菩萨本行经白话 公案(十四)
菩萨本行经白话 公案(十四)
【白话】
(此时)所有散布瘟疫的鬼神都离开了,去了毗舍离国。摩竭国的人民衣食丰足,所有疾病都得到消除痊愈,人民安乐。而毗舍离国的老百姓得瘟疫而死的人非常多。
听说佛在摩竭国降伏恶龙,使温疫得以除灭,毗舍离的国王便派遣使者前往佛的住所。。(使者到后),以头面顶礼佛足后,直身长跪着对佛说:“我们的大王特地派遣我来向如来大圣人叩首问讯。我国得瘟疫死的人非常多,希望世尊能慈心,大慈大悲怜悯(我们),亲临庇护我国。劳您屈尊,(承蒙您的)光明威德,我们国家才有望保全。
毗舍离国和摩竭国宿怨已久,阿阇世王听说毗舍离国瘟疫鬼怪恣意横行,非常高兴。这时世尊对毗舍离国的使者说:“我因为先接受了阿阇世王九十天的邀请,现在时间还没到,你亲自去对阿阇世王讲讲说明。”使者对佛说:“我们两国素有嫌隙,我今天(要是)去他那里,一定会被他杀了。”佛告诉使者:“你尽管()为佛作使者,终究不会有人能杀得了你的。”佛又告诉使者说:“告诉阿阇世王,杀父是十恶忤逆的大罪,因为向如来忏悔改过的缘故,在地狱里将受到相当于在人世间五百天的罪罚,(然后)就可以解脱。”使者听了教诲来到王宫门口。
大王和群臣听说毗舍离国的使节在门外(求见),都商议说嗔恨恼怒,一起议论说:“应当砍下他的头,挖掉他的耳朵鼻子,把他的身骨砸碎成面粉一样。”使者来到大殿前高声说道:“世尊派我到大王这里来。”听说是佛的使者大家都很高兴,大王问使者说:“佛派遣你来有什么敕令?”使者便答道:“佛告诉大王:(您)所犯下的是十恶忤逆的杀父大罪,因为向如来忏悔的缘故,在地狱里将受到相当于在人世间五百天的罪罚,(之后)就可以从地狱出来。希望您自我谴责,改变以往的错误,修治来日的善行,不需要(再)忧愁了。”
大王听了这番话开心得跳起来,喜不自胜:“我犯下的忤逆大罪在地狱还有出头的日子!”当即朝着佛的方向跪拜行礼。大王对使者说:“你能给我带来这个好的消息,我实在高兴得不知说什么,你有什么请求(尽管提出来),我一定满足。”使者对大王说道:“毗舍离国瘟疫疾病恣意横行,(我们)想请佛光临我们国家,(人民)有望得到救护保全,希望大王佛让离开前往。”
大王当即允许,并对使者说:“告诉你们的大王,我从城门到恒河边,修整道路,鲜花铺地,排列幢幡直到恒河边,(届时)全国官兵民众礼送世尊到恒河边,你们也应该从毗舍离城开始,整平道路,散布鲜花,排列幢幡一直到恒河边,所有毗舍离的大臣、黎民、官兵,全部到恒河边来迎接佛陀,如果能做到这些,我就任由佛前去你们的国家。不能这样的话,就不放他走。”
毗舍离国的使者听到大王所要求做到的事情,欢快喜悦得要跳起来了,立刻便告辞回到佛的住所,
以头面顶礼佛足后对佛讲了这些情况,佛马上答应了。使者便向佛陀辞行,行礼后离去。回到毗舍离国后,使者告诉大王这样的情况。大王听他说后极其欢喜,说:“我们国家也需要多种福因。”立即就宣布下令修平治理道路,从城门到恒水边都使其清净清净。散布各式花,烧各式名贵香,竖立各式幢幡。毗舍离王(率领)全国的臣民敲钟击鼓,作各种音乐,到恒水边迎接佛世尊,带了五百华盖供养世尊。
摩竭国王也这样宣布命令,整修治理道路,使得道路都(很)清爽干净清净清净。散布花、香、竖立各式幢幡到恒水边,和众多臣民及全国的士兵百姓,敲钟鸣鼓,作各种音乐,(声音)震动了天地。陪送世尊到恒水边,用五百华盖恭敬地献给世尊。
(从)四天王、忉利天王向上到他化应声天王纷纷都与无数众多天人,各自携带天上的奇异美妙的珍宝和美玉,各种花、香,一些舞伎乐伎,擎持着五百宝盖上贡世尊。从第七梵天王上到首陀会天,众多的天王各自与无数的天子们,各携带天上各种美妙的香、花,一些舞伎乐伎,拿着五百宝盖来供养世尊。
