明法尊者:《法句经》注 3、心品
明法尊者:《法句经》注 3、心品
33~34
33 Phandanam capalam cittam, durakkham dunnivarayam;
ujum karoti medhavi, usukaro va tejanam.
[Phandanam悸动(中单主格, a.)] [capalam摆动(中单主格, a.)] [cittam心(中单主格)],
[durakkham难被护(中单主格, a.)] [dunnivarayam难制止(中单主格, grd.)];
[ujum正直(中单业格, a.)] [karoti作(单3现)] [medhavi有智(阳单主格, a.)],
[usukaro作箭者(阳单主格)] [va如] [tejanam箭杆(中单业格)].
33 轻动变易心,难护.难制服。智者调直之,如匠搦 箭直。
34 Varijo va thale khitto, okamokata ubbhato;
pariphandat’ idam cittam, Maradheyyam pahatave.
[Varijo鱼(阳单主格)] [va如] [thale陆地(中单处格)] [khitto抛(阳单主格, pp.)],
[okamokata从住处到住处] [ubbhato移出(阳单主格, pp.)];
[pariphandat’遍悸动(单3现)] [idam此(中单主格)] [cittam心(中单主格)],
[Maradheyyam魔罗的领域(单业格)] [pahatave彻底捨弃(inf.)].
34 如鱼离水栖,投于陆地上,以此战慄心,摆脱魔境界。
35 Dunniggahassa lahuno, yatthakamanipatino,
cittassa damatho sadhu; cittam dantam sukhavaham.
[Dunniggahassa难制止(中单与格, a.)] [lahuno轻快(中单与格, a.)],
[yattha在此(adv.)][kama欲][nipatino落下(中单与格, a.)],
[cittassa心(中单与格)] [damatho调伏(阳单主格)] [sadhu妥善(阳单主格, a.)];
[cittam心(中单主格)] [dantam调伏(中单主格, pp.)] [sukh乐][avaham带来(中单主格, a.)].
35 此心随欲转,轻躁难捉摸。善哉心调伏,心调得安乐。
36 Sududdasam sunipunam, yatthakamanipatinam;
cittam rakkhetha medhavi, cittam guttam sukhavaham. (cp. Dh35)
[Su非常][duddasam难被见(中单业格, a.)] [su非常][nipunam微妙(中单业格, a.)],
[yattha在此(adv.)][kama欲][nipatinam落下(中单业格, a.)];
[cittam心(中单业格)] [rakkhetha护(单3opt.为自言)] [medhavi有智(阳单主格, a.)],
[cittam心(中单主格)] [guttam防护(中单主格, pp.)] [sukh乐][avaham带来(中单主格, a.)]. (cp. Dh35)
36 此心随欲转,微妙极难见。智者防护心,心护得安乐 。
37 Duravgamam ekacaram, asariram guhasayam,
ye cittam sabbamessanti, mokkhanti Marabandhana.
[Duravgamam去远处(单业格, a.)] [ekacaram单独行(单业格, a.)],
[asariram无体(单业格, a.)] [guha窟][sayam卧(阳单主格, ppr.)],
[ye凡是...者(阳複主格, rp.)] [cittam心(中单业格)] [samyamessanti使...完全止息(複3未)],
[mokkhanti被释放(複3未)] [Mara魔罗][bandhana繫缚(中单从格)].
37 远行与独行,无形 隐深窟。谁能调伏心,解脱魔罗缚。
38~39
38 Anavatthitacittassa, saddhammam avijanato;
pariplavapasadassa, pabba na paripurati.
{[Anavatthita未停下来(pp.)][cittassa心](阳单与格, a.)}, [saddhammam真善法(阳单业格)] [avijanato未扩大知(阳单与格, ppr.)];
[pariplava遍漂浮(a.)][pasadassa明淨(阳单与格)], [pabba慧(阴单主格)] [na不] [paripurati遍充满(单3现)].
38 心若不安定,又不了正法,信心不坚者,智慧不成就。
39 Anavassutacittassa, ananvahatacetaso,
pubbapapapahinassa, natthi jagarato bhayam.
{[Anavassuta未流下(pp.)][cittassa心](阳单与格, a.)}, {[ananvahata未打乱(pp.)][cetaso心](阳单与格, a.)},
[pubba福][papa恶][pahinassa彻底捨弃(阳单与格, pp.)], [natthi不存在(单3现)] [jagarato清醒(阳单与格, ppr.)] [bhayam恐惧(中单主格)].
39 若得无漏心 ,亦无诸惑乱,超越善与恶 ,觉者无恐怖。
40 Kumbhupamam kayam imam viditva, nagarupamam cittam idam thapetva.
Yodhetha Maram pabbayudhena, jitabca rakkhe anivesano siya.
[Kumbh陶器][upamam譬如(adv.)] [kayam身(阳单业格)] [imam此(阳单业格)] [viditva知(ger.)],
[nagar城]upamam [cittam心(中单业格)] [idam此(中单业格)] [thapetva使...存续(ger.)].
[Yodhetha迎战(单3opt.)] [Maram魔罗(阳单业格)] [pabba慧][yudhena战争(中单具格)],
[jitab胜过(阴单业格, pp.)] [ca并且] [rakkhe护(单3opt.)] [anivesano无依恋(阳单主格, a.)] [siya是(单3opt.)].
40 知身如陶器,住心似城廓,慧剑击魔罗,守胜.莫染着 。
41 Aciram vat’ ayam kayo, pathavim adhisessati;
chuddho apetavibbano, nirattham va kalivgaram.
[Aciram不久(adv.)] [vat’确实] [ayam此(阳单主格)] [kayo身(阳单主格)], [pathavim地(阴单业格)] [adhisessati卧在...上(单3未)];
[chuddho抛弃(阳单主格, pp.)] {[apeta离去(pp.)][vibbano识](阳单主格, a.)},
[nirattham无义利(中单主格, a.)] [va如] [kalivgaram木头(中单主格)].
41 此身实不久,当睡于地下,被弃无意识,无用如木屑。
42 Diso disam yam tam kayira, veri va pana verinam;
micchapanihitam cittam, papiyo nam tato kare.
[Diso敌人(阳单主格)] [disam敌人(阳单业格)] [yam凡是(阳单业格, rp.)] [tam那个(中单业格)] [kayira作(单3opt.)],
[veri怨(阳单主格, a.)] [va pana或又] [verinam怨(阳複与格, a.)];
[miccha邪][panihitam设定(中单主格, pp.)] [cittam心(中单主格)],
[papiyo更(ㄍㄥˋ)恶(比较级, a.)] [nam他(阳单业格)] [tato从那边] [kare作(单3opt.)].
42 仇敌害仇敌,怨家对怨家,若心向邪行 ,恶业最为大。
43 Na tam mata pita kayira, abbe vapi ca bataka;
sammapanihitam cittam, seyyaso nam tato kare. (cp. Dh42)
[Na不] [tam那个(中单业格)] [mata母(阴单主格)] [pita父(阳单主格)] [kayira作(单3opt.)],
[abbe其他(阳複主格, a.)] [vapi或甚至] [ca并且] [bataka亲属(阳複主格)];
[samma正确][panihitam设定(中单主格, pp.)] [cittam心(中单主格)],
[seyyaso比较好(单数从格, a.)] [nam他(阳单业格)] [tato从那边] [kare作(单3opt.)].
43 善非父母作,亦非他眷属,若心向正行,善业最为大。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com
QQ:437786417 307187592 在线投稿
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。