您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 南传>>正文内容

大史:斯里兰卡佛教史 第七十八章~第八十二章

       

发布时间:2013年03月02日
来源:   作者:摩诃那摩
人关注  打印  转发  投稿

返回目录

大史:斯里兰卡佛教史 第七十八章~第八十二章

 

  第七十八章 建造佛寺

  00一 楞伽国王波罗迦摩巴忽接受了灌顶礼,他精通治国安邦术,使楞伽国土国泰民安。

  00二 他满怀热情,希望加强教主的僧团,因为这是最好的功德。他当国王以后,为此而努力。

  00三 他发现少数虔诚比丘,不想共同举行仪式,甚至于不想互相看一看。

  00四 僧团村庄的僧团,不抚养妻子、孩子等,他们从此看到他们的唯一职责,除此之外,别无其它。

  00五 他想在净化僧团以前,为了加强胜者佛陀的僧团,应当首先让三派僧团的比丘团结起来。

  00六 就像是法阿育王和目犍连子帝须一样(1),他派叫做摩诃迦叶波的大长老承担这个任务。

  00七 摩诃迦叶波精通三藏,特别精通律,是长老中的一道光芒,很久以来就渴望团结。

  00八 他让阿努拉达普拉的那那波罗长老及其弟子和沙波罗的比丘们来到了布罗提城。

  00九 又与目犍连长老、那根达波利耶长老和尤伐罗阇省(2)的其它一切比丘们一起,

  0一0 让住在色兰多罗寺的卓越长老难陀,做三派僧团比丘的首领。

  0一一 然后,这位国王为了他们彼此之间的调和,把住在大寺的比丘们邀请来。

  0一二 由于不顾一切的无耻行为,他们分裂了很长时间,很多比丘根本就没听说过调和。

  0一三 很多比丘开始到国外去了,另外的人则离开了僧团,有些人希望坐在隐秘的法堂里。

  0一四 谁要想调和,就会迁到巨大而又十分艰难的任务,就像是投掷须弥山一样。

  0一五 这位公平的国王,坚定努力,坚持正义。他鼓励比丘们,并极其悲痛地说服他们同意。

  0一六 每个问题都使比丘们引起争论,在这些比丘当中,迦叶波最为年长。

  0一七 他和那些精通三藏的师中狮子们,共同保护僧团。

  0一八 他依据佛法净化比丘,使大寺的比丘们都和解。

  0一九 他把不遵守戒律的比丘们清除出僧团,使他们不再损害僧团,还俗后分配他们有利的职位。

  0二0 他以极大的努力净化大寺以后,又开始净化无畏山寺的比丘们,

  0二一 他们从阿巴耶时代开始形成独立派别。他还净化了居住在祇陀林寺的比丘们,他们从摩诃舍那国王时代分裂出来。

  0二二 他们把方广部三藏非佛之话当作佛的话进行传播,他们还背离了宗教义务。

  0二三 要使他们与实有各种高贵品质住在大寺的比丘们协调起来,就像是使玻璃中的石头与珍宝协调起来一样  0二四 因为他们没有守戒等高贵品德,在伟大僧团和国王的影响下,甚至于不愿接受佛的教诲。