毗摩质多罗阿修罗王和数不尽的阿修罗民众,带着各种珍宝、各种花、香,一些音乐、五百宝盖来奉给佛。娑竭龙王和数不尽的龙亲属,各自带了各种香,作许多音乐,(带)五百宝盖来奉上给世尊。所有的三千宝盖(世尊)只留下一宝盖(不受),其他的都接受了,所留下的这一宝盖是用来覆盖保护跟从的弟子们让(他们)得到供养。
注1:毗摩质多罗:阿修罗王之名。
注2:阿须伦:即阿修罗。
注3:娑竭龙王:即娑竭罗龙王,意译为海龙王,八大龙王之一。
那时,数不尽的天人、人、龙、阿修罗来到佛的地方。毗舍离王和众多臣民都说今天佛应当要渡过恒河,我们应当一起作五百只船让佛(能)渡水;摩竭国王和众多臣民也说今天佛应当要渡河,我们也该作五百只船让佛(能)渡水;天人们也各自作了五百只宝船;众多阿修罗也一起作了五百只宝船;当时众多的龙用自己的身体编成了五百架桥,想让世尊踩着过河。
那时世尊看见众多天人、一切人民、龙、阿修罗,每个都欢喜有恭敬心,想让众生能普遍得到各自的福德,当时就化身遍布每只船上,众天人、人民、龙、阿修罗都各自看见如来世尊只在我的船上而不在别的船上,于是如来渡河结束。无数的天人挤满了虚空,散布各种名贵的花朵,焚烧奇异美妙的香,作各种音乐;人、众多龙和阿修罗,也这样散布各种名贵的花朵,焚烧各种各样的香,作各种音乐,来让世尊高兴,(各自)有说不尽的欢喜。
当时如来观察三界众多天人、世人,心里怀着欢畅和喜悦,不断跳跃起来,供养如来,世尊就想说前世自己修菩萨道时(的事),当时就发出微笑,五种颜色的光明从口中出现,光又分五个部分,每一部分光的顶端生都发出无数光明,每一光头上有宝莲花,每一花上皆有化现出来的佛。
一道光明向上照欲界、色界、无色界。三界的天人们见到这个光明,又看到化佛,都很欢喜,各自离开欲望享乐来到佛化身的地方听(佛)说经法。数不尽的天人听到(佛)说经法,欢喜雀跃,都分别获得了入流果、一往来、不还果及阿罗汉果(有的)发菩提心进入不退转的境界。
一分光明遍照三千大千世界的世间人,光明的化佛遍满整个世界,一切人民看到这个光明又看到化佛,忿怒炽盛的人忿恨之意消灭都发了慈心;淫火旺盛的人淫欲心消除了,观察到(肉身)的不净洁;愚笨盲目的人都清醒地悟解了“四无常”( 即无常苦空无我)的道理;牢狱捆绑着的、关着的都得到释放,眼瞎的人能看了,耳聋的人能听了,哑巴的人能说了,手绻曲、跛脚的人手足伸开了,衰老病弱、肢体残废等各种病都消除痊愈。一切人民没有不欢喜的,都离开自己所享乐的(事物)来到佛的地方。当时众多佛的化身各自对(他们)说法,使他们心意开解,有的获得了入流果,或一往来、不还果及阿罗汉果。(那些)发菩提心进入不退转的境界,坚住在大乘(修行)不退转境界的人则无法计算。
一分光明照到了一切饿鬼境界,光明和化佛遍布饿鬼所在之处,这些饿鬼们看到佛的光明,自然(腹中)饱满没有饥渴,身心清净,没有各种烦恼,听到佛说法后,都欢欣喜悦很,贪悭的烦恼消除泯灭,寿命结束后都能生到天上。
一分光明照到大千世界的畜生的地方,一切禽兽看到佛的光明,都(非常)欢喜,善心自然生起,虎、狼、狮子、龙、蛇等毒恶的心都消灭了,相互间以慈心对待,不相互伤害,寿命结束后都生到天上。
一分光明遍照到大千世界的地狱之处,铁围山间、幽冥的地方没有不明亮彻照的,一切地狱的众生看到这个光明,又看到佛的化身,(都)欢喜雀跃,(地狱中的)火也灭了汤也冷了,残酷毒辣的拷打刑罚都得以停止,冰寒地狱中自然温暖了。地狱众生得到了休息,欢喜雀跃,众多佛化身各自为(他们)说法,心开明了,意思理解了,当时就寿命终结都生到了天上。
