师 达沙门果人
如何于彼等 远离善人焉
七 时,吠坦婆利天子,以偈答阿考吒迦天子曰:
号吼卑野干65 毕竟是野干66
不管于如何 难等于狮子
裸形而妄语 以为众之师
疑讶之行为 难等于善人
67 八 时,恶魔波旬,随从吠坦婆利天子而入,于世尊前,唱此偈曰:
苦行与厌离 守远离生活67
物质入于心68 以乐喜天界
不导人他界69 彼等正教诲
九 时,世尊知此恶魔波旬,以偈答恶魔波旬曰:
此世及彼世 不管任何色
光显辉中空 此等皆是实
那牟尼所赞 如对鱼于饵
因为是不杀 而可令投弃
一0 时,摩纳婆伽弥耶天子,关于世尊,于世尊前,唱此偈曰:
王舍城诸山 尾布罗最胜
雪山之诸山 白山为最胜
行于空中者 太阳为最胜
海为水中胜 月为星中胜
世界及天界 云佛是第一
此嗢陀南:
第二 天子相应 一一九
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 一二0
湿婆与差摩 世理并陶师
姜睹及赤马 难提毗舍罗
难陀须尸摩 种种外道师
此等共为十
第二 天子相应 注
1 杂阿含经卷四九.二四(大正藏二,二六一c)
2 不知其名时,称为devata,已知其名时,称为devaputta。
3 此大子于佛升三十三天说示“对法”时,曾听闲。今来述其自督。
4 四谛、十论事、三十七菩提分、四善语。
5 行原文为upasana三十八业道。
6 八等至。
7 杂阿含经卷四九.二五(大正藏二.三六一c)
8 心之得达hadayassanuppattim=arahattam。
9 杂阿含经卷四九.一六(大正藏二.三六0b)
10 同诸天相应[七十一]经之偈。
11 杂阿含经卷四九.一七(大正藏二.三六0b)
12 同诸天相应[二十六]经之偈。
13 杂阿含经卷四九.一八(大正藏二.三六0c)
14 婆罗门者,为今之阿罗汉。
15 杂阿含经卷四九.二0(大正藏二.二六一a)
16 杂阿含经卷四九.一二(大正藏二.三五八b)
17 天子于障碍中赞叹入觉者之禅定。佛陀宣示:岂可唯知禅定焉,更应知达涅槃之道。
18 得paccaladdhamsu。
19 此经偈,见于Dhammapada vv.313,314,311,312:Thera-G.v.277
20 此多耶那天子,原为外道之师,信仰业论而作种种善,后生天上,如今来诣佛,歌颂赞偈。
第二 天子相应 注 一二一
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 一二二
21 禅定ekattam=jhanam。
22 杂阿含经卷二二.八(大正藏二.一五五a)
23 杂阿含经卷四九.一0 (大正藏二.三五八b)经名原文为Candimaso今用《杂阿含》之译语
24 杂阿含经卷四九.一一(大正藏二.三五八b)
25 侍payirupasiya=payirupasitva 学sikkhare=sikkhanti。
26 所教化satthipade=anusatthipade。
27 杂阿含经卷四九.八(大正藏二.三五八a)
28 此偈出于天子相应第一品第一经
29 杂阿含经卷二二·二二(大正藏二·一六0a)
30 杂阿含经卷四九.二二(大正藏二,三六一b)
31 在底本虽作nandibhava(喜有、喜于有),但在锡兰版及注释,则作nandiraga。汉译又作喜贪,
因此今取nandiraga。
32 杂阿含经卷二二·一一(大正藏二·一五五c)
33 此二偈出诸天相应第三品第一经。
34 杂阿含经卷二二.二一(大正藏二.一五九c)
35 此天子在忉利天之难陀林昼度树下,与天女等嬉戏,天女攀至树上,散花歌颂。当其善业尽时,即
于彼处没而堕地狱。天子受此冲击,来至世尊处请益。
36 修行tapasa。
37 杂阿含经卷二二.一0(大正二藏.一五五b)
38 arati nabhiklrati=ukkanthika nabhibhavati。
39 杂阿含经卷三六.九(大正藏二.二六二b)
40 此二偈,出诸天相应第一品第三经。
41 杂阿含经卷二二.一八(大正藏二.一五八b)
42 此四偈,出诸天相应第五品第八经。
43 杂阿含经卷四九.九(大正藏二.三五八a)
44 此七偈,出诸天相应第四品第一经。
45 杂阿含经卷四八.一0(大正藏二.三五0c)
第二 天子相应 注 一二三
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 一二四
46 杂阿含经卷三六.七(一大正藏二.二六一c)
47 此等数偈,出诸天相应第五品第三经。
48 杂阿含经卷二二.二0(大正藏二.一五九b)
49 此等数偈,出诸天相应第五品第十经。
50 杂阿含经卷五0.一九(大正藏二.三七0a)
51 杂阿含经卷四九.一四(大正藏二.三五九a)
52 在底本虽作bhave应读为have。
53 别译杂阿含经卷八.八(大正藏二.四二七b)
54 此偈出诸天相应第一品第四经。
55 杂阿含经卷二二.一三(大正藏二.一五六a)
56 此偈出诸天相应第三品第九经。
57 杂阿含经卷四九.一三(大正藏二.三五八。)
58 原文uccavacam panitam-uccam hinam=avacam,今胜劣二字相重叠,而特用胜字 (注释)。
59 杂阿含经卷四九.一五(大正藏二.三五九b)
60 亦害、亦夺(hataanisu) hata=pothanesu Janisu=dhanajanisu。
61 依于厌离jigucchaya=papa-jigucchanena。
62 厌离者jeguCchi=tapena papa-Jigucchako。
63 四种之制御其身(catuyama-susamvuta)一、sabba-vari-varito hoti=varita-sabba-udako,
patikhitta-sabba-sitodako(不受用一切水);二、sabba-vari-yutto=sabbena papa-varanera
yutto(从于远离一切恶);三、sabba-vari-dhuto=sabbena papa-varapena dhuta-papa(以远
离一切恶为己任);四、sabba-vari-phuttho=sabbena papa varapena phuttho(达于远离一切
恶)。
64 dittham sutan ca acikkham=dittham dittham me'ti,sutam sutam me'ti acikkhanto,na
niguhanto(依我所见,依我所闻,开显而不隐匿。)
65 底本之sagaravenapi读为saharavenapi。
66 底本之kutthako读为kotthuko。
67 守远离生活palayam pavivekiyam =pavivckam palayanta。
第二 天子相应 注 一二五
-----------------------------------------------------------------------
相应部经典一 一二六
68 注心于物质rupe nivittha=taphaditthihi rupe patitthita。
69 众人matiya=macca。
欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com
QQ:437786417 307187592 在线投稿
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。