  0二五 当这位正义国王和懂得正确方法的人们,共同进行检验的时候,没有发现一个僧团不受到破坏。

  0二六 他使很多苦行者成为沙门,开除不守戒律的人,给他们安排有利的职务。

  0二七 在很短的时间内就净化了僧团,使他们团结起来,又以极大的努力建立起如佛陀时代一样的僧团。

  0二八 每年他把伟大的僧团带到河岸,让他们住在花园里,他与大臣们亦在此向他们顶礼。

  0二九 他把很多船牢靠地固定在河中以后,在上面建造了一座十分漂亮的假堂。

  0三0 他向比丘们布施了袈裟和各种日用品以后,这位聪明的王子让他们举行了允许进入僧团的仪式。

  0三一 在这种情况下,比丘人数增加了数百人,这位国王想建造宜于居住的舒适的广大寺院。

  0三二 所以,他建造了名为祇陀林的大寺,就像沙伐提的祇陀林寺一样明快漂亮。

  0三三 因为居住在总部的长老们,坚定执行戒律,他建造了八座三层高的造价昂贵的楼房。

  0三四 叫做舍利弗的一位长老,坚定执行戒律。为他建造了一座宽大、辉煌的殿堂,带有房间、凉台和卧室。

  0三五 因为原有的塑像堂雷同,他又建造了九座不可比拟的三层高的塑像堂,装饰的佛像,各不相同。

  0三六 他建造了七十五座佛学院,就像是很多长宫一样有很多美丽的绘画,两层高。

  0三七 他又建造了一百七十八座小殿、三十四座门楼和两间书房。

  0三八 还建造了茅室、洞室和很多卧室,装饰着花,蔓草,还饰有诸神之像、梵天像等。

  0三九 他用砖和灰泥为三像建造了三像室(3),使人看来犹饮甘露。

  0四0 一排排的狮子、疑人(4)、鹅等像,闪烁着光芒,还装有各种不同的栏杆和扶手。

  0四一 全部用石头为佛牙舍利建造了一座漂亮的圆寺,还装饰有漂亮的柱子、台阶、围墙等。

  0四二 又建造了三个弘法厅、一座灵祠、八个长廊和一个很长的斋堂。

  0四三 还有八十五座用砖盖的火房、一百七十八个厕所。

  0四四 他这样净化僧团以后,清除了比丘的内心不净,为了清除外部不净,使他们能够在很热的时候能够洗澡,

  0四五 他建造了八座石制浴室,名为圆浴室、洞浴室、莲花浴室和幸福浴室等。

  0四六 装饰有柱子、台阶、栏杆和扶手。这位伟大的国王还在这里建造了很多墙。

  0四七 在祇陀林寺总共有五百二十间房,他让僧团住在这里;分配给他们丰富的日用品。

  0四八 这位王子又在这里建造了阿罗诃那佛学院,具有一切特殊标志,相距不很远,很相似,普遍认为是漂亮的。

  0四九 他在这里为长老建造了一座壮丽的大殿,有房间有阳台,有各种各样的上等房间,还建有殿楼,三层高。

  0五0 又有四十个长的殿楼和同样多的厕所,还有八座小殿楼、六个门楼。

  0五一 还有三十四个火房、两个更大的围墙,还有苏波达祠堂和卢波伐底祠堂。

  0五二 除此之外还有一座五层高的漂亮的塑像室,饰有花和蔓藤的装饰品,还有诸天神、梵天等像。

  0五三 还有房屋、尖塔、窟、庵室和殿堂,所以称为楞伽阿底罗(5)是非常合适的。

  0五四 他还在这座寺里建造了一座立像,使人看来犹饮甘露,与活佛等高,也叫楞伽阿底罗迦。

  0五五 他又建造了一座十二层的斋堂,称为巴陀悉摩波沙达,装备着很多塔楼。

  0五六 附属建筑物包括房屋、厅堂和作为居住处所的小室。为了划定这里的疆界,国王戴上他所有的装饰品,

  0五七 带着大臣和宫女们,带着庞大的军队及其车辆,在天王的光辉照耀下,来到了伟大的佛寺,邀请以摩诃迦叶波最为年长的伟大僧团。

  0五八 这位国王伴随着赞歌、乐声和响彻天空的欢呼声,

  0五九 由很多携带金制等罐子、兰子及很多旗帜与伞的人们环绕,

  0六0【傩辛寺≈匾鞘健T诖艘郧八咨瞎螅辖鹄纾叭ダ绻怠?

  0六一 为了消除关于以前在这里划定界线的疑虑,全体比丘移动到不同地点,以消除原来划定的界线。

  0六二 首先念羯磨仪轨以保证全部成功以后,按照适当次序消除了老疆界,并告诉人们国王黎沟的新疆界。

  0六三 这位国王划了三道小界、一道大界,在东等八方树起界石,用一个五腕尺的杆进行丈量。

  0六四 从楞伽阿底罗迦寺分别为四十四杆、四十九杆、三十八杆、三十六杆、三十五杆、五十七杆、四十五杆、

  0六五 六十六杆。树立在南方的界石,距拘巴罗山共五十八杆。

  0六六 树立在北方的界石,距离阇陀罗洞共五十杆。

  0六七 这些石头都是大界,在巴陀悉摩波沙达有一个长、宽各三十五杆的边界。

  0六八 在叫做建达悉摩的神圣地方,其边界长十五杆,宽六杆。

  0六九 长老大殿里的边界,长十八腕尺,宽二十腕尺。

  0七0 国王还向这个寺的比丘们布施必要的日用品,并以同样的方式为西寺打下了基础。

  0七一 在这座佛学院里有二十二个两层的长殿、二十间火房、

  0七二 四十一个两层的小殿、三十五个厕所、两个走廊、

  0七三 一个弘法厅和十个门楼。他向这个寺及其比丘们布施日用品,就像是国王建造北寺一样。

  0七四 劈倒离大塔不远的岩石以后,就进行各种精巧的工作。

  0七五 熟练的工人凿了三个洞,即维阇陀罗洞、坐像洞和卧像洞。

  0七六 这位国王又让人建造了一座大塔,起名叫泰米尔窣堵波,因为这是由征服般度国以后带到这里来的泰米尔人建造的。

  0七七 周长一千三百腕尺,在所有的塔中是最大的一个,就像是第二个盖拉沙山一样。

  0七八 建造这座塔没用罗汉的神力,没用众神的神力,只用国王的神力。

  0七九 他又在叫做罗阇维悉普江伽的郊区,建造了伊悉波多那寺,这使苦行僧们非常高兴。

  0八0 这里有一间舍利室和三间盛有高贵像的三层像室,由于明亮的彩色绘画而辉煌。

  0八一 他还建造了一座两层殿,其装饰令人高兴。还有一座长殿、四个门楼、

  0八二 八个小殿、一座弘法室、一个走廊、八间火房和六个厕所。

  0八三 还有一间很好的浴室,全部用石头建成,一堵界墙和一座花园都属比丘僧团。

  0八四 这位国王又以狮子勇气,在悉诃布罗郊区建造了俱悉那罗寺。

  0八五 这里有一间舍利室、三间三层的像室、六座长殿、

  0八六 一座弘法厅、一个走廊、十六个小殿、三个门楼、十一个厕所和六个火房。

  0八七 波罗迦摩巴忽国王,又在称为维祇多的郊区建造了竹林寺。

  0八八 这里有安放漂亮像的三层像室,由于明亮的彩色画像而放射光芒。

  0八九 还有一个窣堵波、一个长廊,还有二层的大殿、四个门楼、四座长殿、

  0九0 八座小殿,还有一个饭厅、一个弘法厅、七个火房、十二个厕所。

  0九一 这位国王沿路每隔一个伽乌达的距离,就建造一座伽乌达寺,配备有漂亮的像室、门楼、围墙和弘法厅。

  0九二 因为比丘们喜欢幽静,又行苦行,所以他建造了迦毘罗寺作为他们的理想住所。

  0九三 这里还有一座造价昂贵的两层大殿、四个长廊和四个两层的长殿。

  0九四 为了对迦毘罗贤人表示敬意,建造了一所砖制住房,有各种彩色绘画,并建有塔楼。

  0九五 他把这些寺院连同日用必需品,都布施给比丘们。

  0九六 原被泰米尔人毁灭的阿努拉达普拉的寺院,很难修复,所以前任多代国王都未修复。为了重建这些寺庙。

  0九七 他派出一位官员,修复了原被泰米尔人毁灭的三座塔和一百二十腕高的罗多那伐卢迦塔(6)。

  0九八 还修复了一百四十腕尺高的祇陀林塔和一百六十腕尺高的无畏山寺塔。

  0九九 又修复了八十腕尺高的伟大的摩利遮伐帝塔。这些建筑物所在的地方都长满大树,

  一00 住着熊和豹,丛林地带少有立足之处,因为这里堆积着砖和泥。

  一0一 砍倒树林以后,以适当形式建造了窣堵波,涂好灰泥以后,他又清扫了寺的庭院。

  一0二 被珠罗人破坏的铜宫,各个方向都丈量为一百腕尺,长、宽、高都是一百腕尺,装饰着数百间房屋。

  一0三 还建有很好的塔和一排排的小屋。这座铜宫有数层,

  一0四 其装饰令人赞叹不已。国王对它进行了修复,支起一千六百根柱子。

  一0五 被为舍波尼布波的寺庙有六十座大殿,他还重建了被毁的称为摩哂陀舍那的大殿。

  一0六 还重建了界墙和很多佛学院。建起施食厅以后,他举行了隆重的布施仪式。

  一0七 古老的佛学院、塔园等,只要是衰朽或倒塌的,他都进行了修复。

  一0八 他在支提耶山(7)重建了六十四座窣堵波,古老建筑中只要是衰巧或倒塌的,他都进行了修复。

  一0九 聪明的人认识到:「纯洁的思想会使人们生活得最幸福,在善业当中能够找到他们的至福。」谁会对产生世间一切幸福的善业感到厌倦呢?