当那个时候,光明和化佛弥满了三千大千世界,五道众生都得到了度脱,凡在如来光明进入的地方各有相应,想说地狱的事光从脚下进入,想说畜生(道)的事光从脚上进入,想说饿鬼(道)的事光从小腿脚踝进入,想说人道的事光从股胯部进入,想说转轮圣王的事光从肚脐进入,想说罗汉的事光从口进入,想说辟支佛的事光从眉间进入,想说菩萨的事光从顶门上进入,想说过去的事光从身后进入,想说未来现在的事光从身前进入。
当时世尊显现大变化,光明普遍地照耀到十方世界,大千境界撒下了各种天花,无量的音乐不用演奏就自动鸣唱,诸天人民一切大众,没有不欢欣喜悦,更加不断跳跃起来。于是世尊将神足收回,光明就绕佛三周后从后进入(佛身),无数的诸天和一切大众,异口同声地赞扬称叹如来的功德巍巍,难以衡量,如此地不可思议。
当时阿难右膝着地合掌,向前禀白佛说,佛不会无故微笑,微笑必有原因,今天世尊,象这样欢笑,是准备自己宣说过去世的曾经的业行
佛告诉阿难及大众们,在过去久远数不尽的前世时,这个阎浮提有一名转轮王,名叫修陀梨鄯宁,主宰四大洲、这个阎浮提的八万四千个小国王及八万四千座城。
注:四天下:须弥山东南西北之四大洲,又名四天下,东名弗婆提,西名拘邪尼,南名阎浮提,北名郁单越。
(转轮圣)王有七件宝物:一个是金轮宝,轮有一千辐条,纵广四十里,周长一百二十里,国王要出行的时候轮在前面引导,不臣伏的人金轮自然在(他)头上旋转,自然降伏(敌人),不用打仗;
第二件是摩尼珠宝,放在幢顶,白天晚上都能照耀一千六百里(远);第三件是白象宝,这象的身体,非常高大且姿态美好,象雪光一样白,国王乘在它上面自然飞行,吃顿饭的功夫就能绕四天下一圈;
第四件是绀马宝,有红色鬃毛和尾巴,国王乘上它一顿饭的功夫就能跑遍四天下;第五件是典兵臣,国王想要百千万士兵时,自然就会来;第六件是典藏臣,国王想要金银、七宝、衣被、饮食,打开典藏臣双手,七宝财产等一切所需要的东西,随心所欲从手中出,不会有穷尽。
第七件是玉女宝,相貌端正无比,好像天女,没有女人的缺点和不干净的地方,身体香气洁净,好象优钵花。国王想得清凉时,她的身体自然变冷,想得温暖时,她的身体自然变温,声音好象梵声,经常能让欢欣喜悦地跳跃国王,叫做玉女宝。
国王有一千个儿子,勇猛无比,国王要出行时七宝大盖经常在他的头上,七宝跟随,数不尽的群臣在他前后引导和跟从,百千种音乐,声音和谐雅致,说不尽的崇高庄严。
国王的一千个儿子里(年龄)最小的,看见转轮王的这个样子就问母亲说,这是哪个国王,这样的崇高庄严。。他的母亲回答说,这这是修陀梨鄯宁,大转轮王,主宰四天下,你的父亲,不认识他吗?太子回答说,我在何时应该能成为转轮王?母亲又答复说,王有一千个儿子,你最小,不可能为王。
太子又说,如果不能当转轮王,那何必在家作白衣??当时就直身长跪对母亲说:希望(母亲)同意(我)出家作沙门,到山野间去学仙道。母亲就同意了,他的母亲告诉(他)说,如果你思考得到智慧的话,必须回家来告诉我,儿子就同意了。
于是就剃了头,穿上了袈裟,到山林湖泊努力修行、坐禅、思考智慧,向内了解了五阴,向外了解了万物都不是恒常不变的,一切身体都是(盛)各种苦的器皿,无论是转轮圣王、大力国王,或是三界的尊贵荣耀,就如同幻象变化,是空的即是因缘所生之法,究竟而无实体里没有我、我所有,因缘聚合,(一个“我”)就出现,因缘散坏(这个“我”)就消失,都是因为愚痴、贪爱而有各种业,因为有各种业就承受一切身形。分成五道,就有种种苦。如果没有愚痴和贪爱,就没有各种业,因没有各种业就没有五道,因为没有五道就不受这个身体,因为没有身体,各种苦就消灭,这样思考就突然心意开解,修成辟支佛,飞升腾空,(各种)变化,具有六种清净神通纯熟,没有什么障碍。
