您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 综论>>正文内容

印顺法师:如来藏之研究 第八章 如来藏佛性之抉择 第一节 楞伽经的如来藏说

       

发布时间:2013年08月12日
来源:   作者:印顺法师
人关注  打印  转发  投稿

返回目录

印顺法师:如来藏之研究 第八章 如来藏佛性之抉择 第一节 楞伽经的如来藏说

 

  第一节 楞伽经的如来藏说

  『楞伽经』共有三译,求那跋陀罗Gun!abhadra在宋元嘉年间(约西元四四0顷)初译,名『楞伽阿跋多罗宝经』,四卷。在无著Asan%ga、世亲Vasubandhu的论书里,还没有引用这部经,所以这部经的集成,约在西元四世纪末。

  一、如来藏与我:『楞伽经』与瑜伽Yoga学派,有非常亲密的关系,如有些差别,那就是会通知如来藏tatha^gata-garbha说。瑜伽学者约清净真如tathata^无差别,解说经中的如来藏;『楞伽经』也这样说,但有更进一步的说明如来藏的本义。如『楞伽阿跋多罗宝经』卷二(大正一六‧四八九上──中)说:

  「世尊修多罗说:如来藏自性清净,转三十二相,入于一切众生身中。如大价宝,垢衣所缠,如来之藏常住不变,亦复如是,而阴界入垢衣所缠,贪欲恚痴不实妄想尘劳所污。… …云何世尊同外道说我,言有如来藏耶?世尊!外道亦说有常作者,离于求那,周遍不灭 [P238] 」。 「大慧!我说如来藏,不同外道所说之我。大慧!有时说空、无相、无愿、如、实际、法性、法身、涅槃……如是等句说如来藏已,如来应供等正觉,为断愚夫畏无我句故,说离妄想无所有境界如来藏门。……开引计我诸外道故,说如来藏,令离不实我见妄想,入三解脱门境界,悕望疾得阿耨多罗三藐三菩提。是故如来应供等正觉,作如是说如来之藏。 ……为离外道见故,当依无我如来之藏」!

  『如来藏经』等所说:众生身心中的如来藏,是自性清净prakr!ti-vis/uddha的,常住 dhruva的,这与外道所说的我a^tman,有什么差别?外道所说的我,不也是常住,周遍不灭,离于求那gun!a吗?「离于求那」,魏译本作「不依诸缘,自然而有」(1),所以我是作者,不是依缘而有的。这样的我,与如来藏不是相同吗?经上为什么要说如来藏呢!『楞伽经』解说为:如来藏是如tathata^、实际bhu^takot!i、法性dharma-dha^tu等异名,是「离妄想无所有境界」。经中常见的真如、法界等,为什么又要称为如来藏呢?这是为了「断愚夫畏无我句」,「开引计我诸外道」的方便。在生死流转与解脱中,外道都是主张有「我」的。对生死说,我是作者;解脱,我就离生死而常乐。佛说无我nira^tman,是外道,也是一般人所不容易信受的。没有我,谁在作业,谁在受报呢?没有我,解脱不等于什么都没有吗?佛说的无我 [P239] 与涅槃nirva^n!a,是外道与一般愚夫的怖畏处。不得已,只好将真如说为如来藏,说得近于外道的神我。如信受如来藏说,更进一步理解其内容,就知道与神我不同,实在是「离妄想无所有」的真如。不起我见、法见,从三解脱门tri^n!i-vimoks!a-mukha^ni向佛道。如来藏是诱化外道的方便,所以是「无我如来之藏」。

  『楞伽经』说与瑜伽学相近,而说得更为分明!「无我如来之藏」,与『大涅槃经』的「我者,即是如来藏义」(2),方便是不相同的。『宝性论』『本颂』说:为了使众生远离五种过失,第五过失是「计身有神我」,所以说众生有佛性buddha-garbha(3),也有为了诱化外道执我见而说有佛性(如来藏别名)的意义。但『释论』说:「以取虚妄过,不知实功德,是故不得生,自他平等慈」(4)。『佛性论』解说为:「由闻佛说佛性故,知虚妄过失,真实功德,则于众生中起大悲心;无有彼此,故除我执」(5)。这是以自他平等的大我,离虚妄的小我。『显扬圣教论』说:「当知此平等心性,即是大我阿世耶,及广大阿世耶」(6),与『宝性论释』同一意义。这固然是本于真如无差别义,但对应机说教──「断愚夫畏无我句」,「开引计我诸外道」的教意,『楞伽经』显然更胜一着!