  为了善人的净信和情感而作的《大史》第七八章,名为〈建造佛寺〉,至此终。

  【注释】

  (1)法阿育王,相传阿育王(?——前二三二)曾经征服羯陵迦国,杀死很多人,后皈依佛教,成为护法王,故称法阿育。相传阿育王即位后的第十七年,在华氏城命目犍连子帝须召集主持佛

  教第三次结集,之后撰《论事》一书,以上座部佛教为主,记载各佛教部派的争论。

  (2)尤伐罗阇省,巴利文yuvaraja的音译,即南方省。

  (3)三像,即坐像:立像、卧像。

  (4)疑人,巴利文kinnara的意译,是一种人身马头的怪物。

  (5)楞伽阿底罗迦,巴利文尸LankatiLaka的音译,意译「楞伽岛的装饰品」。

  (6)罗多那伐卢迦塔,巴利文Ratanavaluka的音译,即前文听说的大塔。

  第七十九章 建造花园等

  00一 国王想制造城市居民容易得到的必备食品,他在各地建造了很多花园。

  00二 他非常喜欢他的人民,建造了一座叫做难达那的花园,装饰着数百棵树,硕果累累,紧花似锦。

  00三 这位国王又种植了椰子树、芒果树、面包树、槟榔树等,共种十万棵。

  00四 他又以这种方式以极大的努力建造了一座大花园,布施给僧团,一般称为罗怙耶那,名符其实。

  00五 为了使比丘们在热天洗澡,他用岩洞石头在这里建造了两个池塘。

  00六 这位国王又建造了底布耶那,以其美丽闪烁着光辉,因延续至今,使之异常荣耀。

  00七 又建造了大云林、祇多罗多伐那、弥沙迦和罗阇那罗延那花园,

  00八 还建造了叫做楞伽阿帝罗迦、帝罗迦难达那、伐那罗迦罗和那耶奴沙伐的花园,

  00九 叫做摩诺诃罗、尼弥多布罗、江伽波罗和布那伐陀那的花园,

  0一0 叫做僧沙罗波罗、波卢沙迦、沙利波多和索摩那陀的花园,

  0一一 叫做陀那刚迦那、乌多罗俱卢、波卢迦佉和布罗遮利的花园,

  0一二 叫做吉罗迦罗、般达伐伐那、罗弥沙罗、沙弥桑杜苏耶那、金多摩奴耶那、

  0一三 波鸠卢耶那的花园。这位国王在罗阇罗陀的很多农村和市镇,建造了九十九座新塔。

  0一四 这位国王,对七十三座衰朽和倒塌的舍利室,进行了修复和粉刷。

  0一五 他修复了六千一百间老朽的像室,建造了三百间新像室。

  0一六 他建造了各种不同的像室四百七十六间,种植了九十一栋芒果树。

  0一七 他为四方过往僧众建造了一套住房,共二百三十间。

  0一八 他建造了五十六座弘法厅、九条走廊和一百四十四个门楼、

  0一九 一百九十二座有花坛的礼拜堂、六十七堵围墙和十三座神殿。

  0二0 他为外地来的比丘,建造了十二座公园和二百三十间旅馆。

  0二一 这位国王还修复了二十九座弘法厅、三十一所洞室和五座公园。

  0二二 还修复了五十一间休息室和七十九座老朽的神殿。

  0二三 这位最好的人为了消除众生的饥苦,在各地开凿了很多池塘和运河。

  0二四 他在山间设一个大闸,闸住迦罗河,利用叫做阿迦沙河的宽大运何。

  0二五 把强大水流引到这里来。这位国王还修建了一座称为波罗迦摩海的贮水池之王。

  0二六 持续不断地充满水。在里边有个岛,由于华丽的王宫而放光辉,就像是第二个大海一样。

  0二七 他又建造了一个大水库波罗迦摩多罗迦,有一百腕尺长的水门,用石头建筑得非常牢靠。

  0二八 这位国王又建造了摩哂陀多罗迦、伊迦诃伐比和波罗迦摩沙伽罗水库,其水口筑墙堵住。

  0二九 他又在不同地区,建造了一千四百七十一座小水库。

  0三0 这位国王又为三百个水库,建造了很多石头水门。

  0三一 他又把很多已决口的古老水库闸住,其中有摩尼喜罗和摩诃达罗伽罗迦大水库。

  0三二 还有叫苏伐那帝沙、杜罗帝沙、迦罗伐比和一个叫做波罗诃摩那伽摩的水库。

  0三三 还有叫做那利吉罗摩诃淌巴、罗诃罗、祇利多罗迦和贡比罗索波的水库。

  0三四 还有叫做迦那伐比、波帝伐比、迦帝、波多波沙那伐比和摩诃那的水库。

  0三五 还有叫做摩诃那摩摩陀迦、伐陀那、摩诃达多和迦那伽摩的水库。

  0三六 还有叫做维罗、伐罗诃沙和苏罗摩那的水库,以及叫做波沙那伽摩和迦罗伐利的水库。

  0三七 还有叫做迦诃利、昂伽伽摩、喜罗波多迦建达和摩达怙的水库。

  0三八 这位国王使那些已被破坏的水库恢复到原来样子,并以同样方式修复了被毁的四百六十七座小水库。

  0三九 这位国王很懂得正确方位,当他知道一千三百九十五座水库有的地方已被破坏以后,他又派人把它们堵住,使之又坚固起来。

  0四0 这位国王又开凿了一道运河,叫根波罗,其水来源于波罗迦摩海口摩迦罗。

  0四一 他又开凿了一条名为喜摩伐底的大运河,它是大云林方向同名水库的分枝。

  0四二 他又以同样方式开凿了一条名为尼罗伐喜尼的运河,源流于同一水库的称为摩罗底布波的水门。

  0四三 他又开凿了名为沙罗罗伐底的运河,分叉于吉罗迦卢耶那水门。

  0四四 他又开凿了名为吠多伐底的大运河,源流于称为吠多伐底的水门。

  0四五 又开凿了东伽波达运河,源流于达吉那水门,蒙伽罗殑伽运河分叉于称为蒙伽罗的水门,称为江波的运河源流于靠近金帝门的水门。

  0四六 又有沙罗室伐底运河,分叉于杜耶伐比,引入布那伐陀那伐比。又有吠奴摩底运河,源流于它的西边。