就和他原本所发的誓言一样,回去见母亲,并显现他的神足,身体升在虚空经行坐卧,身上出水,身下出火,身上出火身下出水,分一个身形为一百、一千、一万、无数,又合并成为一个,他的母亲见到这个(景象)欢欣喜悦跳了起来,用头面去顶礼他的脚。
母亲又问,从哪里得到饮食,答道,乞讨自己生存。。母亲又告诉说,不要再去乞讨食物,应当接受我的邀请,从今以后住在这个园子里,希望每天接受我的饮食,也好让我得到那些(布施供养的)福德。
当时辟支佛就接受母亲的请求住在了园子里,他的母亲每天亲自到园子里给他送饭。(辟支佛)于那个园中经历数年,思惟身体烦恼污秽不干净,身体是受苦的器皿,何用这样?于是舍掉性命入灭而涅槃,他的母亲就焚化了(他),),(为他)造塔,用花香供养。
(转轮圣)王后来(有一次),到了这个园中,看见这个塔就问左右的人,这个园中以前没有这个塔,是(为)谁造的这个塔?辟支佛的母亲就禀告说,是王的太子中最小的那位,(在)看到王出行的时候就问我,是哪个大王如此高大,我就答道,是修陀梨鄯宁,,(他是)转轮圣王,是你的父亲。
他又问我说,我在何时应该能成为转轮王?我对他说,你在一千个儿子中(年龄)最小,不能为王,这个儿子就说,如果不能为王的话,何必在家作白衣呢?于是就辞别我,去出家学道。我就听从了他,我和他约定,如果得道的话一定要回来见我。(他)剃除了胡须和头发,穿着袈裟,到山泽中努力修行、坐禅,(修)成了辟支佛,如他的誓言那样就回来见我。我就请他(住)在这个园中,每天供养饮食所需,经过几年,就涅槃了,在这里焚化,造了塔庙,这就是他的塔呀。
(转轮圣)王听说这个话又悲伤又高兴,回答夫人说,为何不对我说,我就会把转轮王的王位给他。我没能听到王子的问话,(夫人您关于最小的王子不应该会得到王位的说法)很不全面啊,。现在(他)虽然已死,我把转轮王的王位给他,立即脱下天冠、七宝做成的拂子饰物、(以及)王者威严的服装,放在塔上,把转轮王的大七宝盖覆盖在塔顶。头面顶礼,花香供养,音乐娱乐。佛告诉阿难,过去那个时候(做)修陀梨鄯宁转轮王的,就是我。
佛告诉阿难。以前那时候的修陀梨鄯宁转轮王,就是现在的我。那时从我的儿子成为辟支佛,我供养他的塔,而且将王位布施给他,大的七宝盖覆盖在塔上面。因为这些功德,我从那时起无数劫作转轮王。掌管四天下 七宝跟随。常常有三千个七宝做成的盖子自然到来。无数劫或作天帝,或作梵王直到今天。如果我不成佛的话,三千个宝盖常常自然到来没有穷尽。供养一个辟支佛塔。得到的功德没有穷尽,何况供养如来身体。乃至(如来)灭度后(为供养)舍利所造的塔。
制作佛像并供养的人。计算他的功德超过那个,百千亿倍、不可计算倍,无法用什么来比喻。当时大家都非常高兴,心开意解。立刻有获得须陀洹果的人、斯陀含果的人、阿那含果的人、阿罗汉果的人。或者生起修行无上正真道的人。或者安住于不退转果位的人(多的)不可计算。那时大家都非常高兴。绕佛三圈,以头面碰触佛足行礼后,各自回到自己的处所。就这样世尊进入毗舍离城中。来到门槛边上,而说偈道;
在地上的众多天人、神灵和住在虚空的众多天人啊
那些来这里的,都应当发起慈心
日夜心怀高兴啊应当随顺正法的教言
不要心怀加害之心啊,烦恼扰扰烦扰众人
这时如来演说这样的正确真实精微深奥的法语的时候。众位散布瘟疫的鬼神全部都跑去摩竭国。毗舍离国的疾病都痊愈了。当佛又回到摩竭国时,散布瘟疫的鬼神就又回到毗舍离国。那时候世尊来回往返七次。就说:我从无数劫以来,所做的功德,发大誓愿。我现在用这些正确真实的行为。除去所有众生身体的疾病和心理的疾病。佛说:我是尸毗王的时候。为了(救)一个鸽子的缘故割取自己身体上的肉。发起誓愿除去一切众生的危险。
