白话文:比丘尼传 4 齐 南永安寺昙彻尼
白话文:比丘尼传 4 齐 南永安寺昙彻尼
南永安寺昙彻尼
译文
昙彻尼,不知是何处人。年幼时便成为普要尼的弟子,并从师居住在南永安寺中。普要尼道业高洁,学识优洽,在当时很有声望。弟子昙彻尼则禀承师道,操守坚贞而不矫饰,习业精勤而不怠惰,对于佛法奥义,志在广采博收。因此,她在未受戒之前,已广涉了经、律、论三藏;在受具足戒之后,又遍习了佛家的戒律。
她长于处理机要的事务,尤其精擅于讲经说法。每当她宣讲经书时,总能剖析精微,开释疑滞,妙测旨奥,故而大小尼众,无不请求受教而奉她为师。她随方应会,施教有方,故而背负经籍前来请教的人很多。当时豪门显贵的大家女子,对她都十分敬重。
昙彻尼世寿六十三岁,在齐武帝永明二年(公元四八四年)去世。
原典
昙彻尼,未详何许①人也。少为普要尼弟子,随要住南永安寺。要道洁学优,有闻当世。彻秉操无矫,习业不休,佛法奥义,必欲总采②。未及成戒,博究经论;具足已后。遍习毘尼③。
才堪机务④,尤能讲说。剖毫析滞,探赜⑤幽隐。诸尼大小,皆请北面⑥。随方应会,负袠⑦成群。五侯七贵妇女已下,莫不修敬。
年六十三,齐永明二年卒。
注释
①何许:何所。陶渊明〈读山海经十三首〉之四:「丹木生何许?乃在峚山阳。」
②总采:博收广采。
③毘尼:指戒律。
④机务:重大事务。嵇康〈与山巨源绝交书〉:「机务缠其身,世故繁其虑。」
⑤赜:深。探赜:窥探幽深。《易.系辞上》:「探赜索隐,钩深致远,以定天下之吉凶,成天下之画画者,莫大乎蓍龟。」
⑥北面:拜人为师。《汉书.于定国传》:「定国乃迎师学《春秋》,身执经,北面备弟子礼。」
⑦负袠:书衣。这里指佛门典籍。负袠:指求学的人,即弟子。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com
QQ:437786417 307187592 在线投稿
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。