佛学名相杂集:十二因缘
佛学名相杂集:十二因缘
十二因缘
十二因缘梵语 dvādaśāvgapratītya-samutpāda。dvā是二,daśa是十,a{ga 是支、支分、部分,pratītya是囚禁之因,the chain of causation,samutpāda是原生、发起(rise , origin , production),翻译成「十二种因缘生起」之意。又称作二六之缘、十二支缘起、十二因缘起、十二缘起、十二缘生、十二缘门、十二因生。即构成有情生存之十二条件(即十二有支)。
《阿含经》所说根本佛教之基本教义,即:无明(avidyā)、行(sajskāra)、识(vijñāna)、名色(nāma-rūpa)、六处(sad-āyatana)、触(sparśa)、受(vedanā)、爱(trsnā)、取(upādāna)、有(bhava)、生(jāti)、老死(jarā-marana)。据长阿含卷十大缘方便经载,缘痴有行,缘行有识,缘识有名色,缘名色有六入,缘六入有触,缘触有受,缘受有爱,缘爱有取,缘取有有,缘有有生,缘生有老、死、忧、悲、苦恼大患所集,是为此大苦阴缘。即此十二支中,各前者为后者生起之因,前者若灭,后者亦灭,故经中以「此有故彼有,此生故彼生;(中略)此无故彼无,此灭故彼灭」之语,说明其相依相待之关系。即一切事物皆具有相依性,皆由因、缘所成立,故说无常、苦、无我。
1. 无明(avidyā)─无明为烦恼之别称。不如实知见之意;即闇昧事物,不通达真理与不能明白理解事相或道理之精神状态。亦即不达、不解、不了,而以愚痴为其自相。泛指无智、愚昧,特指不解佛教道理之世俗认识。want of knowledge,ignorance. unlearned , unwise,ignorant, without knowledge,ignorance together with non-existence。四种无明(avidyā),即愚痴,乃于事理不了达之精神情态。法相宗将无明分为随眠无明、缠无明、相应无明、不共无明等四种。(1)随眠无明,旧译作顺眠(使)。谓无明烦恼长时随逐有情,而眠伏于第八阿赖耶识中。(2)缠无明,旧译作起处(缚、上心),新译具称缠缚。谓无明缠缚有情心性,而使其不能出离生死界。(3)相应无明,谓相应于根本烦恼贪瞋痴等而俱起之无明。因与不共无明相对,又称共无明。(4)不共无明,旧译作独不共。又作独头无明。谓此种无明乃独行而起,不同于识与境相应而起之相应无明。
2. 行(sajskāra)─行之音译删迦罗、僧娑迦罗。行原为造作之意,后转为迁流变化之意。forming the mind , training , education,the taint of sin contracted in the womb and leading to regeneration。(1)造作之义。义同于「业」,十二缘起中第二支「行」即属此类。指能招感现世果报之过去世三业(身业、口业、意业),亦即人的一切身心活动。(2)迁流变化,即「有为」之义。盖有为乃由因缘所造,故系指无常之一切法。诸行无常中之「行」即属此类。五蕴中之「行蕴」亦即此义。
3. 识(vijñāna)─识vijñāna,音译作毘阇那、毘若南。vijñāna 为 vi(分析、分割)与 jñāna(知)之合成语,乃谓分析、分类对象而后认知之作用。虽至后世时,心(citta)、意(mano)、识三语汇分别使用,然于初期时皆混合使用。依唯识宗之解释,吾人能识别、了别外境,乃因识对外境之作用所显现,故于此状态之识称为表识、记识(vijñapti,音译作毘若底)。the act of distinguishing or discerning , understanding , comprehending , recognizing , intelligence , knowledge。大、小乘佛教立有六识说。六识各以眼、耳、鼻、舌、身、意等六根为所依,对色、声、香、味、触、法等六境,产生见、闻、嗅、味、触、知之了别作用,此即眼识、耳识、鼻识、舌识、身识、意识等六种心识。喻如「六窗一猿」,六识之体为一,而起作用之门户则六,概系六识说最初之意义。六识中,第六之意识称为第六识,后世更赋予六识、意识、分别事识、四住识、攀缘识、巡旧识、波浪识、人我识、烦恼障识、分段死识等十名,称为六识十名。