(作)摩诃萨埵太子的时候,为了饥饿的老虎缘故,放弃舍掉(自己)的生命。(作)舍尸王的时候,自己用身上的肉供养生病的人经过十二年。(作)阿米陀迦良王的时候,病了,自己调配药物而将要服下。这时有一个辟支佛和国王的病相同,过来向我乞求药物。国王自己不吃,就立即拿药布施辟支佛,自己发下誓愿,使所有的病都能痊愈。(作)修陀素弥王的时候。(九百九十九个)百王面临死亡而救济他们的性命。使得迦摩沙颰王获得正确的知见。十二年恶毒的誓言使它得以消除。(作)须大拏太子的时候。将两个儿子以及妻子用来布施。
(作)摩休沙陀太子的时候。用药消除众生的疾病。又进入大海获得摩尼珠。又解除众生贫困。(作)摩诃婆利王时侯。二十四天用自己身上的肉供养病人。(作)羼提婆罗仙人时侯,被切割截断手脚,心里不起忿恚。(作)迦尸王的时候,人民有瘟疫疾病。国王接受八关斋戒,生起大慈心忆念众生,(那些)生病的人都痊愈了。(作)毗婆浮为了破解邪咒,那时人民瘟疫疾病,(毗婆浮)用身上的血肉给鬼吃来解除咒语,人民大众的病都痊愈了。(作)梵天王的时候。因为一个偈子的缘故自己剥下身上皮肤用来抄写经文。
(作)毗楞竭梨王的时候。因为一个偈子的缘故在自己身上钉入一千个钉子。(作)优多梨仙人的时候,因为一个偈子的缘故,剥下身上的皮肤作为纸,劈开骨骼作为笔,用血调制混和墨水。(作)跋弥王的时候,国家里的人民都有疮病。国王自己出去看见毒树,这个毒树叶子掉落在水中。人喝了这个水让人得病,立即拔出毒树的根和主干都扔到火中焚烧。人民有疮病的人一半痊愈。他们里面还有没有痊愈的人,国王问医生说。
众生的疮病为什么不能痊愈,医生回答国王说。这个疮病非常严重应当得到鱼肉吃下才能痊愈。国王听到他的话。立即到水边爬上树发愿望成为鱼。让我用身体消除大众的病。以这个功德用来成为佛道。普遍解除一切众生无量的身心疾病,确实如我所愿。如果有吃我肉的众生,疾病都痊愈。
立即从树上跳入水中,便化成鱼然后发声说话,有病的人来拿我的肉,吃下病就能痊愈。人民听到声音,都来拿取鱼肉,吃下后病都痊愈了。就这样世尊自己宣说前世的行为所作的事情,发下的誓愿现在都得以实现。现在我以这个正确真实的教法。除去一切众生的灾祸。这时佛便自己化身成两个头。一头看着毗舍离国,一个头看着魔竭国。
散布瘟疫的鬼神都离开了回到大海。人民大众的病都痊愈了。五谷丰收人民安定快乐。用佛法广泛教化,并且让心里各种贪欲的病都得到清净,把(众人)安立于修道之中。所有的人民都非常高兴。于是各个比丘异口同声赞叹:如来无量的功德,境界微妙,是思维和言语所不能达到的。
【附原经文】
诸疫鬼辈 尽皆走去 向毗舍离。摩竭国中人民饱满。众病除愈遂便安乐。毗舍离人民疫病死者甚多。
闻摩竭国佛在其中降伏恶龙疫病消灭。毗舍离王即遣使者往至佛所。于是使者前至佛所。稽首佛足 长跪白佛言。王故遣我来。稽首问讯。如来大圣。我国疫死者甚多。唯愿世尊。大慈怜愍临覆我国。劳屈光威。望得全济。
毗舍离国与摩竭国素有怨嫌。阿阇世王闻毗舍离国疫鬼流行。大用欢喜。尔时世尊告毗舍离使。我以先受阿阇世王。九十日请。而今未竟。汝自往语阿阇世王。使白佛言。二国素有怨嫌。我今往到必当见杀。佛告使言。汝但为佛作使。终无有能杀汝者也。佛重告使言。语阿阇世王。杀父恶逆之罪。用向如来改悔故。在地狱中当受世间五百日罪。便当得脱。使即受教往诣王门。