  二、如来藏与藏识:如来藏tatha^gata-garbha为依止a^s/raya,阿赖耶识a^laya^vijn~a^na 为依止,本为不同的二种思想系。无着Asan%ga、世亲Vasubandhu论中,虽以真 [P240] 如tathata^解说如来藏,也没有与阿赖耶识联合起来。将二者联合而说明其关系的,是『楞伽经』,如『楞伽阿跋多罗宝经』卷四(大正一六‧五一二中)说:

  「大慧!善不善者,谓八识。何等为八?谓如来藏名识藏心、意、意识,及五识身」。

  八识,是瑜伽学者的创说。识藏,就是藏识──阿赖耶识。约特殊的意义,第八阿赖耶识名心citta,第七识名意mano,前六识名识vijn~a^na。经上说「八识」,又说「如来藏名识藏(心)」,这是将如来藏与阿赖耶合为第八识了。魏译本虽只说「阿梨耶识」,而下文说:「阿梨耶识名如来藏」(7),也表示了「如来藏名识藏」的意义。『楞伽经』以真如为如来藏,与阿赖耶的含义,当然是并不完全一致的,但到底结合为第八识了。如来藏与阿赖耶的合为第八识,应该是依于心性本净prakr!ti-paris/uddha-citta,客尘烦恼所覆a^gantuka-kles/a-a^vr!ta 而来,如『楞伽阿跋多罗宝经』卷四(大正一六‧五一0下)说:

  「此如来藏识藏,一切声闻、缘觉心想所见,虽自性净,客尘所覆故犹见不净」。 「我于此义,以神力建立,令胜鬘夫人及利智满足诸菩萨等,宣扬演说如来藏及识藏名,与七识俱生,(令)声闻(不)计着,见人法无我故。胜鬘夫人承佛威神说如来境界,非声闻、缘觉及外道境界,如来藏识藏唯佛及余利智依义菩萨智慧境界」。

  『楞伽经』是依『胜鬘经』而作进一步的说明。『胜鬘经』有没有说到阿赖耶识,是另一问 [P241] 题,而「自性清净如来藏,而客尘烦恼、上烦恼所染,(是)不思议如来境界」(8),确是『胜鬘经』所说的。依如来藏说,为客尘烦恼所覆(或「所染」);依阿赖耶说,是杂染种子(或「熏习」)所积集。在『楞伽经』中,这二者也统一起来。原来,阿赖耶──藏,是窟、宅那样的藏。『摄大乘论』中,玄奘译义为「摄藏」、「执藏」。摄藏,魏佛陀扇多Buddhas/a^mti译作「依」;陈译作「隐藏」;隋译作「依住」(9)。玄奘所译『解深密经』说:「亦名阿赖耶识,何以故?由此识于身,摄受藏隐同安危义故」;「摄受藏隐」,『深密解脱经』作:「以彼身中住着故」(10)。阿赖耶有隐藏、依住的意义,如依住在窟宅中,也就是隐藏在窟宅中。所以『楞伽经』中,显现境界,起七识等,当然是阿赖耶识的作用,而自性清净,为虚伪恶习所熏染,生(杂染的根本)无明住地(或作「习地」),为如来藏而转名为阿赖耶识的关键。『楞伽阿跋多罗宝经』卷四(大正一六‧五一0中)说:

  「如来之藏,是善不善因,能遍兴造一切趣生;……外道不觉,计著作者。无始虚伪恶习所熏,名为识藏,生无明住地,与七识俱。如海浪身,常生不断,离无常过,离于我论,自性无垢,毕竟清净」。

  魏译本的文句小异,如说:(上略)「诸外道等妄计我故,不能如实见如来藏。以诸外道无始世来,虚妄执着种种戏论诸熏习故。大慧!阿梨耶识者,名如来藏,而与无明、七识共俱。如 [P242] 大海波,常不断绝,身俱生故,离无常过,离于我过,自性清净」(11)。依经所说:称为阿赖耶识,是由于如来藏为无始虚伪恶习──虚妄执着种种戏论所熏习。所受的熏习,瑜伽学名为「遍计所执种子」,或说阿赖耶是「过患之聚」。『楞伽经』虽采用种子bi^ja、熏习va^sana^说,而阿赖耶显然就是:自性清净而为烦恼所覆染。依『大乘庄严经论』来解说:如来藏与阿赖耶识,有同一义,那是心真如tathata^-citta是自性清净的。也有差别义,阿赖耶识虽不离真如自性清净,却是覆障真如的,杂染过患、烦恼熏习的总聚。宋译或译阿赖耶识为「覆彼真识」(12) ,深得『楞伽』的经意!所以,阿赖耶识一名,是不清净的。如修到一切妄执不起,断尽无始以来的戏论熏习,就转舍阿赖耶识的名字,唯是离垢清净的如来藏了。转舍如来藏中藏识的名字,如『经』上(13)说:

  宋译:「修行者作解脱想,不离不转名如来藏识藏,七识流转不灭。所以者何?彼因攀缘诸识生故」。

  「欲求胜进者,当净如来藏及识藏名。大慧!若无识藏名如来藏者,则无生灭」。

  唐译:「得解脱想,而实未舍未转如来藏中藏识之名。若无藏识,七识则灭,何以故?因彼及所缘而得生故」。

  「欲得胜法,应净如来藏藏识之名。大慧!若无如来藏名藏识者,则无生灭」。 [P243] 魏译:「生解脱相,以不转灭虚妄相故,大慧!如来藏识不在阿梨耶识中,是故七种识有生有灭,如来藏识不生不灭。何以故?彼七种识依诸境界念观而生」。

  「欲证胜法,如来藏阿梨耶识者,应当修行令清净故。大慧!若如来藏阿梨耶识名为无者,离阿梨耶识,无生无灭」。

  宋、唐二译,文义相同,魏译的文句,有点不同。但魏译说:没有阿赖耶识名,如来藏不生不灭,七识的生灭流转也就灭而不起,与宋、唐译还是一致的。『楞伽经』说八识,起初是以藏识心与转识──七识对论的,如说:「譬如海水变,种种波浪转,七识亦如是,心俱和合生,谓彼藏识处,种种诸识转」(14)。藏识与七转识的关系,举泥团与微尘为譬喻,说明转识可灭,而不是藏识的「自真相识灭,但业相灭」(15)。这显然以真如为藏识的自真相,所以说「藏识不灭」。在宋译第四卷中,说「如来藏名藏识」,以如来藏(藏识)与七识对论,如说:「甚深如来藏,而与七识俱」(16)。所以转舍阿赖耶识,只是除去覆障真相的虚伪恶习所熏,净除阿赖耶识的名称而已。如来藏与阿赖耶识的统一,可说是『楞伽经』的特色!『楞伽经』所说的阿赖耶识,特重心真如,而有被解说为「真心」的可能!

  如来藏为生死涅槃依:『胜鬘经』明确提到了如来藏为一切法依,如『胜鬘师子吼一乘大方便方广经』(大正一二‧二二二中)说: [P244] 「世尊!有如来藏故说生死,是名善说」。 「如来藏离有为相,如来藏常住不变,是故如来藏是依、是持、是建立,世尊!不离、不断、不脱、不异、不思议佛法。世尊!断、脱、异、外有为法,依、持、建立者,是如来藏」。 「世尊!若无如来藏者,不得厌苦、乐求涅槃。何以故?于此六识及心法智,此七法剎那不住,不种众苦,不得厌苦、乐求涅槃」(17)。

  在所引的经文中,首先说,有如来藏,所以能有生死流转,这是善巧的说法。其次,成立两类依止:如来藏是常住不变异的无为法,所以为不离、不断、不脱、不异的不思议佛法的依持,也就依此而有佛涅槃。同时,为断、脱、异、外的有为法的依持,也就是依此而有生死。结论说:如没有如来藏,生死流转不能成立,因为六识等七法,是剎那不住的生灭法,是不种(受)众苦的。没有如来藏,也不能厌生死苦,发生对涅槃解脱的乐求。如来藏为生死、涅槃依,表示出如来藏学的特色!

  继承『胜鬘经』,融摄瑜伽学,『楞伽经』作了进一步的说明。『胜鬘经』没有说到阿赖耶识,『楞伽经』却合如来藏与阿赖耶(藏)识为第八识。『胜鬘经』说:「六识及心法智」,唐译作「六识及以所知」(18)。所知jn~eya,古人每译为「智」与「应知」的。「六识及心法智」 [P245] ,『楞伽经』是称为意、意识等七识的。在八种识中,为什么「如来藏名藏识」可以为一切法依止,而不是前七识呢?『楞伽阿跋多罗宝经』卷四(大正一六‧五一0上──中)说:

  「大慧菩萨复白佛言:世尊!惟愿世尊更为我说!阴界入生灭,彼无有我,谁生谁灭?愚夫者依于生灭,不觉苦尽,不识涅槃」。 「佛告大慧:如来之藏,是善不善因,能遍兴造一切趣生,譬如伎儿变现诸趣,离我我所。……为无始虚伪恶习所熏,名为识藏,生无明住地,与七识俱。如海浪身,常生不断;离无常过,离于我论,自性无垢,毕竟清净」。