  0四七 他又开凿了耶穆那运河,分叉于布那伐陀那水库,流向西方。还有沙罗普运河,流向北方。

  0四八 还有称为金达波伽的运河,流经罗怙耶那的中心。还有那摩达运河,分叉于祇陀林寺的管区。

  0四九 又有称为内朗阇罗的运河,源流于北方的一座水库。还有波吉罗提运河,源流于阿诺多多水库。

  0五0 又有称为阿伐多殑伽的运河,它在那里分叉以后,流向南方。又有当巴波尼运河,源流于昂巴罗水库,流向北方。

  0五一 又有阿祇罗伐底运河,从摩诃伐卢迦殑伽流向西方,很多以来消除饥荒。

  0五二 又有拘摩底运河,从那里流出以后,流向东方。又有摩罗波诃罗尼运河,流向北方。

  0五三 从阿祇罗伐底流向东方的运河还有:沙多卢陀、尼宾达、陀伐罗和悉达。

  0五四 又有南方的迦凌底运河,发源于摩尼喜罗大水库的南部洪流。

  0五五 又有称为迦吠利的运河,源流于祇利多罗迦水库,流向迦杜罗伐陀摩那水库。

  0五六 又有索摩伐底运河,发源于迦杜罗伐陀摩那水库、流向阿利摩达维阇耶伽摩水库。

  0五七 这位国王又开凿了拘达伐底运河,分叉于伽罗迦殑伽,流向波罗迦摩沙伽罗。

  0五八 这位王子最后修复了已被破坏的称为阇耶殑伽的运河,它分叉于迦罗伐比,流向阿努拉达普拉。

  0五九 他共开凿了五百三十四道小运河,把已被破坏的三千三百条运河修复成原样。

  0六0 这位聪明的国王,在南方省的很多地方,开展了很多各种不同的工作。

  0六一 在他出生的崩迦村庄的房基,建造了苏底伽罗塔,高一百二十腕尺。

  0六二 他建造了二十二间舍利室,种植了三十七棵菩提树,建造了一百间像室和十五间洞室。

  0六三 为四方僧团建造了二十一处住所,为异乡人建造了八十七间休息室。

  0六四 他建造了二十九座带花坛的礼拜堂、七座弘法厅、五堵围墙

  0六五 和四十三尊各种佛像,修复了二十四间已被破坏的像室。

  0六六 他开凿了摩诃伽罗迦水库和多罗伽罗迦水库,还修建了罗祇尼水门和称为德罗波迦的水门。

  0六七 这位国王还建造了阇阇罗上的水坝和维罗多建达水坝,使这个地区必定丰收。

  0六八 这位国王还修复了水库中一百五十八处受毁的地方,和十三座水库中的石制水门。

  0六九 还修复了一百六十个堤堰和三十七座毁坏的小水库。

  0七0 这位国王非常喜欢善业,在卢诃纳省的很多农村和市镇进行了各种建设。

  0七一 这位国王在祇罗村庄他母亲的火葬处,建造了罗多那伐利塔,高一百二十腕尺。

  0七二 他又建造了十六间舍利室,种植了七棵菩提树,又建造了宽阔的菩提寺,

  0七三 还建造了七十个菩提树台,还有四十三间两层像室、两座弘法厅和七十五尊佛像。

  0七四 还为四方僧团建造了三十七所住处,修建了四十七堵围墙和二十个门楼。

  0七五 还为宾客建造了五十七座休息室,修了四座公园,造了三尊弥勒像。

  0七六 这位国王建造了五座舞厅以后,修复了各处一切毁坏和老朽的房屋。

  0七七 还修建了三十七个佛塔、二十二个菩提树台、二百七十四间大像室,

  0七八 还有一座舍利寺、七座卧像室、四十所洞室和四所砖房。

  0七九 还有四座长殿、六座三层殿、二十九座弘法厅和三个走廊。

  0八0 还有一百二十六间住房、一百二十八间书房和四处宾客休息室。

  0八一 这位国王还修复了一百零三个门楼和一百二十六堵围墙。

  0八二 这位国王还为僧团修复了一百一十六座有漏洞的水库,如乌卢吠罗大水库和般度拘兰巴水库等。

  0八三 他又关住了十八座衰朽的水门和二百零五座被破坏的小水库。

  0八四 他修复了十座水库的石制水门,并在各地挖了四十四座水库。

  0八五 他就这样建造了美丽的寺院、花园、水库等,用这很多工程装饰了整个楞伽岛。

  0八六 波罗迦摩巴忽国王,作了很多各种各样的善业,经常在佛的教诲中得到最高满足。他具有非凡的精力和智慧,统治国土三十三年。

  为了善人的净信和情感而作的《大史》第七九章,名为〈建造花园等〉,至此终。

  第八十章 十六王

  00一 然后,这位伟大国王的外甥,聪明的诗人维阇耶巴忽当了楞伽国王。

  00二 当他灌顶为王以后,这位非常慈悲的聪明人,使楞伽岛的居民们解除了痛苦。

  00三 他的舅舅波罗迦摩国王把他投入监狱,用鞭子抽打他,把他囚禁起来(1)。

  00四 维阇耶巴忽使各地人民都回到各自的村庄或田野,使他们都很高兴。

  00五 就像是阿罗迦对俱贝罗来说,阿摩罗伐底对帝释天来说,布罗提城对他来说就是王城。

  00六 他亲自用摩揭陀语写了一封最好的信,送给住在阿利摩达那(2)的国王。

  00七 与这位可爱的王子缔结了一个友好条约,就像是以前他那伟大的爷爷维阇耶巴忽一样。

  00八 这位威望很高的人,使楞伽岛和阿利摩达那的比丘们都很高兴,使佛的僧团大放光辉。

  00九 这位国王没有脱离摩奴(3)教诲的任何政治原则,他以赢得人心的四种高贵品德,使广大的人民群众高兴。

  0一0 他具有仁慈、纯洁等高贵品德,在佛等三宝当中得到最高满足。

  0一一 他受过最好的训练,永远心满意足,向比丘僧团提供四种日用品。

  0一二 他表现得非常努力,就像是一位聪明的菩萨,在各个处所以各种方式关心众生。

