慕印居士:《坐花志果》译白 之七十 昧银被殛
慕印居士:《坐花志果》译白 之七十 昧银被殛
有老妇某氏孀居,从事针黹(刺绣)过活。其子既长,习钱庄业,薪水足以养母,而某氏勤作针黹如故,遂颇有余资。积数十金,将为子娶妇,贫家屋宇浅隘,与邻居仅隔一板壁。氏每出,怕金被窃,总是缠于腰间。
一日,往玄妙观进香,听人说,观中多扒窃,因解腰缠物,托素识米店中某甲代为保管,及烧香出,往米店向甲取金。甲脸色一沉,说道:“谁收你金?”氏大惊,号泣与辨。甲指天发誓,明己冤枉。两人争论,路人围观,是非莫能决。当氏交甲银时,有店邻某乙者,实目睹之,时仍在店中,氏指他为证。乙哂笑道:“你这么说,真见鬼矣。我刚从闾门来,你面尚未见,怎知你二人谁是谁非。”众闻乙言,皆喧哗,以氏为非。氏无以自明,抑郁而归。竟自缢死。
子归殓母,不知其致死原因,痛极而病。昏沉中,梦母至,说道:“明日道观前,有一雷震二人者,我冤可白。你何不扶病往观之?次日,子果扶病往观。”日方至午,天气晴朗,忽云卷风号,震雷骤击,甲与乙各持一银包对跪而毙。乙俄而苏醒,向众言道:“那天老妇托甲收银后,甲起意吞没,与我三七分,不料共触天怒也。冥司以起意在甲,特免我死罪,命我对众宣扬,并令原银交还某氏子,但不知其人姓名怎么办?”时有知其事者,指氏子道:“这不是失主吗?”氏子对众收银而归,呈于母灵几,放声痛哭,而病爽然若失。乙卧床半年方能起,一手一足皆折,终身残废。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。