王及群臣闻毗舍离使在于门外。咸共嗔恚皆共议言。当截其头。刓其耳鼻。碎其身骨当使如面。使入到殿前大唱声言。世尊遣我到大王边。闻是佛使皆各欢喜。王问使言。佛遣汝来何所告敕。使便答言。佛谢大王所作恶逆杀父之罪。用向如来忏悔之故。在于地狱当受世间五百日罪。便当得出。唯当自责。改往修来。莫用愁忧。
王闻是语欢喜踊跃不能自胜。我造逆罪在于地狱为有出期。即遥向佛稽首作礼。王语使言。汝能为我致此消息快不可言。欲求何愿恣当与汝。使白王言。毗舍离国疫病流行。欲得请佛光临国界望得全济。唯愿大王听佛使去。
王即可之。便报使言。语汝大王。我从城门到恒水边。修治道路以花布地。罗列幢幡到恒水边。举国兵众侍送世尊到恒水边。汝亦当从毗舍离城平治道路而散花香。罗列幢幡到恒水边。举毗舍离臣民兵众。尽来迎佛到恒水边。若能尔者。听佛使去。不能尔者。不放使去。
毗舍离使闻王所使欢喜踊跃。即便辞还。到于佛所。
头面作礼白佛如是。佛即可之。使便辞佛作礼而去。还毗舍离白王如是。王闻所言大用欢喜。我曹国中亦须种福。即便宣令平治道路。从于城门到恒水边悉令清净。布散诸花烧众名香竖诸幢幡。毗舍离王举国臣民。椎钟鸣鼓作众妓乐。到恒水边迎佛世尊。持五百盖上贡世尊。
摩竭国王亦复宣令。修治道路。悉令清净。布散花香竖诸幢幡到恒水边。与诸臣民举国兵众。椎钟鸣鼓作众妓乐震动天地。侍送世尊。到恒水边。以五百盖奉上世尊。
四天王忉利天王上至他化应声天王各各皆与无数诸天。各赍天上异妙珍琦。杂种花香。若干妓乐。持五百宝盖来贡上世尊。第七梵天王上至首陀会天。是诸天王各与无数诸天子等。各赍天上杂妙香花。若干妓乐。时五百宝盖贡上世尊。
毗摩质多罗阿须伦王。与无央数阿须伦民。持于众宝杂种花香若干伎乐五百宝盖来奉上佛。娑竭龙王与无数诸龙眷属。各赍若干种香。作众妓乐。五百宝盖来奉上世尊。合三千盖唯留一盖余悉受之。所留一盖者持用覆护从诸弟子令得供养。
当于尔时诸天人民龙阿须伦。不可称计来至佛所。毗舍离王及诸臣民。皆言今佛当度恒水。我曹当共作五百船使佛度水。摩竭国王及诸臣民。亦言今日佛当度水。我曹亦当作五百船令佛度水。诸天亦各作五百宝船。诸阿须伦亦复共作五百宝船。于时诸龙自共编身作五百桥。欲令世尊蹈上而渡。
尔时世尊见于诸天一切人民龙阿须伦各各欢喜有恭敬心。欲使众生普得其福。即便化身遍诸船上。诸天人民龙阿须伦。皆各自见如来世尊独在我船不在余船。于是如来渡水已竟。无数诸天畟塞虚空。散众名花烧异妙香作诸妓乐。人及诸龙并阿须伦。皆亦如是散众名华。烧众杂香作诸妓乐。娱乐世尊欢喜无量。
于时如来观于三界诸天人民。心怀欢喜 。踊跃无量 。供养如来。世尊将欲说于前世本所修行菩萨道时。即便微笑。五色光明从口中出。光有五分。一一光头出无数明。一一光头有宝莲花。一一花上皆有化佛。
一分光明上照欲界色界无色界。三界诸天见其光明。又睹化佛皆悉欢喜。各离欲乐来诣化佛所听说经法。无量诸天闻说经法欢喜踊跃。皆各得道迹。往来。不还。无著证 者。发大道意入不退转者。
一分光明遍照三千大千世界在人道者。光明化佛弥满世界。一切人民见其光明又睹化佛。嗔恚盛者忿意消灭皆发慈心。淫火盛者欲心消除观其瑕秽。愚痴盲冥皆悉醒寤解四非常 。牢狱系闭悉皆放解。盲者得视。聋者得听。哑者能语。拘躄者得手足。癃残百病皆悉除愈。一切人民莫不欢喜。各离所乐来诣佛所。时诸化佛各各说法心意开解。或得道迹。往来。不还。无著之果。发于无上正真道意 。坚住大乘不退转者。不可称计。
一分光明照于一切饿鬼境界。光明化佛悉遍饿鬼境界之处。诸饿鬼等见佛光明。自然饱满无有饥渴。身心清净无诸恼热。闻其说法。皆悉欢喜。悭垢消灭。寿终之后皆得生天。
一分光明照于大千畜生境界。一切禽兽见佛光明。皆悉欢喜善心自生。虎狼师子龙蛇毒恶之心皆悉消灭。慈心相向不相伤害。寿终之后皆生天上。