  0一三 这位聪明人抛弃了四恶趣,他执行正法,给善人以利益,给恶人以严厉惩罚。

  0一四 这位国王如此地受到俗人和僧团的尊重,做了很多善业,执政一年。

  0一五 后来,有个叫做摩哂陀的俱陵伽族的叛徒,娶了一个叫做底波尼的放牛人的女儿作夫人。

  0一六 这个坏蛋十分不忠,他杀害了国王,未经将领、这个国家的忿怒居民

  0一七 及全体大臣的同意,以最坏的形式统治楞伽五天。

  0一八 生于羯陵迦的,维阇耶巴忽国王的副王揭帝尼散迦杀死他,当了国王。

  0一九 当他举行灌顶礼以后,在漂亮的布罗提城,为佛牙舍利建造了一座漂亮的石制佛寺。

  0二0 他把高耸的罗多那伐利塔建造得非常结实,并装上金顶,使之异常辉煌。

  0二一 他建成寺并装饰上一百个以他自己的名字命名的大殿以后,布施给比丘僧团,并给以支持。

  0二二 阎浮翟罗寺,其墙和柱子闪烁着金银光辉,使之灿烂辉煌,地板是红铅制的,顶上的砖是金制的。

  0二三 这位聪明的国王,重建并安放在这里七十三尊金佛像以后,

  0二四 率领四军组成的部队,满怀虔诚的心情,来到沙蒙多俱多,并在此皈依。

  0二五 他在檀巴潘尼鸟(4)上到处建造花园、果园,并为比丘僧团建造了很多住房。

  0二六 他就这样一天天地积累了很多功德,以正确方式行施政权九年。

  0二七 然后,他的儿子维罗巴忽国王仅统治一夜就死了。

  0二八 然后,这位国王的弟弟维迦摩巴忽国王,行施王权三个月。

  0二九 尼散迦国王的舅舅珠达殑伽国王将他杀死,行施政权九个月。

  0三0 然后,一位强有力的将军揭帝,挖出国王的双眼,并将之废黜。

  0三一 由波罗迦摩巴忽国王的夫人梨罗伐帝,平安无事地行施政权三年。

  0三二 然后,一位英勇的狮子奥迦迦族的沙诃沙摩罗国王,行施政权二年。

  0三三 阿耶尸曼多将军,其勇气难以胜过,他支持王家,废黜了这位国王。

  0三四 揭帝尼散迦的第一夫人迦尔耶那伐帝王后,以符合正法的精明策略,行施政权六个月。

  0三五 这位迦尔耶那王后,对世尊的僧团非常虔诚,在叫做波那沙罗迦的村庄,建造了一座以她自己的名字命名的寺庙。

  0三六 因为她喜爱这座村庄,故向该寺布施村庄、田地、日用品、奴隶、花园等。

  0三七 阿耶尸曼多将军征得她的同意,统治整个楞伽岛,他出身于建陀伐罗家庭。

  0三八 他派遣阿提迦凌·提婆到漂亮的伐利伽村庄去,在此建造了一座寺庙,布施给伟大的僧团。

  0三九 他建造了以他自己沙罗阇俱罗伐陀那(5)之名命名的佛学院,并注意给以支持。

  0四0 向它布施村庄和由花园等环绕的很少歉收的田地等,还布施日用品、男奴和女奴。

  0四一 他注意区别由于混杂而不洁的四种姓(6),使之纯洁起来。他一心行善,让人写了一本以弘法为目的的书。

  0四二 然后,一个名叫达磨索迦的王子摄政一年,他当国王时刚出生三个月(7)。

  0四三 伟大的王族继承人阿尼根伽率领一支强大军队从珠罗国赶来,在布罗提城杀害了国王。

  0四四 达磨索迦王子和阿耶尸曼多将军,仅摄政十七天。

  0四五 但是,坏蛋维建多遮牟那迦将军,杀死了阿尼根伽国王。

  0四六 由叫做梨罗伐帝的波罗迦摩巴忽国王的夫人摄政一年,以前她也曾摄政。

  0四七 名叫卢揭沙罗的国王,曾被矛刺伤肩膀,现在他率领一支强大的泰米尔军队,从对岸赶来。

  0四八 把整个楞伽岛置于他的统治之下,他居住在布罗提城,在此摄政九个月。

  0四九 波罗迦摩将军是一位最善于决策的人,具有伟大的力量和勇气,出身于迦罗那伽罗家族。

  0五0 他为属于日月王朝的梨罗伐帝王后举行了灌顶礼。从此以后,她以国王的尊严,放射着国王的光辉。

  0五一 自从这位王后从般度国,率领一支强大的般度军队在此登陆,大约七个月后。

  0五二 荣耀的般度王波罗迦摩,废黜了这位王后和她的将领波罗迦摩。

  0五三 待他清除楞伽的叛逆荆棘以后,在卓越的布罗提城统治国土三年,

  0五四 没有违背摩奴的政治格言。但是,由于楞伽居民各种恶业的大量积累,

  0五五 被派往各地保护楞伽的天神们,都无法保护。有这样一个人在此登陆了,

  0五六 他坚持虚伪教义,其心喜欢邪恶的政治手腕,简直就是烧毁布施等美德森林灌木的大火。

  0五七 他是关闭一排排妙法夜莲花的太阳,他是毁灭一簇簇日莲花的月亮。

  0五八 这个人叫摩伽,是一个不守正法的国王,出身于羯陵伽家族,他被极大的幻想弄胡涂了。

  0五九 率领二万四千名战士,从羯陵伽来占领了楞伽岛。

  0六0 熊熊烈火——摩伽国王——命令他无数的火焰——他的战士们——去袭扰大森林——楞伽国土。

  0六一 那时候,他的伟大战土们压迫人民,到处炫耀:「我们是吉那罗(8)战士。」

  0六二 他们撕毁人们的衣服、装饰品等,败坏维护多年的家风。

  0六三 他们砍掉人们的手、脚等,毁坏了很多房屋,把母牛、雄牛等家畜都捆起来,作为他们自己的财富。

  0六四 我们把有很多财富的人捆起来,打他们,抢走他们的全部财富,使他们变为穷人。

  0六五 他们拆毁了像室,破坏了很多佛塔,蹂躏了佛寺并虐待了在家信徒。

  0六六 他们鞭打孩子们,折磨僧团五众(9),使人们负荷重担,强迫他们从事繁重的劳役。