  上面说过,为了外道的怖畏无我nira^tman,妄执有我a^tman,所以说如来藏;如来藏不是神我,却有神我的色采。佛说「诸法无我」,是一般人所不易信受的,所以部派佛教中,也有成立「我」的学派。『楞伽经』中,大慧Maha^mati菩萨代表了一般的心理,请佛解说。佛说生死流转,在生死流转中的,只是五阴、六界、六入(处),并没有我。在一般人看来,如没有我,那谁在生,谁在灭?也就是谁在生死?这是以「无我」为不能成立生死的。还有,如『经』说:「譬如破瓶不作瓶事,亦如焦种不作芽事。如是大慧!若阴界入性,已灭、今灭、当灭,自心妄想见,无因故,彼无次第生」(19)。灭nirodha,被解说为什么都没有了,那末前一剎那灭,第二剎那就「无因」而不可能生起了。这是说:生灭无常是不能成立生死流转的,如经说 [P246] :「其余诸识有生有灭,意意识等念念有七」;「七识不流转,不受苦乐」(20),与『胜鬘经』的「此七法,剎那不在,不种众苦」说相合(21)。瑜伽学说:剎那不住的有为生灭,可以成立生死的流转,受苦乐的异熟vipa^ka,所以以依他起自性para-tantra-svabha^va,阿赖耶识a^laya 为所依。但『楞伽经』虽肯认「无我」,却同意一般的观点,所以要在诸行生灭法外,立常住不变,不生不灭的如来藏(藏识)为依止。这样,「离无常过,离于我论」的如来藏,为一切法依,是最善巧的说法。

  如来藏为生死依,『宝性论』依『陀罗尼自在王经』,这样说:「地依于水住,水复依于风,风依于虚空,空不依地等。如是阴界(六)根,住烦恼业中;诸烦恼业等,依不善思惟;不善思惟行,住清净心中;自性清净心,不住彼诸法。……如虚空净心,常明无转变,为虚妄分别,客尘烦恼染」(22)。依如来藏──自性清净心而有生死,正如依虚空而有风、水、地一样,虽为风、水、地所依,而虚空明净,常住不变。『楞伽经』所说的如来藏为依,也是这样,不过融合了瑜伽唯识说,所以无始以来的恶习所熏,与七识俱生,生死相续,流转于五趣、四生的,依于名为阿赖耶(藏)识的如来藏,如一切依于虚空那样。『楞伽经』说:「如来之藏是善不善因,能遍兴造一切(五)趣(四)生」;所说的因hetu,是「为依、为住、为建立」的意义。依 nis/raya,持a^dha^ra,建立pratis!t!ha^,不是种子生现行那样,是「依止因」。如大种造 [P247] 色,约「生、依、立、持、养」说(23),依、持、建立,就是这类的因──能作因ka^ran!a-hetu 。「如来之藏是善不善因,能遍兴造一切趣生,譬如伎儿变现诸趣」,近于外道的神我说。这是「开引计我外道」的方便,如来藏只是真如的异名。如来藏是善不善因,为生死依止,决不是如来藏──真如能生起善恶,流转生死,只是善恶、生死依如来藏而成立,如云雾依于虚空一样。云雾依于虚空,虚空自性还是那样的明净,虽然似乎虚空晦昧而失去明净,其实是不见而不是虚空有任何变化。所以『经』上接着说:「离无常过,离于我论,自性无垢,毕竟清净」。为了化导没有常住法就不能成立生死流转的凡夫见,所以说如来藏为因为依。如中国佛教所传的『楞严经』,及『起信论』所说,「真如熏无明」,「无明熏真如」等,在印度后期大乘佛教中,似乎没有这样的见解。

  依如来而有涅槃,也是「为依为持为建立」。『楞伽经』融合瑜伽学,所以立习气,如『楞伽阿跋多罗宝经』卷四(大正一六‧五一二中)说:

  「大慧!剎那者,名识藏如来藏,意俱生识习气剎那,无漏习气非剎那,非凡愚所觉。计着剎那论故,不觉一切法剎那(与)非剎那,以断见坏无为法」。

  如来藏名藏识中,生七识的习气,是剎那ks!an!a,是有为生灭法;另有无漏习气,是非剎那,也就是不生灭的无为法。这里,显然与瑜伽学不同。瑜伽学以为:无漏习气也是剎那生灭 [P248] 的,所以佛果的四智菩提,也还是有为生灭的。『楞伽经』批评说:「若得无间有剎那者,圣应非圣」(24)!宋译的得「无间」,就是「无间等」abhisamaya,为「现观」或「现证」的异译。这是圣智的证得,如智证而是剎那生灭,那圣者也不成其为圣者了!无漏智等功德,『楞伽经』是无为不生灭的。魏译『入楞伽经』卷八(大正一六‧五五九下)说:

  「言剎尼迦者,名之为空。阿梨耶识名如来藏,无共意转识熏习故,名之为空;具足无漏熏习法故,名为不空」。

  魏译本略有差别。『楞伽经』所说的剎尼迦──剎那,是与如来藏相离的,所以是空s/u^nyata^ 的;无漏习气是(非剎那)不空as/u^nya的。空是有为生灭的,不空是无为不生灭的。空与不空,显然是引用了『胜鬘经』说:「空如来藏,若离、若脱、若异,一切烦恼藏。世尊!不空如来藏,过于恒沙,不离、不脱、不异,不思议佛法」(25)。依于如来藏的烦恼等有为法,是空的;依于如来藏,与如来藏不离不异的,无量无边的不思议佛法,是不空的。如来藏是真如的异名,是一切法无差别性,无漏功德不是从真如生的,而是与真如不离不异的无漏习气所显的。经修习离障而现起,与真如相应而永不失坏的。『楞伽经』依无漏习气说,而归宗于如来藏学。也就因此,『楞伽经』与瑜伽学相同,说五种种性。立无种性a-gotra,无种性是一阐提 icchantika人,但舍一切善根的一阐提,「以如来神力故,或时善根生」。所以「为初治地而说种 [P249] 性」差别,其实都是可以成佛的(26)。

  注【25-001】『入楞伽经』卷三(大正一六‧五二九中)。

  注【25-002】『大般涅槃经』卷七(大正一二‧四0七中)。

  注【25-003】『究竟一乘宝性论』卷一(大正三一‧八一六上──中)。

  注【25-004】『究竟一乘宝性论』卷四(大正三一‧八四0下)。

  注【25-005】『佛性论』卷一(大正三一‧七八七中)。

  注【25-006】『显扬圣教论』卷一七(大正三一‧五六二中)。

  注【25-007】『入楞伽经』卷八(大正一六‧五五九下)。

  注【25-008】『胜鬘师子吼一乘大方便方广经』(大正一二‧二二二中)。

  注【25-009】『摄大乘论本』卷上(大正三一‧一三三中)。『摄大乘论』卷上(大正三一‧九七中)。『摄大乘论』卷上(大正三一‧一一四上)。『摄大乘论释论』卷一(大正三一‧二七三中)。

  注【25-010】『解深密经』卷一(大正一六‧六九二中)。『深密解脱经』卷一(大正一六‧六六九上)。

  注【25-011】『入楞伽经』卷七(大正一六‧五五六中──下)。

  注【25-012】『楞伽阿跋多罗宝经』卷一(大正一六‧四八三上)。

  注【25-013】『楞伽阿跋多罗宝经』卷四(大正三一‧五一0中)。 『大乘入楞伽经』卷五(大正一六‧六一九下)。『入楞伽经』卷七(大正一六‧五五六下)。 [P250]

  注【25-014】『楞伽阿跋多罗宝经』卷一(大正一六‧四八四中)。

  注【25-015】『楞伽阿跋多罗宝经』卷一(大正一六‧四八三上──中)。

  注【25-016】『楞伽阿跋多罗宝经』卷四(大正一六‧五一0下)。『入楞伽经』卷七(大正一六‧五五七上)。『大乘入楞伽经』卷五(大正一六‧六二0上)。

  注【25-017】『大宝积经』卷一一九『胜鬘夫人会』(大正一一‧六七七下)。『究竟一乘宝性论』卷四引文(大正三一‧八四0上)。

  注【25-018】『大宝积经』卷一一九『胜鬘夫人会』(大正一一‧六七七下)。

  注【25-019】『楞伽阿跋多罗宝经』卷一(大正一六‧四八三下)。

  注【25-020】『楞伽阿跋多罗宝经』卷四(大正一六‧五一0中、五一二中)。

  注【25-021】『胜鬘师子吼一乘大方便方广经』(大正一二‧二二二中)。

  注【25-022】『究竟一乘宝性论』卷一(大正三一‧八一四上──中)。

  注【25-023】『大乘阿毗达磨杂集论』卷一(大正三一‧六九六上)。

  注【25-024】『楞伽阿跋多罗宝经』卷四(大正一六‧五一二中)。

  注【25-025】『胜鬘师子吼一乘大方便方广经』(大正一二‧二二一下)。

  注【25-026】『楞伽阿跋多罗宝经』卷一(大正一六‧四八七中──下)。 [P251]

返回目录

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

更多印顺法师佛学内容

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。