4. 名色(nāma-rūpa)─名色nāma-rūpa,为名与色之并称。属十二缘起之第四支。又作名色支。名Nāma─by name i.e. named , called,only in appearance。色rūpa─ any outward appearance or phenomenon or colour (often pl.) , form , shape , figure。having the form or appearance or colour of。一般作为概括一切精神与物质之总称。自语意而言,名指心的方面,色指物的方面。又名色亦为五蕴之总称;此乃因五蕴中受、想、行、识等四蕴为心法,无形体可见,而须藉名以诠显之,故称四蕴为名;色蕴系极微所成,为有质碍之物体,故称为色。「一切有部」等由胎生学理解十二缘起,主张十二缘起之各支皆以五蕴(色、受、想、行、识)为体。其中,托胎结生时之一剎那位之五蕴,称为识、识支;托胎后,在眼、耳、鼻、舌四色根未起,六处未满之前的胎内五位,称为名色、名色支。然唯识宗则以名色支为异熟蕴之种子,即识等五支由无明、行二支之资助,能引生当来之果,称为异熟无记之名言种子,其中,除本识、六根、触、受之种子外,其余皆为名色。或谓五蕴之种子皆为名色。
5. 六处(sad-āyatana)─六处sad-āyatana,sad六也,处āyatana乃养育、生长之意。即长养心、心所之法,resting-place , support , seat , place , home , house , abode。计分为十二种,乃眼、耳、鼻、舌、身、意、色、声、香、味、触、法等处。前六处为六根,系属主观之感觉器官,为心、心所之所依,有六内处之称;后六处为六境,属客观之觉知对象,为心、心所之所缘,称六外处。此十二处摄尽一切法,若配于五蕴,眼、耳、鼻、舌、身、色、声、香、味、触等十色处,相当于色蕴;意处即为识蕴,赅摄六识及意界之七心界;法处为受、想、行三蕴,即赅摄四十六心所、十四不相应行、无表色及三无为等六十四法。故六处作六入成十二处,指眼、耳、鼻、舌、身、意等六根,或色、声、香、味、触、法等六境,则成十二处。六根为内之六入,六境为外之六入,总称十二入,亦作十二处。入者,涉入、趋入之义;处者,所依之义。此六根六境互相涉入而生六识,故称入;六根六境为生六识之所依,故称处。十二处指六根加六境。又作十二入、十二入处。
6. 触(sparśa)─触sparśa,指境(对象)、根(感官及其机能)、识(认识)三者和合时所产生之精神作用;亦即指主观与客观接触之感觉而言。 touching, penetrating; touch, contact; perception of touch, feeling, sensation。so-called because formed by complete contact of the organs of utterance。此时之根、境、识各分为六种,则触亦有六触(六触身,身为复数之意)。例如由眼根、色境、眼识三者和合而产生之触为眼触,如由耳、鼻、舌、身、意产生耳触乃至意触。此为说一切有部所立三和合生触之义,即根、境、识和合时,能生其他心所。经量部则唯以根、境、识三者和合名为触,无有别体,名三和成触。于六触中,前五触所依之根为有对(二物有相互为障之性质),故称有对触。第六触之意触,以名(增语)为对象,故称增语触;此增语触对第(二)项中所说之以身根为对象之所触而言,此为能触。随染净等相应法有八种触:即(1)与无漏相应之明触、(2)与染污相应之无明触、(3)与有漏善及无覆无记相应之非明非无明触,(4)及无明触中与爱相应之爱触、(5)与恚相应之恚触,(6)以及随受之不同而产生乐受之顺乐受触、(7)生苦受之顺苦受触、(8)生不苦不乐受之顺不苦不乐受触。