  0六七 他们把很多著名好书的绳子解开,到处乱撒。罗多那伐利等

  0六八 漂亮、宽敞、高大的佛塔,以前虔诚的国王们使它们显得非常荣耀。

  0六九 他们把它们推倒,使之毁灭,很多有形体的舍利,简直就是楞伽人的生命,都不见了。

  0七0 泰米尔士兵就像魔军一样,以其罪恶本性毁灭了俗人和僧团。

  0七一 然后,他们完全包围了布罗提城,逮捕了很有能力和勇气的波罗迦摩。

  0七二 他们挖出了这位国王的眼睛,掠夺了他们全部财宝、珍宝、宝石等。

  0七三 后来,以摩那波罗那为首的将领们,为羯陵伽·摩伽举行了灌顶礼,使他荣耀地统治楞伽岛。

  0七四 摩伽国王就这样把这块国土夺到手,并灌顶为王,然后住在布罗提城。

  0七五 这位国王强迫人们接受邪见,给严格区分的四大种姓造成极大的混乱。

  0七六 村庄、田园、房屋、花园、奴隶、牛、水牛等,只要是属于僧伽罗的,他都给了吉那罗人。

  0七七 把寺庙、佛学院和很多礼拜堂,都分配给他们的战士作为住所。

  0七八 他抢夺了属于佛和神圣寺庙的财产,犯下了很多应下地狱的罪行。

  0七九 摩伽国王就这样以暴力行为,统治楞伽岛二十一年。

  0八0 在楞伽岛的一个又一个的国王,就是这样由于强烈的权势欲,杀害了一个又一个的国王。这种行为使他们好景不长,他们取得王位以后,不能长久享受啊!因此,聪明人应当严戒杀生,要抛弃强烈的权势欲。

  为了善人的净信和情感而作的《大史》第八0章,名为〈十六王〉,至此终。

  【注释】

  (1)本颂说明舅舅波罗迦摩国王对维阇耶巴忽的严格管教。

  (2)阿利摩达那(Arimaddana),上缅甸的首都。

  (3)摩奴(Manu),印度神话中的人类始祖,印度古代著名的《摩奴法典》即假托其名。

  (4)檀巴潘尼岛,巴利文Tambapannni的音译,锡兰岛的古称。

  (5)沙罗阇俱罗伐陀那,巴利文Sarajakulavaddhana的音译,意译「使王族繁荣」。

  (6)四种姓,即婆罗门、刹帝利、吠舍、首陀罗。

  (7)阿耶尸曼多将领把达磨索迦王子扶上台,因王子年幼,阿耶尸曼多代他执政。

  (8)吉那罗,巴利文kerala的音译,古印度南部的一个小国家。

  (9)僧团五聚,即出家的五种佛教信徒:比丘、比丘尼、式叉摩那(学戒女)、沙弥、沙弥尼。

  第八十一章 一个国王的统治

  00一 在外国统治时期,一些高尚的人们在几座最难攻的山上建造了一座美丽的城市或农村。

  00二 让住在各处的俗人们进行保护,所以能使僧团保持平静。

  00三 苏波山顶(1),敌人难上,苏波总司令在此建造了一座城市阿罗迦蒙达,就像是毘沙门天一样。

  00四 他住在这里,避开吉那罗罗剎,保护了国家和僧团。

  00五 瞿文陀摩罗山顶,叛匪难以到达。王族继承人布伐奈迦巴忽国王,其勇气世界著名。

  00六 他在此建造了一座城,并住在这里,保护了卢诃纳省、比丘僧团和佛法。

  00七 叫做僧伽的将领,又以同样方式在叫做摩尼弥迦罗地区的殑伽杜尼山顶上,建造了一座极好的城市。

  00八 当他住在这里的时候,注意提防摩伽国王的腐败军队,相距不过两个由句。

  00九 就像一个草叶那么远,无所畏惧地保护了这个地区和僧团。

  0一0 这时候,属于僧伽菩提国王世系的维阇耶巴忽国王,此人异常英勇。

  0一一 为了避开敌人,撤回到各个难以进入的大森林,在那里住了很长一段时期,当了摩尼的国王。

  0一二 这位强人使僧伽罗族的大臣都服从他,率领僧伽罗军队,

  0一三 前来消灭了作好战斗装备的由四军组成的全部敌人军队,就像是强烈的火焰驱除黑暗一样。

  0一四 把随意居住在各个村庄和房屋的全部泰米尔士兵,从各个处所都赶跑。

  0一五 他使极好的摩耶罗陀解除敌人荆棘以后,这位国王在赡部杜尼山顶(2)

  0一六 建造了一座辉煌的城市,附有很好的城墙和门楼。这位有能力的国王幸福地住在这里,行施他的统治权。

  0一七 在这混乱时期,以伐耆沙罗为首的全体大长老,把教主的佛钵舍利和佛牙舍利带出布罗提城,

  0一八 来到了摩耶罗陀,小心翼翼地把两种舍利埋在

  0一九 科突摩罗山上一个安全地带的土里,就这样埋藏了它们。

  0二0 以伐耆沙罗为首的一些大长老在楞伽岛找到保护,依靠该岛使僧团延续下去。

  0二一 他们越过宽阔的大海,不顾汹涌的波涛,来到般度、珠罗等人的国土。

  0二三 长老们回来了,他向他们行礼后问:「佛牙和佛钵两种舍利保存在哪里?」

  0二四 他们回答说:「在这样一个地方。」国王全身充满五种欢乐(3)。

  0二五 这位国王由一羣大长老带路,率领他的军队,来到了科突摩罗山。

  0二六 当他围着山举行了隆重的奉献仪式以后,全神贯注地盯住佛牙和佛钵两种舍利。

  0二七 其心欢喜,就像是得到了轮宝等宝贝(4),又像是得到了一笔巨宝,又像是得到了涅盘。

  0二八 这位国王亲自带着两种舍利,就像曼陀多(5)一样高兴。他为舍利举行了隆重仪式,带着它们从一座村庄到另一座村庄从一座城市到另一座城市。

  0二九 一直带到赡部杜尼城,虔诚的人们在这里的它们举行灿烂辉煌而又隆重的仪式。

  0三0 当这位聪明的国王天天为舍利举行隆重供养仪式的时候,他这样想:

  0三一 「将来再有空位期发生,圣人的这些舍利无论如何也不能再受

  0三二 外国敌人之苦,所以我要用心给它们找一个难攻的、坚固而又安全的地方。」

  0三三 他这样想了以后,就筑墙、门楼等,把比拉塞罗山的每一边都把守牢靠。

  0三四 除非是天上的神,任何敌人都不能进入。他还在石山顶上的佛牙舍利建造了一座漂亮的寺庙。

  0三五 犹如天宫,令人销魂,就像是神的世界搬到人世。在这周围,他还为僧团建造了一座公园,还有各种宫殿和假堂。

  0三六 里边还有湖和游泳池,在此度日或过夜,出来散散步就会感到很痛快。

  0三七 这位聪明的国王,还在舍利寺很细心很庄重地,为佛牙、佛钵两种舍利举行供养。

  0三八 把为僧团建造的公园,移交给负责管理舍利坚守戒律的长老们。然后,他进行了正式布施。

  0三九 他又命令,天天以最完美的形式,对舍利举行最好的布施仪式。

  0四0 由于信仰问题,国王开始对三藐三佛陀的僧团进行有益的服务,如果有人问他为什么这样做,他回答说:

  0四一 「在楞伽岛这么多关于妙法的书,被外国敌人毁灭了,我的心为此而悲痛。」

  0四二 这位国王把记性好、有知识、虔诚、受过良好教育、不懒惰、

  0四三 善抄快速写作并写作得很漂亮的俗人都召集起来,和其他很多写过书的人一起,

  0四四 小心翼翼地把八万四千法门都记载下来,给其酬金与法门数等同。

  0四五 他又为佛法举行隆重的供养仪式,这使他充分积累了一大功德。

  0四六 帝悉诃罗的长老、中年比丘、年轻比丘和沙弥,都严守戒律。   0四七 他把这些保护佛陀教诲的人们都召集到一起,调和了他们之间的矛盾。

  0四八 然后,这位国王又这样想:「加入僧团的仪式,是使僧团兴旺发达的基础,如果我现在就正确举行这种仪式,该如何呢?」

  0四九 他的心情特别兴奋,向全部重新联合的伟大僧团,充足布施八种必需品。

  0五0 举行了七天加入僧团的仪式,首先由他亲自上供并举行仪式。

  0五一 这位国王为僧团建成了举世闻名的维阇耶松达罗寺以后,把它布施给僧团。

  0五二 这位国王很慈悲地想:「那些虔诚学习三藏的比丘或沙弥,必然是永远在各方面都过虔诚的生活。

  0五三 他们进入我的家门,绝对不能遇到任何困难,要什么有什么。」

  0五四 他非常恭敬地把他们邀请进自己的家门。他很善于

  0五五 进行布施,对到他这里来的很多比丘们,布施优质高价食品。

  0五六 后来,这位国王又发布命令,对已达长老或大长老地位的一切苦行僧,实行固定布施。

  0五七 这位国王因为对僧团行善,自然恭敬佛等三宝。

  0五八 国王在伐罗村庄,以完美的形式为比丘们建造了一座以他自己的名字维阇耶巴忽命名的寺庙。

  0五九 这位国王在叫做迦利耶尼的寺庙里,把被泰米尔毁灭的宽敞、辉煌的佛塔,

  0六0 又修坚固,并装一个金顶,又在东边修建了一个门楼。

  0六一 像室、围墙等所有的建筑物,只要衰朽不堪的,他都进行了修复。

  0六二 这位国王又下达命令,摩耶罗陀所有的殿堂、像室、佛寺、佛学院,

  0六三 以及佛塔、佛龛、围墙、门楼等,只要是衰朽不堪的,都修复到原样,并竖起很多新的建筑物。

  0六四 因为这位国王希望加强俗人和僧团,他想:「我已年迈,

  0六五 年轻时代已经过去。我交上了当国王的好运,直至今天,还在享受。

  0六六 现在我已经消灭了被征服后而残存的邪恶敌人,保护了我的人民。

  0六七 为了使我的人民繁荣富强,我修复了受到破坏的房屋和衰朽的寺庙——这对我来说,时间不长了。」

  0六八 这位聪明的国王这样想了以后,和那些精通相面术的人们一起,

  0六九 检查他的两个儿子波罗迦摩巴忽和普伐内迦巴忽的身体,从而认识到:

  0七0 「波罗迦摩巴忽身上的标志,说明他适于继承自己的王位,他将消灭敌人,把整个楞伽岛统一在一把王伞之下,没有一个人能够超过他。」

  0七一 他要加强全知者佛陀的纯洁僧团,使其声望名扬四维和四方。

  0七二 他要接受各国后宫公主等的礼物,他将长期作为楞伽岛的转轮王。」

  0七三 他知道这些以后,蹲下膝来,两眼满含幸福的泪水,吻他的头。

  0七四 他满怀爱慕之情,一而再再而三地看着站在身旁的年轻小王子。

  0七五 然后忠告他俩,让他们学习各种艺术、技巧等。

  0七六 这位国王信任两位王子,让大王子领导僧团,被称为僧伽罗祇多。

  0七七 他又委派这位长老带着佛牙舍利和佛钵舍利,带领整个伟大的僧团,

  0七八 并带领人民住在楞伽岛,以最完美的方式统治着楞伽岛。

  0七九 国王就这样把王种播在楞伽岛的广阔土地上,执政四年后进入天国。

  0八0 因为维阇耶巴忽国王保护整个俗人世界和胜者佛陀的僧团,所以以后楞伽岛的所有国王都保护俗人世界和僧团,使之安然无恙。

  为了善人的净信和情感而作的《大史》第八一章,名为〈一个国王的统治〉,至此终。

  【注释】

  (1)苏波山,巴利文subha的音译,即现在的耶波胡山(yapahu)。

  (2)赡部杜尼山,巴利文Jambuddoni的音译,即现在的当巴德尼耶山(Dambadeniya),位于俱卢内伽罗(Kurunegala)的西南部。

  (3)五种欢乐,包括轻松欢乐、瞬时欢乐、突然欢乐、发狂欢乐、满意欢乐。

  (4)轮宝,转轮圣王的七宝(轮宝、白象宝、绀马宝、明月珠宝、玉女宝、主藏臣宝、主兵臣宝)之一,轮宝是统治世界的象征。

  (5)曼陀多,参见第三七章第五三颂。

  第八十二章 佛牙舍利显灵

  00一 当他的父亲波罗迦摩巴忽国王死后,把帝悉诃罗的全体人民都联合在一起。

  00二 装饰了漂亮的城市,他就像天王一样,首先举行了国王的灌顶礼。

  00三 由于他的学问,使他获得「全知迦利时代文化学者」之尊号。

  00四 让其弟弟普伐内迦巴忽当幼王,把一部分国土交给他。

  00五 他想:「我要把楞伽岛姑娘据为己有,别人不能占有她。」他很自豪,想消灭外国仇敌。

  00六 他想:「我要首先为佛牙舍利举行盛典,然后去和泰米尔人打仗。」

  00七 他举行了隆重仪式,把佛牙舍利从比罗山带到赡部杜尼的辉煌城市。

  00八 「当我每日三次对佛牙舍利虔诚礼拜的时候,时时刻刻皆有欲望。」

  00九 这位国王这样想。在宫殿附近的佛牙舍利建造了一座漂亮而又高贵的寺庙。

  0一0 国王在此当中建起王座,并装饰有价格昂贵的覆盖。

  0一一 他用一块大宝石的佛牙舍利造了一个小匣子。他又用明亮

  0一二 而又高贵的宝石,建造了一个大的、漂亮的、价格昂贵的宝容器。

  0一三 他用五千尼迦(1)金子建造了一个容器以后,又造了第二个匣子。

  0一四 他又用二万五千尼迦银子,制造了第三个匣子。

  0一五 当这位国王建造舍利寺的时候,把都城装扮起来,非常虔诚地为佛牙舍利举行了隆重的供养仪式。

  0一六 他用莲花手带着佛牙舍利,在伟大的僧团当中隆重宣布:

  0一七 「我们的世尊佛陀是神中之神,是圣人,有伟大的神通力,曾三次来访楞伽岛。

  0一八 这位最高尚的人已经走了,他曾在此多处居住,使十六个著名地区由于他的居住而变得神圣。

  0一九 因此,楞伽岛不受邪见王的统治,而受正信王的统治,使该岛以正确方式繁荣昌盛。

  0二0 从前,这个岛上有个国王叫阿塞罗,是穆多湿婆国王的儿子,精通治国安邦术。

  0二一 他征服了马商的二个儿子:泰米尔族的舍那和拘多迦,他行施工权,保护胜者佛陀的僧团。

  0二二 然后,著名的伟大国王杜多伽摩尼·阿巴耶征服了珠罗国的伊那罗。

  0二三 后来,伐多伽摩尼又征服了五个非常残忍的泰米尔王子,又一次保护了俗人和僧团。

  0二四 然后,达杜舍那国王经过无数次的伟大战斗,征服了六个泰米尔国王,又一次保护了俗人和僧团。

  0二五 伟大的维阇耶巴忽,在与珠罗人和泰米尔人的战斗中,把他们赶跑,又一次保护了俗人和僧团。

  0二六 现在我又想征服蛮横的泰米尔人,他们毁坏了佛寺等建筑物,又破坏了教主佛陀的僧团。

  0二七 摩伽和阇耶巴忽两位国王,使俗人和僧团繁荣昌盛。

  0二八 这都是实话,我又要说到:「有高尚品德的、名望很高的憍萨罗等国王

  0二九 听过教主佛陀亲口弘扬正法,并看到很多神变,使他们的愿望得到满足。

  0三0 有伟大神通力的法阿育等国王们,生逢不能再复活的已完全觉悟的佛陀之时,

  0三一 看到全觉佛陀的形象等所产生的奇迹,使每个生命都得到丰硕的成果。

  0三二 这位世界的指引者完成了佛陀的任务以后,躺在摩罗地区的床上,已达伟大的涅盘。

  0三三 关于神变,世尊曾有五大敕愿(2),国王又有五小敕愿。

  0三四 从那时起直至今日,世尊在我们这个尘世的威德就存在在于

  0三五 他的每颗舍利及其每种遗物当中,所以这位国王有如下敕愿:

  0三六 为了看到僧团持续五千年,未来的国王们应当护持正信和戒律。

  0三七 我不想让世尊的慧眼看不到我是他们当中的一员,但如果我被世尊看到是这样,而非其它.

  0三八 如果我被列入这些伟人和古代圣王的行列之中,我要在各个方面维持正信。

  0三九 如果我在可怕的战场上消灭了外国敌人,就会使俗人和僧团繁荣富强起来。

  0四0 那么,现在就让这佛牙舍利对我显出神妙的奇迹吧。」他这样想了以后说出这样的话。

  0四一 就在这一剎那,佛牙舍利从他的莲花手中升起来,犹如空中的一弯新月,非常漂亮。

  0四二 发出六束光线,形成佛的面容,把整座城市都照亮。

  0四三 显出如此光辉的奇迹,使国王狂喜,舍利又从空中回来,稳固地落在他手中。

  0四四 一大羣人和伟大的僧团看到舍利这惊人的不可思议的奇迹,都非常高兴。

  0四五 他们的暍采声和赞美声,使此时的整个都城到处都沸沸扬扬。

  0四六 「今天,我得到了生命。今天,我的生命最有价值。今天,太好了!我的生命得到了圆满结果。

  0四七 由于我的功德力,使我今天看到这样的奇迹,也看到人们无量功德的幸福。

  0四八 以前的国王由于无量功德,在圣者僧团当中享有很高的威望,现在我加入了他们的行列。」

  0四九 这位非常聪明有神奇力量的伟大国王,说了这样的话,国伟大的人群当中发出狮子吼。

  0五0 这位国王带着王冠、手镯等六十四种全部装饰品,对佛牙舍利进行供养。

  0五一 他小心翼翼地把舍利放进珠宝盒子里,然后把这光辉的盒子放进金盒里,

  0五二 再小心翼翼地把它放进漂亮而又价格昂贵的银制盒子里。

  0五三 就这样,以最好的方式,按照次序把佛牙舍利放进三个盒子,然后安放在舍利堂。他用七宝(3)、大花鬘、香料以及各种软硬食品,举行了七天隆重的供养仪式。

  为了善人的净信和情感而作的《大史》第八二章,名为〈佛牙舍利显灵〉,至此终。

  【注释】

  (1)迦利(Kali),女神名,雪山神女的十个化身之一,湿婆神的妻子。

  (2)尼迦,巴利文Nikkha的音译,一种重量单位。

  (3)五大敕愿,参见第一七章第四六颂。

  (4)七宝,即金、银、珍珠、红宝石和蓝宝石、猫眼宝石、金刚石、珊瑚

返回目录

欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com


QQ:437786417 307187592           在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。
  • 还没有任何项目!
  • 佛教导航@1999- 2011 Fjdh.com 苏ICP备12040789号-2