一分光明遍照大千地狱。铁围山间幽冥之处莫不明彻。一切地狱众生之类见其光明。又睹化佛欢喜踊跃火灭汤冷。拷治酷毒皆得休息。冰寒狱中自然温暖。地狱众生既得休息欢喜踊跃。诸化佛等各为说法心开意解。即时寿终尽得生天。
当于是时。光明化佛弥满三千大千世界。五道众生皆得度脱。凡于如来光明入处各有所应。欲说地狱事光从足下入。欲说畜生事光从足上入。欲说饿鬼事光从胫踝入。欲说人道事光从[月*坒]入。欲说转轮圣王事光从脐入。欲说罗汉事光从口入。欲说辟支佛事光从眉间入。欲说菩萨事光从顶入。欲说过去事光从后入。欲说当来今现在事光从前入。
尔时世尊现大变化。光明普照十方世界。大千境界雨众天花。无量妓乐不鼓自鸣。诸天人民一切大众。莫不欢喜。倍加踊跃。于是世尊还摄神足。光明便还绕佛三匝光从后入。无量诸天一切大众。异口同音赞叹如来。功德巍巍难量。不可思议乃如是乎。
于是阿难长跪叉手。前白佛言。佛不妄笑。笑必有因。今日世尊。欣笑如是。将欲自说先世宿行。
佛告阿难及诸大众。乃昔过去久远无量无数世时。此阎浮提有转轮王。名修陀梨鄯宁。王四天下。此阎浮提八万四千诸小国王。八万四千城。
王有七宝。一金轮宝。轮有千辐。纵广四十里。周匝百二十里。王欲行时轮在前导。不宾伏者金轮自然在头上旋。自然降伏不用兵仗。
有二摩尼珠宝。着于幢头。昼夜常照千六百里。三白象宝。其象身体 优修姝好 白如雪光。王乘其上自然飞行。一食之顷周四天下。
四绀马宝。朱色髦尾。王乘其上一食之顷遍四天下。五典兵臣。王意欲得百千万兵自然而至。六典藏臣。王意欲须金银七宝衣被饮食。披其两手七宝财产一切所须。随意所欲从手中出而无有尽。
七玉女宝。端正无比犹若天女。无有女人瑕秽之垢。身体香洁如优钵花。王意欲得清凉之时身自然冷。欲得温时身自然温。声如梵声。常能使王欢喜踊跃。名曰玉女宝。
王有千子勇猛无比。王欲出时七宝大盖常在其头上。七宝随从。群臣无数导从前后。百千妓乐其音和雅。巍巍堂堂不可称计。
王千子中其最小者。见王如是问其母言。此何国王巍巍如是。其母答言。此是修陀(梨)鄯宁大转轮王主四天下。汝之父也。不识之耶。太子报言。我当何时应得为王。母复答言。王有千子。汝第一小不应得王。
太子复言。若不应得为王者。何用在家作白衣为。即便长跪白其母言。愿听出家作沙门。诣山泽中学于仙道。母即听之。其母告言。若汝思惟所得智慧必还语我。儿即许之。
即便剃头而着袈裟。诣于山泽精进坐禅思惟智慧。内解五阴外了万物皆悉非常。一切受身众苦之器。飞轮王帝 豪俊世主 三界尊荣犹若幻化。空无吾我。缘会则有。缘离则无。皆从痴爱因有诸行。以有诸行受一切身。五道之分便有众苦。若无痴爱则无诸行。以无诸行则无五道。以无五道则不受身。以无有身众苦便灭。思惟如是霍然意解。成辟支佛。飞腾变化六通清彻无所挂碍。
如其本誓便还见母。现其神足。身升虚空经行坐卧。身上出水身下出火。身上出火身下出水。分一身作百作千作万无数。还合为一。其母见之欢喜踊跃。头面作礼。
母复问言。从何所而得饮食。答言。乞丐自存。母复白言。莫更乞食当受我请。从今以往在此园中住。愿当日日受我饮食。亦当使我得其福德。
时辟支佛便受母请住于园中。其母日日自往饭之。于彼园中经涉数年。思惟身分瑕秽不净。身为苦器何用此为。便舍身命入于泥洹而般泥洹。其母即便耶旬。起塔。花香供养。
王于异时到此园中。见此塔即问左右。而此园中素无是塔。谁起此塔。辟支佛母即便白言。是王太子之中第一小者。见王出时而问我言。是何大王巍巍如是。我即答言。修陀梨鄯宁。转轮圣王。是卿之父。