7. 受(vedanā)─受vedanā,又译为痛、觉。「受」系根(感官)、境(对象)、识(认识之主体)三者和合之触(即接触感觉)而生。换言之,受,即领纳之意,亦即领纳违、顺、俱非等之触,及外界之对象,以此而感受苦、乐等感觉之精神作用。perception,knowledge。pain , torture , agony。feeling , sensation。故「受」为外界影响于生理、情绪、思想等,所产生之痛痒、苦乐、忧喜、好恶等感受,由此有利(顺)、不利(违)、无利害关系(俱非)等境界,产生相应之苦、乐等主观感受,而引起远离违境、追求顺境等一连串爱欲活动。
8. 爱(trsnā)─爱trsnā, tosayati, priya,之意译。又作爱支。意为贪恋执着于一切事物。thirst; greediness, strong desire for---。generated by vedan2(受) and generating Up2d2na(取)。佛陀曾喻示有关爱者,增支部经典即谓:「爱可生爱,亦可生憎;憎能生爱,亦能生憎。」故佛教言爱言憎,恰若手心、手背,为一体之两面。爱之愈深,则憎怨之可能愈大。《法句经》212偈中有言:「从爱生忧患,从爱生怖畏;离爱无忧患,何处有怖畏?」继于同偈之中,又从「爱」转变,而依次列出亲爱(prema)、欲乐(r2ti─the pleasure of love, sexual intercourse)、爱欲(kāma─wish, desire, longing for--,love, inclination, lust, pleasure)、渴爱(tanhā)等四种。所谓爱,乃指对与自己有亲族血缘关系之情爱而言;所谓亲爱,乃对他人之友情;所谓欲乐,则是对某一特定人物之爱情;所谓爱欲,专指建立于性关系之情爱;所谓渴爱,指因过份执着以致于痴病之爱情。此五阶段皆属人类之爱,其本质皆以自爱为前提,由自爱出发而至性爱,更甚者,以自爱为主而形成变态情爱乃至于渴爱,此中层次逐渐加深,而未曾更变其型态。渴爱乃人类之爱的本体,由此种爱乃产生苦恼,更由此苦恼而生悲(梵 karunā,巴同),悲之原意即为痛苦。人类不仅能感受自己之痛苦,亦能感受他人之苦恼,若对所有苦恼之人,皆以亲切、友情待之,则可称为慈(梵 maitreya),而慈乃由「友」(梵 mitra)演变而来者,其意即含深刻之友情,故慈悲实为爱之代名词。慈悲之极致为「无缘大慈」,意指吾人于毫无条件、毫无意识下,而能予任何人幸福,此亦称大爱,为佛教待人态度之最高表现。凡人的爱tṛṣṇā.渇爱,爱,爱欲,会引申为tṛṣṇā ādhipateyya爱増上, tṛṣṇā ādhipanna 陷入爱,tṛṣṇā ānusaya爱随眠,tṛṣṇā uppāda爱的生起,tṛṣṇā kāya爱身,tṛṣṇā kkhaya 爱尽,爱的灭尽,tṛṣṇā gata已到达(陷入)爱的. tṛṣṇā cchida 爱的断绝. tṛṣṇā jāla 爱网,tṛṣṇā dutiya 以爱为友,伴着爱. tṛṣṇā-nivesanā爱执着. tṛṣṇā pariggaha爱遍取,tṛṣṇā purekkhāra爱重视. tṛṣṇā bhava爱有,tṛṣṇā mamatta爱我执,tṛṣṇā mūlaka 以爱为根本. tṛṣṇā saṃyojana爱结,tṛṣṇā saṅkilesana爱杂染,tṛṣṇā saṅkhaya 爱的尽灭. tṛṣṇā sambhūta 由爱所生出的. tṛṣṇā sota 爱流,爱的耳。