复问我言。我当何时应得为王。我语之曰。汝于千子第一最小不应得王复问我言。我当何时应得为王。我语之曰。汝于千子第一最小不应得王。其子便言。若使不得应作王者。何用在家作白衣为。便辞我出家学道。我便听之。我与共要。若得道者必还见我。剃除须发着于袈裟。诣山泽中精进坐禅。成辟支佛道。如其所誓便还见我。我即请之在此园中。日日供养饮食所须。经历数年便般泥洹。在此耶旬起于塔庙。是其塔也。
王闻此语且悲且喜。答夫人言。何不语我。我即当以转轮王位而用与之。我不得闻。大有折减。而今虽死。我以王位而用与之。即脱天冠 七宝拂饰 王者威服 着于塔上。王大宝盖用覆塔上。头面作礼。花香供养音乐舞蹈娱乐。佛告阿难。乃昔尔时修陀梨鄯宁转轮王者。今我身是。
佛告阿难。乃昔尔时修陀梨鄯宁转轮王者。今我身是。而我尔时自我之子成辟支佛供养其塔。而以王位而用施之。大七宝盖覆于塔上。因是功德无央数劫作转轮王。主四天下,七宝随从。常有三千七宝之盖自然而至。无央数劫或作天帝。或作梵王至于今日。若我不取佛者。三千宝盖常自然至无有穷尽。供养一辟支佛塔。受其功德不可穷尽。何况供养如来色身。及灭度后舍利起塔。
作佛形像供养之者。计其功德过踰于彼。百千亿倍。不可计倍。无以为喻。于时大众皆大欢喜心悦意解。应时有得须陀洹者。斯陀含者。阿那含者。阿罗汉者。或发无上正真道意者。或住立不退转者。不可称计。尔时大众皆大欢喜。绕佛三匝头面作礼各还本所。于是世尊进至毗舍离城。到门阃上。而说偈言。
在地诸天神 虚空住诸天
诸来在此者 皆当发慈心
昼夜怀欢喜 当随正法言
勿得怀害意 娆恼诸人民
尔时如来说是正真微妙语时。诸疫鬼辈悉皆走去向摩竭国。毗舍离国病尽除差。时佛复还摩竭国中。疫鬼复还毗舍离国。尔时世尊往来七反。即便说言。我从无数劫已来。所作功德 大作誓愿。我今以此正真之行。除去一切众生身病并除意病。佛言。我为尸毗王时。为一鸽故割其身肉。兴立誓愿除去一切众生危崄。
摩诃萨埵太子时。为饿虎故放舍身命。舍尸王时。自以身肉供养病人经十二年。阿弥陀迦良王时。病自合药而欲服之。时有辟支佛病与王同。来从乞药。王自不服。即便持药施辟支佛。自作誓愿。使一切病皆悉除愈。修陀素弥王时。百王临死而济其命。令迦摩沙颰王使入正见。十二年恶誓使得消除。须大拏太子时。二儿及妇持用布施。
摩休沙陀太子时。以药除众生病。复入大海得摩尼珠。复除众生贫困。摩诃婆利王时。二十四日自以身肉以供病人。羼提婆罗仙人时。割截手足不起恚意。迦尸王时人民疫病。王受八关斋。起大慈心念于众生。人民病者皆悉除差。毗婆浮为解咒。即时人民疫病。以身血肉 持用解除 与鬼啖之。人民众病皆悉除差。梵天王时。为一偈故自剥身皮而用写经。
毗楞竭梨王时。为一偈故于其身上而啄千钉。优多梨仙人时。为一偈故剥身皮为纸析骨为笔血用和墨。跋弥王时。国中人民尽有疮病。王自行见毒树。此毒树叶堕于水中。人饮此水令人有病。即拔毒树根株尽堕以火烧之。人民疮病半得除差。其中故有不差者。王问医言。
众生疮病何以不差。医答王言。此疮病重当得鱼肉食之乃差。王闻其言。即到水边上树求愿作鱼。今我以身除众生病。持此功德用求佛道。普除一切众生无量身病意病。审如所愿。其有众生食我肉者病尽除差。
即从树上投身水中。便化成鱼而有声言。其有病者来取我肉啖。病当除差。人民闻声。皆来取鱼肉食之。病尽除愈。于是世尊自说前世宿行所作。结于誓愿今皆得之。今我以此正真之教。除去一切众生灾祸。时佛便自化身作两头。一头看毗舍离国。一头看摩竭国。
疫鬼尽去还于大海。人民众病皆悉除差。五谷丰熟人民安乐。以法广化。并使意中诸欲之病悉得清净。立之于道。一切人民皆大欢喜。于是诸比丘异口同音赞叹 如来无量功德。甚奇甚特不可思议。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。