9. 取(upādāna)─取upādāna,为烦恼之异名。汉译经典亦常译为「受」。系十二缘起之第九「取支」,谓执着于所对之境;亦即由第八支「爱支」现行引生之炽热活动,特指对淫、食、资具等之执着,及对妄欲贪求之心等作用而言。说一切有部以「分位缘起」说,谓取乃众生于青年期,对淫、食等之渴爱增广,故四方驰求而不辞劳倦之位,称为「取」。然经部则依「剎那缘起」义,谓取指欲贪等烦恼;乃以其行相猛利,能令业火炽然而释其义。大乘唯识宗则以取摄于能生支,系一切烦恼之体而通于种子现行。此外,一般将取分为四种,即:(1)欲取,谓对色、声、香、味、触等五妙境之贪求。(2)见取,谓执取诸种非佛教之世俗观点。(3)戒禁取,谓执取诸种非佛教之戒律。(4)我语取,谓执着诸种我见之言语。又众生为主体,称能取;所对之外在对象为客体,称所取。
10. 有(bhava)─有bhava,即存在、生存之义。于佛教典籍或各家主张中,「有」之使用范围极广,其意义与分类亦有多种不同之说法。据《大毘婆沙论》卷六十所举,「有」之义有多种,然主要指有情众生之异熟果体,及能招感此异熟果体之诸业。亦即由善恶之业因,能招感苦乐之果报,此种因果报应,相续而不亡失,故称为「有」。又据《俱舍论》卷九、《成唯识论》卷八等所举,能牵引当来果报之业,称为「有」,此有即指「有支」。就诸法之存在与否而言,「有」系表示诸法之存在,为「无」、「空」之对称。说一切有部认为,诸法存在,三世实有。然唯识家则以「依他起性」之诸法为「假有」,以「圆成实性」为「实有」,但此「实有」与说一切有部之「三世实有」等意义不同,乃指诸法之实性(真如)常存、遍存,无有生灭,故唯识家特称之为妙有、真有。此外,凡夫因执着色、无色二界为解脱之境界,常易于生起解脱之念,而妄求生于此二界,为遮止此一执情,故于此二界设立诸种之「有」,以显示其非真解脱之境界;如称色、无色二界之贪为「有贪」,称烦恼为「有漏」,或称无色界之爱为「有爱」等,皆为其例。另关于「有」之种类,可分为下列数种:(一)三有,指三界,亦即指欲有、色有、无色有。(二)七有,指地狱有、饿鬼有、傍生有、天有、人有、业有、中有。(三)二十五有,包括:(1)地狱、恶鬼、畜生、阿修罗等四恶趣。(2)东胜身洲、南赡部洲、西牛货洲、北俱卢洲等四洲。(3)四天王天、夜摩天、忉利天、兜率天、化乐天、他化自在天等六欲天。(4)初禅天、大梵天、第二禅天、第三禅天、第四禅天、无想天、五净居天等色界诸天。(5)空无边处天、识无边处天、无所有处天、非想非非想处天等无色界诸天。(四)二十九有,即将上述二十五有中之五净居天,细分为无烦天、无热天、善见天、善现天、色究竟天等五天,总合为二十九有。
11. 生(jāti)─生jāta 或 jāti,指生起,有下列之意:(一)十二缘起之第十一支。又作生支。指由过去之业力而正确结以当来果。据俱舍论卷九之说,此系指在未来世托胎结生之一剎那。然唯识宗作广义之解释,认为从「中有」至「本有」尚未老衰之间,皆为生支所摄。亦指众生依受生之差异,而有各种分类。例如九类生,即指胎、卵、湿、化等四生,再加上有色、无色、有想、无想、非有想非无想等五者;而于此九者中,除去非有想非无想,再加上非有色、非无色、非有想、非无想等四者,则称为十二类生。
12. 老死(jarā-marana)─老死jarā-marana,老与死之并称。又作老死支。系指众生衰变及灭坏之位。依三世两重因果之说,生支、老死支为未来二果,于现在舍命后,正在形成新生命之一剎那间所集结之五蕴,称为生支;相对于此,生起识之剎那以后,名色、六触、受、爱渐增,乃至总异灭位,称为老死支。其中,老,是色、心之衰变;死,为寿命尽而灭坏。此外,大乘唯识家以二世一重因果配于十二因缘,谓生及老死为所生支,自爱、取、有等三支所生的异熟五蕴之衰变及身坏命终,方为老死支。另据《成唯识论》卷八载,于生、老、病、死等四者中,立生为一支,老与死合为一支;病则不列为支,以病非遍于一切众生,且非定有。老虽非定有,然遍于一切,故立为支。
在阿含经典中,除十二缘起说之外,另有十支、九支、八支、七支等缘起说,广义而言,彼等皆含摄于十二缘起说中。又杂阿含经卷十二谓,缘起法乃永恒不变之真理,佛观察此真理而开悟,并为众生开示此法。又若自有情生存之价值与意义方面观察十二缘起之意义,则指人类生存之苦恼如何成立(流转门),又如何灭除苦恼而至证悟(还灭门)。即有情之生存(有)乃由识(精神之主体)之活动开始,识之活动成为生活经验(行),复由活动之蓄积形成识之内容。然识之活动乃识透过感觉器官(眼、耳、鼻、舌、身、意六处)接触认识之对象(即一切心、物〔名色〕),此系主观上感受之事。凡夫之识以无明(对佛教真理无自觉)为内相,以渴爱(求无厌之我欲)为外相,渴爱即识之根本相,且发展而取一切为我,成为我执(取),故由此染污识之活动所熏习之识,必应经验生、老、死等所代表之人间苦、无常苦。反之,圣者因灭无明及渴爱,故人间苦亦灭。
对十二缘起,俱舍论卷九举出如下四种解释:
(1)剎那缘起,即一剎那间心中具足十二支,例如因贪心而起杀生之瞬间,在彼时剎那间心中充满愚痴、无明,故有行杀之意愿产生。
(2)连缚缘起,即此十二支连续不断,形成前因后果之关系。
(3)分位缘起,例如三世两重因果之解释,即十二支分乃表示有情生死流转之过程及其状态。
(4)远续缘起,指十二支之连续缘起可远隔多世。有部采用分位说(三世两重因果),即无明与行是于过去世起烦恼造业时有情之分位,指身心(五蕴)而言。依此过去世之二因,心识始托生母胎之剎那,其有情之分位为识;托生之第二剎那以后,六根未备之分位为名色;胎内六根具足之分位为六处;出胎后但有接触感觉以至二、三岁为止,其分位为触;四、五岁至十四、五岁间感受性极胜,分位为受;以上从识至受,称为现在世之五果。
其后,爱欲强烈之十六、十七岁以后为爱;贪着心胜之三十岁以后为取;如此造业之分位为有;以上三者,称为现在世之三因。由此因感生未来世之分位为生;此后至死为老死,以上二者属未来世之二果。类此,分为过现未三世,再立二重之因果,此谓三世两重因果,如上表所示。
因中含摄惑、业,果即是苦,故十二缘起摄于惑业苦之三道,而因果不断,无始无终。经部不赞同有部之说,主张无明绝非单指过去之无智,亦非指五蕴而言。
据《成唯识论》卷八所载,无明至有为因,生、老死为果,故立一重因果。然因与果必须异世,从而立二世一重因果。无明与行两支系由识至受之五支的因,故二支为能引支,五支为所引支,此七支亦总称牵引因。以爱、取、有三支为因,能生未来之生与老死两支,故三支称能生支或生起因;生、老死称所生支或所引生。
天台宗立思议生灭、思议不生不灭、不思议生灭、不思议不生不灭等四种十二因缘,以此配于化法四教(藏、通、别、圆)。圆教称十二因缘为佛性,即表示依缘而生之现象无非是中道之理。
观十二缘起,与四谛观同为佛教重要之观法,据传释尊因观此而开悟证果。据阿毘达磨杂集论卷四,依无明而行等顺次观迷之生起者,称为杂染顺观;于老死等支各立苦集灭道四谛,从老死逆次观迷之生起者,称为杂染逆观。由无明灭则行灭等顺次观悟之现成者,称为清净顺观;由老死灭而生灭等逆次观悟之现成者,称为清净逆观。
据《大毘婆沙论》卷二十四所说,观迷生起之流转门系除无明、行外之十支,观悟现成之还灭门则系观十二支。然依巴利文律之大品,流转门为顺观,还灭门称为逆观,至今仍采此说。且天台宗指出,依三世两重、二世一重、剎那一念三种十二因缘观,各依序可破断见(包含常见)、着我见、性实见等三种见解。
欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。